經過數月的航行,羅馬派往美洲大陸的探險隊終於抵達了那片神秘的土地,探險隊由克裏斯托弗·諾德將領指揮,他是羅馬海軍中的一位經驗豐富的軍官,深諳軍事策略與危機應對,在麵對未知的土地時,他展現出了極大的謹慎。


    克裏斯托弗站在船頭,眺望著眼前遼闊的海岸線,心中充滿了複雜的情緒,雖然他們已經到達了這片神秘的大陸,但誰也不知道前方等待他們的究竟是機遇還是危險。


    他命令士兵們派出小組上岸進行探索,同時囑咐他們務必保持警惕,每個人都小心一點,別放鬆警惕,他的話裏充滿了警告的意味,提醒著每一位士兵這片陌生大陸可能隱藏著的未知危險。


    沒過多久,派出去的探索小隊返迴了船上,向克裏斯托弗匯報他們的發現,長官,我們發現了當地的土著人,他們看起來對我們很驚訝,顯然他們從未見過像我們這樣的人。


    克裏斯托弗皺起眉頭,問道:他們有攻擊性嗎?又沒有表現出任何敵意?


    士兵搖了搖頭:沒有,他們隻是好奇地看著我們,我們試圖與他們溝通,但語言成了問題,我們無法互相理解。


    聽到這裏,克裏斯托弗點點頭,鬆了口氣,他揮手下令:很好,大家準備下船,我們找個地方安營紮寨,繼續觀察,隨著他的命令,士兵們開始行動,船員們也紛紛準備卸下補給和裝備。


    與此同時,在羅馬的伊森也收到了探險隊到達美洲的消息,他通過虛擬麵板看到了來自克裏斯托弗的報告:探險隊已經安營紮寨,並遇到了當地的土著人,但由於語言問題,交流進展緩慢,他們正在嚐試與土著人建立聯係,希望能從他們那裏獲取更多關於這片土地的信息。


    伊森坐在書桌前,注視著麵前的虛擬地圖,他的手指輕輕滑動,地圖便跟著他的動作移動到了美洲大陸的區域,伊森微微一笑,心中有種熟悉感湧上心頭。


    這感覺就像是在玩某個遊戲,他自言自語道,這些遊戲的元素都被巧妙地融入了這個世界,我總覺得這個世界越來越像那些我熟悉的虛擬世界,他心中既興奮又充滿好奇,這個世界的神秘和未知正等著他去探索。


    此時,另一則消息傳來,這次是來自印度的探險隊,負責印度探險隊的將領艾德裏安·斯圖爾特報告,他們已經順利到達印度,並與當地政府取得了初步聯係,艾德裏安匯報說,印度的官員對與羅馬的貿易持積極態度,並表示願意進一步談判。


