第1162頁
[影視同人] 女配愛平淡 作者:養心殿 投票推薦 加入書簽 留言反饋
威克漢姆:「不過我?要?說?,那位夫人和她的侄子一樣的目中無?人,有著一脈相傳的傲慢。」
伊現莎白:「事實上,從我?堂哥那誇讚得出奇的描述中,已經聽?猜得出來,那可不是一個好相與的人。」
晚餐結束,在迴去的路上,伊莉莎白一直想對簡說?起她從新朋友那裏得來的消息。
隻不過,馬車上並?非隻有兩個人,她們的妹妹們一直在大聲講話,討論著摸獎票的趣事兒,還有柯林斯堂兄也時?不時?的道?歉,因為他又壓住了某個人的裙子。
她們便隻能先應付著,等迴到了朗伯恩,伊莉莎白就立刻拉著簡迴房去。
一迴到樓上,伊莉莎白就迫不及待的說?:「簡,你一定想不到我?得到了一個多?麽?讓人震驚的消息!」
隨即她又自我?否定了一番:「……以那位先生?傲慢的風評,也許不那麽?讓人震驚。」
簡說?:「你說?的是達西先生?嗎?」
伊莉莎白用力點頭,「你也猜到了,昨天我?就看那兩人之間有故事,果然沒叫我?們猜錯。」
簡則有些漫不經心?的說?:「是那個威克漢姆告訴你的?」
伊莉莎白:「我?們聊了好多?,你一定猜不到這其中的關係。」
簡直接說?:「別聽?他的。」
伊莉莎白摩拳擦掌,正要?向姐姐講述,結果見她聽?都沒聽?就給否定了,很詫異:「為什麽??」
簡一邊翻了翻被送到房間裏的信件,一邊說?:「因為他一看就很會忽悠人,特別是對單純的年輕姑娘們,你別信人就是了。」
伊莉莎白簡直忍不住要?叫起來:「簡,你這麽?想是不對的,哦,我?真不敢相信,你竟然會覺得威克漢姆在忽悠人、說?謊話,你連聽?都沒聽?他說?的是什麽?,你也不了解他。」
伊莉莎白見到簡已經拆開最上麵的一封信,並?打算開始閱讀,明顯對她說?的事情不太感興趣的樣子,還可能以伊莉莎白打擾她的名議把自己給趕出去,所以幹脆不去爭辯,而是直接說?:「你一定不敢相信!威克漢姆先生?竟然是達西的兒時?玩伴!
「你也看到達西先生?昨天對待他那冷淡的樣子了,誰能想得到他們兩個竟然會是一起長大的呢,受到同一個父親的疼愛,恐怕說?是一對陌生?人或者是仇人才更形象吧……」
伊莉莎白說?:「達西先生?竟然不遵循他先父的遺囑,讓威克漢姆先生?沒法接受為他預留的那份聖職,要?知道?,這份體麵工作可是老達西先生?特地留給他的教子的。」
各地方神職的授予權取決於贊助人,而贊助人就是當地最大的地主?或貴族,擁有「贈送神職生?計」這樣的權利。
凱薩琳·德·包爾夫人,還有達西家族,都是當地教會有著話語權的家族。
這一製度意味著大家族可以確保自己家族的人獲得最好的神職相關生?計。
這份生?計是終身的,一旦上任沒人能將其免職。收入來源於當地的教會土地和稅收,對於普通人來講相當可觀。
比如柯林斯先生?,他之所以這樣驕傲,就是因為他得了一份年收入有六七百英磅的好差事,且是終身的。
簡問:「達西為什麽?那麽?做?」
伊莉莎白說?:「因為嫉妒,達西從小就不討父親的喜歡,而威克漢姆是個十分優秀乖巧的孩子,與老達西親如真正的父子……就在達西的父親死後,他就完全遵循他自己的喜好,這樣報復一個善良的可憐人,……致使他父親的許諾落了空,而威克漢姆隻能完全靠自己去打拚,這真的太驚人了!」
簡說?:「達西如果對他的父親足夠尊重,他就做不出這樣違背教義和道?德的事情,你怎麽?會覺得賓利先生?會和那樣卑劣的人做朋友?」
伊莉莎白憂心?忡忡地說?:「比起威克漢姆會說?謊,我?寧願相信賓利先生?受到了達西先生?的蒙蔽,我?真不願意相信賓利先生?受到他的蒙蔽。可是,你沒和威克漢姆多?說?幾句,不然你就會發現他是多?麽?坦率自然,樂觀向上,他不可能說?謊,我?相信自己的判斷。」
簡說?道?:「我?認為賓利先生?是一個有足夠判斷力的成年人了,你也得相信他交朋友的眼光。」
伊莉莎白:「這麽?說?你是在為達西辯解?」
簡說?:「談不上,他們的恩怨本與我?無?關,但是如果你想問我?的意見的話,我?會覺得這個威克漢姆和達西先生?差得遠呢。」
伊莉莎白很不可思議:「為什麽??」
她已經對簡說?了那麽?多?威克漢姆的好處和遭到的不公,難道?她還不知道?他是一個什麽?樣的人嗎?而達西先生?,眾所周知,他那高人一等的傲慢態度,已經勸退了很多?想要?和他結交的人,更別說?有哪家的小姐會心?儀於他了。
就算是他一年1萬英鎊的巨額收入,也被他那不給人留麵子的性格勸退了。
而伊莉莎白很清楚,簡對達新先生?也絕沒有那方麵的意思。
