她淺淺頷首:「謝謝誇獎。」
她想聽的,是待遇福利。
nydia將福利待遇一項項列舉,用手指比了個數代表月薪,正常雙休節假日,並且是依照兩個國家的雙休節假日。加班費,五險一金正常繳納。目前團隊裏有一個法翻,不至於所有擔子壓她一人身上。
這薪酬,在高消費的江淮隻能算中等收入。
她沒說話,垂頭抬起咖啡杯。額間的髮絲垂落,險些落進咖啡裏。
nydia緊盯她的反應,說起她的另外工作——陪同翻譯。這份工作的薪水一萬,主要工作就是陪同鄒總應酬,周末負責她的中文教學。
薑今堯想起對鄒韻然大千金的初印象,不壞,但也不算好。學語言很苦,她不確定鄒韻然有吃這個苦的能力。一個華裔,竟然一點中文都不會,很難讓人不懷疑她的學習能力或態度。
薑今堯抬頭迎上她的目光,「二十四小時待命,我認為這些錢不足以買我的生活。我的印象中,法國執行一周工作時長三十五小時,每周若超過四十八小時,是違法行為。」法國人很注重工作與生活的平衡,每年有長達兩個月的帶薪假期。
她兩天就能把法國人一周的工作時長幹完,她隻是想掙錢,不是賣命。
nydia的目光閃爍,她原是賭,賭薑今堯不了解法國人的工作習慣和工作思維。
在華法企,根基不穩就將華企的壓榨能力學習得透徹。
薑今堯諷刺地勾了勾嘴角。
nydia的指腹摩挲杯壁,思酌片刻。
團隊唯一的法翻是法籍華裔,中文勉強夠用。
這些天他們每日都在麵試各種優秀法翻,要麽臨場能力不行,要麽不熟悉中國古詩詞,要麽法語不純,未休紀指出翻譯要能懂傳統美學的韻味,將法學優雅與中式古典結合,是未休紀的要求,是合作推進的必要條件。
她還有國際中文教師資格證,種種事跡都證明,薑今堯無可替代。
nydia直問:「溝通是合作的第一步,sophia你的想法是什麽?」
薑今堯大方看著她,眼眸很深,看不出情緒。「第一,我做不到二十四小時奉陪,最多到晚上十點。第二,周末是休息日,不加班。若加班,加班費按正常工資的125%到150%結算。。第三,我的目標薪酬是這個數,畢竟兩份工作,各論各的。」她比了個數字。
最後,她強調,不能隨意找藉口將她辭退。
nydia藉口去洗手間,薑今堯悠然端起咖啡,欣賞街邊風景。
想起若入職了,就難以避免會和蘇岸揚有接觸,她很不情願。可飯碗對她更重要,離職後幾番麵試,各種對比之下,鄒韻然開出的條件待遇都是最好的,她沒得挑。
等nydia再出來時,已經是十分鍾後,「ok,我們答應你的要求,所以你能明天就上班嗎?」
對方不墨跡,她也能爽快迴應。「可以,但是先簽合同。」
談判結束,薑今堯沿著來路慢慢迴走。她垂頭看著斑駁的樹影在地麵影影綽綽,墊腳輕踩。抬頭瞥見藥店,想起家裏的止痛藥沒了,進去買了些布洛芬。她的智齒最近又開始找存在感,隱隱作痛。
——
工作室的上班時間是十點,她習慣性早起,起來就開始製定中文課的規劃,她不清楚鄒韻然具體的中文水平,估摸和零基礎無異。又開始設計第一課要如何才能引起她的興趣。
咬了許久筆桿,課件隻寫了幾個大字——該去上班了。
等她到工作室時,寥寥無幾的人,一問都在對麵。她得充當隨同翻譯,意味著上班期間她要和大小姐形影不離。
等她輕車熟路到對麵辦公區時,從玻璃窗可看到主理人辦公室裏,紮著丸子頭的粉色背帶裙的女生背對她,手托著腮。辦公桌對麵,是靠著椅背來迴晃動的蘇岸揚。兩人不知說什麽,蘇岸揚單手把玩鋼筆,偏頭笑了笑。
蘇岸揚的目光無意掃到外麵的她,眼底閃過一絲情緒,又不著痕跡收迴。
薑今堯敲門進去,鄒韻然扭頭看人,這次的眼神正常許多,沒了先前的輕視。甜甜朝她笑,用英語跟蘇岸揚介紹:「我的中文老師。」
蘇岸揚不冷不淡『嗯』了一聲。
鄒韻然示意她坐,「正好你來了,這樣我就不用說英語了。」鄒韻然的英文水平還行,但蘇岸揚的英文很爛,鄒韻然說什麽都必須很慢,用詞很簡單,才能讓他聽明白。
他在國外讀的大學,學校也不差,英文很爛?