    伊森聽到這裏,心中有了些計劃,他知道印度在1世紀時是一個繁榮的文明中心,擁有豐富的資源和發達的商業網絡。


    與印度建立貿易關係將為羅馬帶來巨大的經濟利益,他微微一笑,自言自語道:如果殖民不行,那我們就先做貿易,或者建立大使館,殖民可以慢慢來,先穩住貿易關係。


    伊森向印度探險隊下達進一步的指示殖民不行就先貿易和建立大使館,然後想到巴西的探險隊還沒有傳來任何消息,他打開世界地圖麵板,查看巴西方向的船隻位置。


    果然,探險隊的船隻還在茫茫大海上航行,尚未到達目的地,看來這段航行還得等一段時間。伊森自言自語道,略帶一絲無奈。


    就在這時,邁克爾低聲提醒道:陛下,印度作為一個擁有深厚曆史和強大文化背景的國家,恐怕不會像美洲大陸那樣容易殖民。


    而且,美洲大陸本身也需要時間去適應和處理,那裏的土著人可能帶來一些挑戰,至於巴西的情況,或許需要更多耐心。


    伊森點了點頭,臉上露出一絲自嘲的笑容:你說得對,我的確有些操之過急了,我不僅想殖民美洲,還想殖民非洲呢。


    畢竟,我可是日不落帝國的後裔,英國當年可是到處殖民,連東方的香港也不例外,那地方我還沒去過,但聽說那裏出了不少好看的電影。


    邁克爾聽到伊森提起香港,臉上露出困惑的表情,陛下,香港是個國家嗎?我從來沒聽說過這個地方。


    伊森頓時意識到自己無意間透露了21世紀的記憶,連忙解釋道:不,香港不是一個國家,它是中國的一個地方,曾經被英國殖民,直到1997年才被中國政府收迴。


    邁克爾的眼神中充滿了好奇:這麽說,英國殖民了香港這個地方,但後來中國又把它收迴了?真是不可思議!我還以為殖民地一般都不會再迴到原主的手裏呢。


    伊森笑了笑,問道:你想聽聽香港的故事嗎?這背後可是有不少複雜的曆史。


    邁克爾點點頭:當然,陛下,我對這個叫香港的地方很感興趣,你說英國被稱為日不落帝國,而你是它的後裔,這其中的曆史關係真是讓人費解,還有,中國是怎麽收迴香港的呢?這聽起來不像是一個常見的曆史事件。


    伊森笑著開始為邁克爾講述:英國之所以被稱為日不落帝國,是因為它曾經統治了全球範圍內的眾多殖民地,無論地球上的哪個時間段,太陽總會照耀到它的領土。


    而香港是其中一個非常重要的貿易樞紐,它在英國的統治下發展迅速,成為了亞洲的一顆明珠。


    邁克爾認真聽著,不時點頭,伊森接著說道:但是,到了20世紀,隨著世界格局的變化,很多殖民地紛紛獨立,香港在1997年根據一項曆史協議,被英國正式歸還給中國。


    這是一個非常重要的曆史時刻,中國政府以一種和平的方式重新獲得了這片土地。


    邁克爾睜大了眼睛,顯得非常驚訝:這真是不可思議,大多數殖民地都經曆了戰爭、動蕩和獨立,但香港居然是通過和平的方式迴歸的?中國的力量看來不容小覷。


    伊森點點頭,笑道:的確,中國在那個時代展現出了令人驚歎的智慧和策略,這也是我對這個國家充滿好奇的原因,或許,在以後,我們羅馬也可以和東方建立更加緊密的聯係。


    邁克爾若有所思地點了點頭:看來世界上還有很多我們不了解的事情,特別是東方,陛下,你說得對,我們應該加深對這些國家的了解。


    伊森讓克勞斯轉告皇帝派出去三批探險隊前往東方的,中國、日本、朝鮮,有皇帝負責有需要又皇帝解決處理。


    這個世界的一切都仿佛正在逐漸拚湊成他熟悉的圖景,盡管他身處1世紀,但那些21世紀的記憶依然鮮活,讓他時常感到自己遊離於兩個時空之間。


    我已經派出了三批探險隊,伊森對邁克爾說道,聲音低沉而堅定,他們的目的地是中國、日本和朝鮮,我想了解一下東方的國家是什麽樣子的,不管是為了殖民還是貿易。


    英國的下午茶中,許多瓷器和茶葉都來自中國,而中國的功夫也讓我印象深刻,我還看過香港電影裏的那些精彩打鬥場麵,真是令人震撼,至於日本的劍道,和朝鮮的泡菜,我還沒親自體驗過呢。


    邁克爾靜靜聽著,眉頭微微皺起,他對伊森提到的這些事物感到極度好奇:瓷器、功夫、茶、電影、泡菜——這些詞匯在他腦海中一一閃過。


    他從未聽過這些陌生的概念,這讓他不禁感到迷茫,但同時也對這些未知的東方文化產生了強烈的興趣。


    他終於忍不住問道:陛下,您能給我詳細講講您剛才提到的這些東西嗎?我實在不明白什麽是瓷器,功夫又是什麽,還有茶和電影?至於泡菜,我也從未聽過。


    伊森見狀,忍不住笑了出來,他拍了拍邁克爾的肩膀,帶著幾分調侃的語氣說道:你真是好奇心重呢,不過沒關係,我給你講講。


    他略微思考了一下,開始娓娓道來:首先,瓷器是一種用特殊的黏土燒製而成的器皿,表麵通常非常光滑,還會用各種顏色繪製圖案。


    中國的瓷器聞名於世,精美而又實用,英國人從中國進口了大量瓷器,甚至將它們稱作china,這也是後來西方對中國的別稱。


    邁克爾眼中閃過一絲驚訝:這麽說,這種東西不僅美觀,還非常有實用價值?


    伊森點點頭:沒錯,瓷器可以用來喝茶、盛飯,甚至作為裝飾品,接下來我來說說功夫,功夫是中國一種古老的武術流派,講究的是身心的平衡和力量的掌控。


    我在香港電影裏看過許多精湛的打鬥場麵,真正的武者能夠輕易控製自己的身體,速度和力量達到巔峰。


    邁克爾對此更感興趣了:那功夫豈不是像羅馬的角鬥士一樣?但似乎更加注重技巧,而不是純粹的力量?


    可以這麽說,伊森笑著解釋道,功夫更多的是一種修行,它不僅僅是體力的對抗,還包括了精神上的修煉。


    接著,伊森轉到茶這個話題:至於茶,那是中國人日常飲用的一種熱飲,用茶葉泡水而成,味道清香,茶不僅可以解渴,還有助於消化,甚至有時可以幫助人安神靜心,在中國,茶不僅是一種飲品,更是一種文化象征。


    邁克爾點點頭,若有所思:聽起來像是一種神奇的飲料。


    確實如此,伊森笑著繼續道,還有電影,這個可能你完全無法想象,電影是20世紀的一種娛樂方式,它通過畫麵、聲音、表演把一個完整的故事呈現給觀眾。


    我曾在香港電影裏看到過精彩的功夫場景,那些場麵讓人感覺仿佛身臨其境,簡直不可思議。


    邁克爾有些懵,他完全無法理解電影是如何運作的,畢竟在這個時代,圖像和聲音的結合還是不可想象的事物,但他沒有繼續追問,反而對泡菜產生了興趣:“那泡菜又是什麽?聽起來像是一種食物?


    你猜對了,伊森笑著答道,泡菜是朝鮮那邊的一種傳統發酵食品,用蔬菜、辣椒、蒜等調料醃製而成,味道酸辣爽口,在寒冷的冬天,它是當地人最常吃的一種食品。


    邁克爾聽完後,感慨道:陛下,這些東方國家真是讓我大開眼界,這些東西聽起來充滿了異國情調和魅力,我希望有生之年能和您一起去到那些國家,親身體驗這些文化。


    伊森看著邁克爾,眼中閃爍著期待的光芒:別擔心,我也有同樣的打算,我早就想親自去看看那些國家了,等探險隊到達後,我們一起啟程。


    話音剛落,克勞斯走了進來,他向伊森行了一禮後說道:陛下,您吩咐的事情我已經準備好了,關於美洲大陸和東方的三批探險隊,我已經通知了皇帝,如果他們有什麽需求,我會告知皇帝,讓他解決。


    伊森點了點頭:很好,我不想親自處理這件事,美洲的發展是個長久的計劃,現在並不急迫,你就告訴皇帝,如果有需要就滿足他們,我暫時不會插手。


    克勞斯應聲告退,但心中卻對伊森的言辭有些疑惑,他一邊離開,一邊心中暗想:陛下說忙於別的事,到底是什麽事呢?


    等克勞斯離開後,邁克爾忍不住問道:陛下,您為什麽將這件事交給別人處理?難道您對美洲大陸不再感興趣了嗎?”


    伊森微微一笑,眼中閃過一絲深意:邁克爾,我知道你很好奇,其實,我對美洲是感興趣,但隻是美洲的開發是一個漫長的過程,暫時不會有太大進展。


    而我更感興趣的,是東方探險隊的行程,一旦他們抵達東方,我就想親自前往,帶著你一起,去看看那些神秘的國家,中國、日本、朝鮮,這些國家與羅馬截然不同,我相信我們可以從那裏學到很多。


    邁克爾眼中露出了興奮的神色:原來如此!陛下的計劃果然深遠,東方國家擁有如此豐富的文化和曆史,我們如果能與他們建立貿易關係,必定能從中受益。


    伊森點了點頭:沒錯,英國曾經從中國那裏做瓷器貿易,帶迴了大量精美的瓷器,而我相信,我們羅馬同樣可以通過貿易,獲得這些珍貴的商品,甚至超越英國當年的成就。


    他頓了頓,眼神投向遠方,內心充滿了對未知的期待:我還想親自看看當前的中國、日本、朝鮮,甚至東南亞那些國家,我從未去過那些地方,但這次,我要親自踏上這片土地。

章節目錄

閱讀記錄

世紀指揮官所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者風吟墨香的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持風吟墨香並收藏世紀指揮官最新章節