簡說?:「你還記得我?們從小到大認識的那些長舌姑娘嗎,她們總是在背後議論,而又從來不敢當麵對質,那樣的話又有幾分是真的?」
伊現莎白:「事實上,從我?堂哥那誇讚得出奇的描述中,已經聽?猜得出來,那可不是一個好相與的人。」
晚餐結束,在迴去的路上,伊莉莎白一直想對簡說?起她從新朋友那裏得來的消息。
隻不過,馬車上並?非隻有兩個人,她們的妹妹們一直在大聲講話,討論著摸獎票的趣事兒,還有柯林斯堂兄也時?不時?的道?歉,因為他又壓住了某個人的裙子。
她們便隻能先應付著,等迴到了朗伯恩,伊莉莎白就立刻拉著簡迴房去。
一迴到樓上,伊莉莎白就迫不及待的說?:「簡,你一定想不到我?得到了一個多?麽?讓人震驚的消息!」
隨即她又自我?否定了一番:「……以那位先生?傲慢的風評,也許不那麽?讓人震驚。」
簡說?:「你說?的是達西先生?嗎?」
伊莉莎白用力點頭,「你也猜到了,昨天我?就看那兩人之間有故事,果然沒叫我?們猜錯。」
簡則有些漫不經心?的說?:「是那個威克漢姆告訴你的?」
伊莉莎白:「我?們聊了好多?,你一定猜不到這其中的關係。」
簡直接說?:「別聽?他的。」
伊莉莎白摩拳擦掌,正要?向姐姐講述,結果見她聽?都沒聽?就給否定了,很詫異:「為什麽??」
簡一邊翻了翻被送到房間裏的信件,一邊說?:「因為他一看就很會忽悠人,特別是對單純的年輕姑娘們,你別信人就是了。」
伊莉莎白簡直忍不住要?叫起來:「簡,你這麽?想是不對的,哦,我?真不敢相信,你竟然會覺得威克漢姆在忽悠人、說?謊話,你連聽?都沒聽?他說?的是什麽?,你也不了解他。」
伊莉莎白見到簡已經拆開最上麵的一封信,並?打算開始閱讀,明顯對她說?的事情不太感興趣的樣子,還可能以伊莉莎白打擾她的名議把自己給趕出去,所以幹脆不去爭辯,而是直接說?:「你一定不敢相信!威克漢姆先生?竟然是達西的兒時?玩伴!
「你也看到達西先生?昨天對待他那冷淡的樣子了,誰能想得到他們兩個竟然會是一起長大的呢,受到同一個父親的疼愛,恐怕說?是一對陌生?人或者是仇人才更形象吧……」
伊莉莎白說?:「達西先生?竟然不遵循他先父的遺囑,讓威克漢姆先生?沒法接受為他預留的那份聖職,要?知道?,這份體麵工作可是老達西先生?特地留給他的教子的。」
各地方神職的授予權取決於贊助人,而贊助人就是當地最大的地主?或貴族,擁有「贈送神職生?計」這樣的權利。
凱薩琳·德·包爾夫人,還有達西家族,都是當地教會有著話語權的家族。
這一製度意味著大家族可以確保自己家族的人獲得最好的神職相關生?計。
這份生?計是終身的,一旦上任沒人能將其免職。收入來源於當地的教會土地和稅收,對於普通人來講相當可觀。
比如柯林斯先生?,他之所以這樣驕傲,就是因為他得了一份年收入有六七百英磅的好差事,且是終身的。
簡問:「達西為什麽?那麽?做?」
伊莉莎白說?:「因為嫉妒,達西從小就不討父親的喜歡,而威克漢姆是個十分優秀乖巧的孩子,與老達西親如真正的父子……就在達西的父親死後,他就完全遵循他自己的喜好,這樣報復一個善良的可憐人,……致使他父親的許諾落了空,而威克漢姆隻能完全靠自己去打拚,這真的太驚人了!」
簡說?:「達西如果對他的父親足夠尊重,他就做不出這樣違背教義和道?德的事情,你怎麽?會覺得賓利先生?會和那樣卑劣的人做朋友?」
伊莉莎白憂心?忡忡地說?:「比起威克漢姆會說?謊,我?寧願相信賓利先生?受到了達西先生?的蒙蔽,我?真不願意相信賓利先生?受到他的蒙蔽。可是,你沒和威克漢姆多?說?幾句,不然你就會發現他是多?麽?坦率自然,樂觀向上,他不可能說?謊,我?相信自己的判斷。」
簡說?道?:「我?認為賓利先生?是一個有足夠判斷力的成年人了,你也得相信他交朋友的眼光。」
伊莉莎白:「這麽?說?你是在為達西辯解?」
簡說?:「談不上,他們的恩怨本與我?無?關,但是如果你想問我?的意見的話,我?會覺得這個威克漢姆和達西先生?差得遠呢。」
伊莉莎白很不可思議:「為什麽??」
她已經對簡說?了那麽?多?威克漢姆的好處和遭到的不公,難道?她還不知道?他是一個什麽?樣的人嗎?而達西先生?,眾所周知,他那高人一等的傲慢態度,已經勸退了很多?想要?和他結交的人,更別說?有哪家的小姐會心?儀於他了。
就算是他一年1萬英鎊的巨額收入,也被他那不給人留麵子的性格勸退了。
而伊莉莎白很清楚,簡對達新先生?也絕沒有那方麵的意思。
簡說?:「你還記得我?們從小到大認識的那些長舌姑娘嗎,她們總是在背後議論,而又從來不敢當麵對質,那樣的話又有幾分是真的?」