“胡說八道!”剛開始說的還算正常,越到後麵康奈利福吉止不住打冷顫,哆嗦著一排桌子,“你知道你在質疑什麽嗎?”


    他將一腔怒火發泄給福利:“這種人你還留著?”


    “他很清楚在質疑什麽,”福利撫著手中懷表,睜開了眼,不急不慌地迎向了康奈利福吉,“我們所要的也隻是真正的公允。”


    他抬頭看了看天,嗤笑一聲;“而不是虛假的理想。”


    室內陡然分成了兩撥,氣憤剎時膠著起來,兩邊都互相用魔杖指著對方。福利對這樣的情況毫不意外,掃了一眼處於另一方的馬爾福,他就沒有對馬爾福有過期望。


    “可以去外麵看看,部長先生,”福利輕聲說,“再仔細考慮我們的提議。”


    外麵隱隱傳來喧囂之聲。


    --------------------


    第165章 幫助


    廳內不冷,康奈利福吉卻冷汗直流。能在這個位置上坐那麽他也不是那麽傻,當即意識到了什麽,不可置信地看向福利:“是你,是你幫霍格沃茨那幫人潛入了魔法部,都是你挑起的!”


    意外地,他顯得比在場任何一個人都要憤怒,條條青筋暴起,整張臉都扭曲得不成樣子,活像福利要搶他位置似的:“殺了他,立刻殺了他。”


    四麵的魔杖逼近了一些,但仍然沒有動手。最先發話的人試圖擋在福利麵前,被後者撥開。外麵的嘈雜之聲未曾停歇,透過任何可能的間隙在室內迴響,空氣仿佛一點就會著。


    “晚了,各位。我很樂意你們能奪我性命,可我得提醒你們,這樣做沒有任何意義,”如此氛圍下他尚且能談笑風生,連施捨福吉一眼都嫌多餘,“禁錮思想,奴役靈魂,大興殺戮,最終都將付出代價。我們不需要追尋建立在他人屍骨上的理想,用不著頭頂一個崇尚暴政的象徵。”


    兩撥人反反覆覆周旋,沒有誰敢在這時念動咒語,雙方皆在無聲、涇渭分明地等待。隻是隨著時間的推移,越來越多人左顧右盼著,盡量以最微小、不易使人察覺的幅度朝福利那邊挪去。這樣做的人多了,本來勢均力敵的兩方漸漸變得不平衡起來。


    福吉通紅的臉色變得蒼白,汗珠一滴滴落在桌子上,發出沉悶的響聲。他的動作算是最為顯眼的,任何人都沒注意到馬爾福將魔杖握得都快折斷了。


    偏偏耳畔還迴蕩著福利不急不緩的音調:“你們還存有關於權力財富地位的幻想。誰又能保證自己的家族不成為第二個沈家?或者能確保不遭受以喬金斯和伯恩斯為首一群人所受到的謀害?”他鄙夷又可悲地注視著康奈利福吉,“你們所效力的、口口聲聲要守護你們的存在,願意來救你們嗎?”


    一陣陣沉重整齊的腳步聲逼近了,一聲聲地像是直接踩在了所有人心口。


    康奈利福吉開始打顫,雙腿不安地抖動,一副想動又無力的模樣。福利還在念念叨叨,給本就七上八下的心加上一錘:“我們可能會輸,也不害怕輸,”他的一聲輕笑在福吉聽來比惡鬼還要恐怖,“畢竟有人的靈魂為我們陪葬。”


    這也是一群瘋子、怪物。如果可能康奈利福吉願意將自己縮小再縮小,最好縮成一縷灰從地板間隙溜走。他死死低著頭,似乎這樣就看不見越來越懸殊的局勢。這時候他隻恨桌子太光滑,還能看見道道模糊扭曲的人影。


    咚咚咚的響聲近在咫尺,考驗著每個人的神經。


    “是嗎?”一道高亢、冷酷的聲音蓋過了沉悶的動靜,錯覺般地,喧鬧嘈雜似乎也隨之散去。


    福吉像是再堅持不住一般,直接從椅子癱軟在了地上,恐懼、如蒙大赦的欣喜混雜於那張圓臉上,十分滑稽。他扶著桌腿,再不願起來,低低哀求著,努力將存在感縮到最小:“我,我不知道他會…饒恕我這一次…求您…”


    在康奈利福吉哀求的時候馬爾福才敢抬手擦拭額角的汗珠,還能聽見站在他身後的人全都不約而同長舒一口氣。


    他又選對了。


    湯姆裏德爾懶懶將康奈利福吉提起來,撥到更遠的地方,坐在了首位。一待落座,除了福利外沒人願意再將頭多抬起一寸。他也根本不在乎。


    “待會再談你的事,康奈利福吉,”他來迴翻轉著魔杖,目光不斷在分成兩撥的人群中逡巡研究,壓根連正眼也不施捨給福利,“隻能依靠你們建設魔法部?”


    他重複著不久前迴蕩的字眼,那雙蒼白纖細的手每擺弄一下魔杖所有人心裏便一緊:“靠一群隻會為東方叛逆叫冤、曲解意外死亡案例的飯桶?你們庸庸碌碌十幾年,扯著保密法這張遮羞布,逼得巫師步步退讓,現在又來談暴政與公允,”他將話鋒一轉,“盧修斯,你來告訴我,他們有資格談條件嗎?”


    外麵的動靜幾欲消歇,不時有刺眼亮光閃過。盧修斯馬爾福縮了縮身子,掐掉對目前形式的好奇,迴答得沒有絲毫遲疑:“沈家的教訓遙遠而不深刻,以至於他們還有閑心為叛徒伸冤。”


    盧修斯馬爾福的識趣一定程度上取悅了他。他略微往後靠了靠,欣賞著各異的表情:“你們渴望著更多利益,卻忘了如今作為巫師所擁有的特權由誰贈予。融入麻瓜社會後你們還是過得太舒服了,”他輕哧一聲,似是對外麵狀況如何漠不關心,“卡爾,保密法廢除前隻是一個小職員的你借著巫師和魔法部官員身份從麻瓜手裏剝下了成堆的金子。法利,不需要我來提醒你從麻瓜手上圈了多少塊地。塞爾溫,你私蓄的三個麻瓜女人大可以拿出來展示。”

章節目錄

閱讀記錄

[HP同人] Hp虛空之外所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者Altina的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Altina並收藏[HP同人] Hp虛空之外最新章節