http://.biquxs.info/
</p>
20
r1盡力向我解釋,說我將要去的安溪不屬於qf分管,他恐怕是擔心自己完不成p部長交代的任務吧!我有些不明白,現在網絡時代,一個不了解的信息、問題互聯網大多能解決的,而這個q總為什麽就這麽不自信?非得以極盡誇張之能事來顯示存在。
雖然,這麽多年來,一個人讀經、讀心、讀人、讀大量書籍,對那種低端的表演一方麵厭惡、一方麵又覺得可憐。是的,維特根斯坦,你對那些村民的態度裏有我的影子,或者說你在那些山村的事例養活了我的影子,否則,我很難走進你的維特根斯坦的山村,但同時也促使我的宗教般的憐憫有了清晰的輪廓。我們在你的山村相遇,帶著各自不同的信仰,而忽略路徑的抵達讓我們相互看得更明白。假如,你重新來山村,來這個我以你的名字命名的山村,你是否還會狠狠揮起教鞭打著他們的愚昧,你會如我一般傳統一笑嗎?可你哪裏知道,我不想笑,因為笑聲可能給了他們一個可以壓縮的錯誤認識,從而走在雙方的誤區。
我不知道為什麽要讀你的書,就如之前讀但丁一樣,我和我就像兩個流浪漢莫名地讀著時間放置在那裏的你的書籍,有時候我叫自己愛斯特拉岡,時而我稱自己是弗拉季米爾。我對另一個我說“不要走在我後麵,因為我可能不會引路;不要走在我前麵,因為我可能不會跟隨;請走在我的身邊,做我的朋友”。哦!對了,是加繆說的,不是我說的,我可不敢這麽說,雖然我曾經幻想那些話就是我說的,並用那些話對自己說過千遍。我時常懊悔我沒有對自己說“不”,我沒有去拒絕,寄居在“我”這個巢穴中。這麽說,似乎有點激進、有點荒誕。
好的,一個人修枝園子裏的花草樹木,使之符合我對未來的想象。在我取下來讀你的故事的時候,我也不能確定這就是我的劇本,隻是覺得某些相似性讓我覺得我一定要讀,我希望讀出一種麵向自我的解釋。如果這種相似性也無法把我喚醒,我將完蛋,真的。沒帶教鞭,我帶著你一種可翻譯的語法字典,希望將那些荒誕、野蠻翻譯成正常文本。這樣在我走出維特根斯坦的山村時,你將不再作為一個定語而存在。
</p>
20
r1盡力向我解釋,說我將要去的安溪不屬於qf分管,他恐怕是擔心自己完不成p部長交代的任務吧!我有些不明白,現在網絡時代,一個不了解的信息、問題互聯網大多能解決的,而這個q總為什麽就這麽不自信?非得以極盡誇張之能事來顯示存在。
雖然,這麽多年來,一個人讀經、讀心、讀人、讀大量書籍,對那種低端的表演一方麵厭惡、一方麵又覺得可憐。是的,維特根斯坦,你對那些村民的態度裏有我的影子,或者說你在那些山村的事例養活了我的影子,否則,我很難走進你的維特根斯坦的山村,但同時也促使我的宗教般的憐憫有了清晰的輪廓。我們在你的山村相遇,帶著各自不同的信仰,而忽略路徑的抵達讓我們相互看得更明白。假如,你重新來山村,來這個我以你的名字命名的山村,你是否還會狠狠揮起教鞭打著他們的愚昧,你會如我一般傳統一笑嗎?可你哪裏知道,我不想笑,因為笑聲可能給了他們一個可以壓縮的錯誤認識,從而走在雙方的誤區。
我不知道為什麽要讀你的書,就如之前讀但丁一樣,我和我就像兩個流浪漢莫名地讀著時間放置在那裏的你的書籍,有時候我叫自己愛斯特拉岡,時而我稱自己是弗拉季米爾。我對另一個我說“不要走在我後麵,因為我可能不會引路;不要走在我前麵,因為我可能不會跟隨;請走在我的身邊,做我的朋友”。哦!對了,是加繆說的,不是我說的,我可不敢這麽說,雖然我曾經幻想那些話就是我說的,並用那些話對自己說過千遍。我時常懊悔我沒有對自己說“不”,我沒有去拒絕,寄居在“我”這個巢穴中。這麽說,似乎有點激進、有點荒誕。
好的,一個人修枝園子裏的花草樹木,使之符合我對未來的想象。在我取下來讀你的故事的時候,我也不能確定這就是我的劇本,隻是覺得某些相似性讓我覺得我一定要讀,我希望讀出一種麵向自我的解釋。如果這種相似性也無法把我喚醒,我將完蛋,真的。沒帶教鞭,我帶著你一種可翻譯的語法字典,希望將那些荒誕、野蠻翻譯成正常文本。這樣在我走出維特根斯坦的山村時,你將不再作為一個定語而存在。