突然,那輛車連續鳴笛了幾次。
貝洛疑惑地停下手裏的活兒,猶豫著要不要翻過山坡看一眼。
蕨花劇烈掙紮起來。它從裏麵把拉鏈打開,露出簌簌搖動的一小把葉子。
貝洛立刻走上前:“你要幹什麽?”
蕨花動作激烈,聲音卻壓得很低:“貝洛伯格,我們快去那邊……快!進石頭洞!”
“什麽……”
蕨花冒出一堆詞語,似乎無法選擇正確的名稱:“危險!小!會笑!紅蟲!蠓!大!”
貝洛倒吸一口涼氣,他聽懂了。
蕨花想描述的是:皮克精。
“皮克精”是人類對那種集群生物的稱唿,怪不得蕨花一時選不出詞彙。
躲在大片藍紫色植物中能避開皮克精,但周圍並沒有這樣的植物。
唯一能稍微提供掩蔽的地方,就是山坡上的石洞。
這時,公路方向傳來長距離剎車聲。接著是撞擊的鈍響,夾雜著玻璃破碎、木頭折斷的聲音。
聽起來是汽車衝出道路,撞在了樹上。
如果車上有人,恐怕兇多吉少……不是因為撞樹,而是因為皮克精。
車在碰撞後就停下了,“嗡嗡嗚嗚”的聲音卻沒有消失,反而更加尖銳,迅速變成了刺耳的高頻噪音。
貝洛聽到過這種聲音,是皮克精的笑聲。
皮克精稍微受到外界刺激就會集體癲狂,一邊飛行狂舞,一邊用尖利的聲音大笑不止。
蕨花著急了,它幾下扒開拉鏈,從包裏跳出來,一溜煙地鑽進了石頭縫裏。
之前它也有能力這樣逃跑,但它害怕逃跑時被殺,所以故意維持著乖巧。
貝洛腿腳不便,隻能一手拎著膠槍一手杵著手杖,盡量以最快的速度跑向山坡亂石。
在皮克精接近之前,貝洛終於鑽進了石縫。
幸好手裏的打膠槍還在。他立刻在地上、石壁上寫出字符,做了掩蔽用的蘑菇圈。
如果遇到正常的皮克精,像現在這樣躲進石洞裏,再加上設置蘑菇圈,應該足夠避過一劫……因為皮克精隻無視異位麵生物和人工製品,但會主動躲避自然景觀,比如山石樹木等等。
但這些皮克精不同……它們是熔毀品。
在這麽近的距離下,它們大概率仍然能發現貝洛這個攻擊目標,蘑菇圈的作用很可能大打折扣……
貝洛盡量縮進石洞深處,盯著縫隙。
冬天稀疏的樹枝之上,天空在一點點變成棕色。
棕色中夾雜了零星幾點鮮紅與粉色……恐怕這是源於撞到樹的那輛汽車。
不知道車上有幾個人……他們並沒有發出慘叫或者求救聲,大概是根本來不及吧。
身後傳來蕨花細細的聲音:“對不起……我不是故意逃跑的……”
貝洛哭笑不得。逃跑還能不是故意的嗎……
蕨花說:“在‘裏麵’的時候我不太怕這種精靈,不刺激它們就好,能躲開的……但現在不一樣,它們肯定感染了,它們會很瘋狂……我怕被感染,感染了就不認得媽媽了,我不想那樣……”
貝洛低聲說:“你的很多分枝都感染了,而且正是它們擴散了感染。”
蕨花說:“我知道。正是因為‘我們’知道還有一些‘我’存在,有‘我’能陪著媽媽,‘我們’才願意去死。現在不一樣……隻有我了,我太小,也來不及再分枝,我得活著。”
貝洛嘆了口氣。
洞穴深處傳來輕輕的“哧溜”一聲。是有東西落入水麵的聲音。
蕨花鑽進地下暗河了。它想躲進自己做的精靈圈。雖然進入暗河可能遇到派利文,還可能遇到別的熔毀品,但總比遭遇皮克精好多了。
而且這個精靈圈內有別的出口,說不定蕨花可以藉此機會徹底逃走。
外麵的棕紅色越來越濃,皮克精聚集過來了。
它們已經發現了攻擊目標,但又被蘑菇圈阻礙感官,暫時沒有衝進來。
但貝洛知道,這種狀態不會持續太久。
那要怎麽辦……或許可以在洞口布置“深紅解離”,但“深紅解離”布置起來很花時間,不知道能不能做完……
不論如何也隻能試試了。貝洛拔出手杖上的尖刺。
為保身體穩定,他先單膝跪下,再朝大腿右側刺下。
尖刺停在半空,沒有碰到腿和布料。
因為手腕被什麽東西擋住了……
是質感粗糙的東西,身側似乎憑空出現了一團沙土。
洞口被蜂擁的皮克精堵塞著,洞裏更加黑暗。
貝洛緩緩轉頭向右側,什麽都看不見。
也就過了一秒,手腕上的沙土質感變了……
沙土……變成了手。
是一隻冰冷卻柔軟的手,緊緊攥著貝洛的手腕。
貝洛頓時渾身發涼。
還來不及做出反應,他的左手腕也被握住了。
那兩隻手猛地用力,把貝洛從跪倒的姿勢提了起來。
貝洛站起來後本能地後退,才退了半步,後背就撞在了什麽東西上。
貝洛疑惑地停下手裏的活兒,猶豫著要不要翻過山坡看一眼。
蕨花劇烈掙紮起來。它從裏麵把拉鏈打開,露出簌簌搖動的一小把葉子。
貝洛立刻走上前:“你要幹什麽?”
蕨花動作激烈,聲音卻壓得很低:“貝洛伯格,我們快去那邊……快!進石頭洞!”
“什麽……”
蕨花冒出一堆詞語,似乎無法選擇正確的名稱:“危險!小!會笑!紅蟲!蠓!大!”
貝洛倒吸一口涼氣,他聽懂了。
蕨花想描述的是:皮克精。
“皮克精”是人類對那種集群生物的稱唿,怪不得蕨花一時選不出詞彙。
躲在大片藍紫色植物中能避開皮克精,但周圍並沒有這樣的植物。
唯一能稍微提供掩蔽的地方,就是山坡上的石洞。
這時,公路方向傳來長距離剎車聲。接著是撞擊的鈍響,夾雜著玻璃破碎、木頭折斷的聲音。
聽起來是汽車衝出道路,撞在了樹上。
如果車上有人,恐怕兇多吉少……不是因為撞樹,而是因為皮克精。
車在碰撞後就停下了,“嗡嗡嗚嗚”的聲音卻沒有消失,反而更加尖銳,迅速變成了刺耳的高頻噪音。
貝洛聽到過這種聲音,是皮克精的笑聲。
皮克精稍微受到外界刺激就會集體癲狂,一邊飛行狂舞,一邊用尖利的聲音大笑不止。
蕨花著急了,它幾下扒開拉鏈,從包裏跳出來,一溜煙地鑽進了石頭縫裏。
之前它也有能力這樣逃跑,但它害怕逃跑時被殺,所以故意維持著乖巧。
貝洛腿腳不便,隻能一手拎著膠槍一手杵著手杖,盡量以最快的速度跑向山坡亂石。
在皮克精接近之前,貝洛終於鑽進了石縫。
幸好手裏的打膠槍還在。他立刻在地上、石壁上寫出字符,做了掩蔽用的蘑菇圈。
如果遇到正常的皮克精,像現在這樣躲進石洞裏,再加上設置蘑菇圈,應該足夠避過一劫……因為皮克精隻無視異位麵生物和人工製品,但會主動躲避自然景觀,比如山石樹木等等。
但這些皮克精不同……它們是熔毀品。
在這麽近的距離下,它們大概率仍然能發現貝洛這個攻擊目標,蘑菇圈的作用很可能大打折扣……
貝洛盡量縮進石洞深處,盯著縫隙。
冬天稀疏的樹枝之上,天空在一點點變成棕色。
棕色中夾雜了零星幾點鮮紅與粉色……恐怕這是源於撞到樹的那輛汽車。
不知道車上有幾個人……他們並沒有發出慘叫或者求救聲,大概是根本來不及吧。
身後傳來蕨花細細的聲音:“對不起……我不是故意逃跑的……”
貝洛哭笑不得。逃跑還能不是故意的嗎……
蕨花說:“在‘裏麵’的時候我不太怕這種精靈,不刺激它們就好,能躲開的……但現在不一樣,它們肯定感染了,它們會很瘋狂……我怕被感染,感染了就不認得媽媽了,我不想那樣……”
貝洛低聲說:“你的很多分枝都感染了,而且正是它們擴散了感染。”
蕨花說:“我知道。正是因為‘我們’知道還有一些‘我’存在,有‘我’能陪著媽媽,‘我們’才願意去死。現在不一樣……隻有我了,我太小,也來不及再分枝,我得活著。”
貝洛嘆了口氣。
洞穴深處傳來輕輕的“哧溜”一聲。是有東西落入水麵的聲音。
蕨花鑽進地下暗河了。它想躲進自己做的精靈圈。雖然進入暗河可能遇到派利文,還可能遇到別的熔毀品,但總比遭遇皮克精好多了。
而且這個精靈圈內有別的出口,說不定蕨花可以藉此機會徹底逃走。
外麵的棕紅色越來越濃,皮克精聚集過來了。
它們已經發現了攻擊目標,但又被蘑菇圈阻礙感官,暫時沒有衝進來。
但貝洛知道,這種狀態不會持續太久。
那要怎麽辦……或許可以在洞口布置“深紅解離”,但“深紅解離”布置起來很花時間,不知道能不能做完……
不論如何也隻能試試了。貝洛拔出手杖上的尖刺。
為保身體穩定,他先單膝跪下,再朝大腿右側刺下。
尖刺停在半空,沒有碰到腿和布料。
因為手腕被什麽東西擋住了……
是質感粗糙的東西,身側似乎憑空出現了一團沙土。
洞口被蜂擁的皮克精堵塞著,洞裏更加黑暗。
貝洛緩緩轉頭向右側,什麽都看不見。
也就過了一秒,手腕上的沙土質感變了……
沙土……變成了手。
是一隻冰冷卻柔軟的手,緊緊攥著貝洛的手腕。
貝洛頓時渾身發涼。
還來不及做出反應,他的左手腕也被握住了。
那兩隻手猛地用力,把貝洛從跪倒的姿勢提了起來。
貝洛站起來後本能地後退,才退了半步,後背就撞在了什麽東西上。