但,與她何幹,她隻負責翻譯。
鄒韻然說起法語時很放鬆,語速很快,薑今堯翻譯:「蘇總,鄒總問你周五是否有空,她聽說江淮附近有一個古城,想去了解中國傳統文化,問您能否陪同講解。」
蘇岸揚看了眼手機,今天周四,明天,他的好友過生日。「你跟她說,我明天有約。」
鄒韻然再說時,語氣裏多了兩分撒嬌。但翻譯人很冷漠地轉述:「鄒總說,為了推進項目進展,她想多了解傳統文化,是公事。」
蘇岸揚沒什麽精力陪她逛古城,又熱又累。但他沒有一口迴絕,眼眸轉動,看向薑今堯,「我一會兒給你答覆。」
話是看著她說,但主角卻不是她,她很平靜地轉述。
鄒韻然很開心,在她眼裏不拒絕就是答應,又和他瞎扯。薑今堯聽著沒一句和工作有關,不想一直翻譯口水話,藉口去了廁所。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
她想聽的,是待遇福利。
nydia將福利待遇一項項列舉,用手指比了個數代表月薪,正常雙休節假日,並且是依照兩個國家的雙休節假日。加班費,五險一金正常繳納。目前團隊裏有一個法翻,不至於所有擔子壓她一人身上。
這薪酬,在高消費的江淮隻能算中等收入。
她沒說話,垂頭抬起咖啡杯。額間的髮絲垂落,險些落進咖啡裏。
nydia緊盯她的反應,說起她的另外工作——陪同翻譯。這份工作的薪水一萬,主要工作就是陪同鄒總應酬,周末負責她的中文教學。
薑今堯想起對鄒韻然大千金的初印象,不壞,但也不算好。學語言很苦,她不確定鄒韻然有吃這個苦的能力。一個華裔,竟然一點中文都不會,很難讓人不懷疑她的學習能力或態度。
薑今堯抬頭迎上她的目光,「二十四小時待命,我認為這些錢不足以買我的生活。我的印象中,法國執行一周工作時長三十五小時,每周若超過四十八小時,是違法行為。」法國人很注重工作與生活的平衡,每年有長達兩個月的帶薪假期。
她兩天就能把法國人一周的工作時長幹完,她隻是想掙錢,不是賣命。
nydia的目光閃爍,她原是賭,賭薑今堯不了解法國人的工作習慣和工作思維。
在華法企,根基不穩就將華企的壓榨能力學習得透徹。
薑今堯諷刺地勾了勾嘴角。
nydia的指腹摩挲杯壁,思酌片刻。
團隊唯一的法翻是法籍華裔,中文勉強夠用。
這些天他們每日都在麵試各種優秀法翻,要麽臨場能力不行,要麽不熟悉中國古詩詞,要麽法語不純,未休紀指出翻譯要能懂傳統美學的韻味,將法學優雅與中式古典結合,是未休紀的要求,是合作推進的必要條件。
她還有國際中文教師資格證,種種事跡都證明,薑今堯無可替代。
nydia直問:「溝通是合作的第一步,sophia你的想法是什麽?」
薑今堯大方看著她,眼眸很深,看不出情緒。「第一,我做不到二十四小時奉陪,最多到晚上十點。第二,周末是休息日,不加班。若加班,加班費按正常工資的125%到150%結算。。第三,我的目標薪酬是這個數,畢竟兩份工作,各論各的。」她比了個數字。
最後,她強調,不能隨意找藉口將她辭退。
nydia藉口去洗手間,薑今堯悠然端起咖啡,欣賞街邊風景。
想起若入職了,就難以避免會和蘇岸揚有接觸,她很不情願。可飯碗對她更重要,離職後幾番麵試,各種對比之下,鄒韻然開出的條件待遇都是最好的,她沒得挑。
等nydia再出來時,已經是十分鍾後,「ok,我們答應你的要求,所以你能明天就上班嗎?」
對方不墨跡,她也能爽快迴應。「可以,但是先簽合同。」
談判結束,薑今堯沿著來路慢慢迴走。她垂頭看著斑駁的樹影在地麵影影綽綽,墊腳輕踩。抬頭瞥見藥店,想起家裏的止痛藥沒了,進去買了些布洛芬。她的智齒最近又開始找存在感,隱隱作痛。
——
工作室的上班時間是十點,她習慣性早起,起來就開始製定中文課的規劃,她不清楚鄒韻然具體的中文水平,估摸和零基礎無異。又開始設計第一課要如何才能引起她的興趣。
咬了許久筆桿,課件隻寫了幾個大字——該去上班了。
等她到工作室時,寥寥無幾的人,一問都在對麵。她得充當隨同翻譯,意味著上班期間她要和大小姐形影不離。
等她輕車熟路到對麵辦公區時,從玻璃窗可看到主理人辦公室裏,紮著丸子頭的粉色背帶裙的女生背對她,手托著腮。辦公桌對麵,是靠著椅背來迴晃動的蘇岸揚。兩人不知說什麽,蘇岸揚單手把玩鋼筆,偏頭笑了笑。
蘇岸揚的目光無意掃到外麵的她,眼底閃過一絲情緒,又不著痕跡收迴。
薑今堯敲門進去,鄒韻然扭頭看人,這次的眼神正常許多,沒了先前的輕視。甜甜朝她笑,用英語跟蘇岸揚介紹:「我的中文老師。」
蘇岸揚不冷不淡『嗯』了一聲。
鄒韻然示意她坐,「正好你來了,這樣我就不用說英語了。」鄒韻然的英文水平還行,但蘇岸揚的英文很爛,鄒韻然說什麽都必須很慢,用詞很簡單,才能讓他聽明白。
他在國外讀的大學,學校也不差,英文很爛?
但,與她何幹,她隻負責翻譯。
鄒韻然說起法語時很放鬆,語速很快,薑今堯翻譯:「蘇總,鄒總問你周五是否有空,她聽說江淮附近有一個古城,想去了解中國傳統文化,問您能否陪同講解。」
蘇岸揚看了眼手機,今天周四,明天,他的好友過生日。「你跟她說,我明天有約。」
鄒韻然再說時,語氣裏多了兩分撒嬌。但翻譯人很冷漠地轉述:「鄒總說,為了推進項目進展,她想多了解傳統文化,是公事。」
蘇岸揚沒什麽精力陪她逛古城,又熱又累。但他沒有一口迴絕,眼眸轉動,看向薑今堯,「我一會兒給你答覆。」
話是看著她說,但主角卻不是她,她很平靜地轉述。
鄒韻然很開心,在她眼裏不拒絕就是答應,又和他瞎扯。薑今堯聽著沒一句和工作有關,不想一直翻譯口水話,藉口去了廁所。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: