我找不到一個比這更好的活下去的理由 我存在的理由


    im not gonna say it, no ill never, ill just keep it in my arms


    我不會說的 永遠不會 我隻想把它擁入懷中


    負けてばかりもいられない よちよち歩きもおぼつかない


    我可不會就此認輸 哪怕你還在踉蹌地走路


    我が子だろうとそこは手抜けない さぁさぁ正々堂々と男の勝負を


    雖是親生骨肉我也不會手下留情 來場堂堂正正男子漢的對決吧


    子守唄なんてもんも 読み聞かせるような本も


    所謂的搖籃曲 還有讀給你聽的故事書


    あなたには必要ない おとぎ話はいらない


    你完全不需要 童話故事也不需要


    あなたが產まれるまでのママの話をしよう


    跟你說說你出世前媽媽的故事吧


    この世のどこにもない物語 俺の人生を


    這世上獨一無二的故事 讓我的人生


    時に粉々にしたり ひっ掻き迴してみたり


    時而被攪得粉碎 時而雜亂無章


    眩しすぎるってくらい


    時而耀眼般


    キラッキラにしてくれたり


    光彩絢爛


    出逢うまでの俺の日々をただの予告編に


    相遇前的我的日子 僅僅是預告片


    全部獨り占めにしたがりのママの作戦に


    麵對想要獨占一切的媽媽的計謀


    まんまと 俺はかかったんだよ


    我被巧妙地 深陷其中


    いつか君も分かるよ 全部使ったんだよ


    總有一天你也會明白 我用盡了全部


    一生の運を あの時きっと 一生分ぎゅっと 詰めてもやっと


    窮極一生的好運 那個時候 即使用盡一生的好運


    いけるかいけないかくらいのラッキーの使い道と使いどころを


    也未必能夠成功 然而在這險境使用好運的方法和時機


    知ってたんだ


    我早已明了


    wee to the new world


    歡迎來到新世界


    from the tummy of such a mighty little girl


    從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裏來到塵世


    for the rest of all my days when i say beautiful, youre beautiful


    當在我餘下的閑暇歲月裏說起這段美輪美奐的時光 你的美麗熠熠生輝


    ill be always talking about you or your mom, now hey


    我已無法停止描述你們母子的美好 就從此時此刻


    wee to the new world


    歡迎來到新世界


    from the tummy of such a mighty little girl


    從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裏來到塵世


    i cant find a better reason to live for im here for…


    我找不到一個比這更好的活下去的理由 我存在的理由


    im not gonna say it, no ill never, ill just keep it in my arms


    我不會說的 永遠不會 我隻想把它擁入懷中」


    謝謝大家哈。


    小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦


    :

章節目錄

閱讀記錄

七月物語所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者藤苔程諾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持藤苔程諾並收藏七月物語最新章節