我們白天行軍,晚上宿營, 搭建篝火,驅除走獸, 燃燒特殊的草藥來防治蚊蟲。晚餐後,我會給其他人布置一些簡單的體力訓練,然後開一堂文化課,給隊伍裏的年輕人講講各地的風俗習慣, 教他們幾句用得上的方言。
因為生活環境惡劣,他們大多都吃苦耐勞,有著自己獨特的謀生技巧。但他們終究隻是沒有經受過學習的普通人,適應白天的行軍就叫他們消耗了大半精力,更遑論其他。我對他們也沒有什麽要求, 他們先是群眾, 而後才是追隨我的士兵。他們先要學會如何更好、更有效的生活。他們需要學習,需要鍛鍊, 更需要時間。即便時間不等人。
這些人跟著我學習了快一個月。隊伍裏幾個身體素質好、稍微有些底子的人已經達到了低階職業者的水平。其中還有幾個人覺醒了魔法天賦, 掌握了使用元素的技巧。他們都在往好的方向發展,我暫且不打算給他們潑冷水。
完全的勝利離我們太過遙遠, 隊伍裏的所有人互相配合,或許能夠擊殺幾隻「原罪天使」,還要依靠專門的武器, 但對於高階職業者來說, 實在不值一提。就是我這樣的獵人, 就是不用毒藥,不用陷阱, 都有許多手段能將他們全部葬送在行軍途中。
比起可望而不可即的夢,我們現在更需要這種生機勃發的氣勢,隻有這種鮮活的氣勢才能叫微小的勝利煥發光彩,才能夠鼓舞到更多人,發揮他們應有的作用。
我必須給他們鋪好路。我白天帶著他們往前走,晚上便給他們守夜,提前對下一天要經過的片區進行巡邏。為了遮掩行蹤,我們這一路多經叢林,多過險路。但是遮蔽物多,存在埋伏和隱患的可能性也多,我必須要提前一天甚至幾天來查探清楚周圍的情況,第二天偵察軍團活動時,才不會遭遇太多意外,造成人員傷亡。
他們實在太年輕了。
偶爾我還要給他們製造一些困境,叫他們不至於被暫時的順利麻痹到妄自尊大的地步,同時適當的苦難也能夠鞏固他們之間的感情,能夠提前激發他們之間的矛盾,讓我可以盡早解決一些隱患,不至於讓他們被「原罪天使」鑽空子。
……
我手頭上有做不完的事情,它們機械又麻煩;我腦子裏一堆亟待整理的陰謀,它們繁亂又骯髒。
我剛剛探查完前方的山路,清理掉了山崖上的一窩高階魔獸,現在迴到了營地的篝火邊。我應該抓住能夠放鬆的每分每秒好好休息,讓自己盡可能地保持在一個良好的狀態中,隨時準備迎接各種突發情況。
為什麽我還要坐在篝火邊給你寫信?
我不知道。
我不知道我為什麽要拿起筆,為什麽要坐在篝火前,背對著黑夜,給你寫下這一封信。
我不知道。
我在山崖上看到了浩瀚的星海,夜色裏明星閃爍。於它們而言,我可能還不如我眼中那如沙礫般的星鬥。我在山崖上看著它們,它們仿佛也在看著我。我與它們對視了一會兒,便迴到了營地之中。
森林與夜色又是另外一種靜謐。
還有兩個小時,明天的太陽就要放出它的第一縷陽光。
現在已經入秋,大陸北方秋冬季少雨,明日又會是一個晴天。
再過一天就要到卡斯道爾了。
你閱讀我的信件的時候,會是一個什麽樣的天氣呢?
10月25日,夜,晴。
——你的摩西
***
相比起前麵那幾張,它真是一封極其簡短的信。
它插在前後寫滿文字的長信裏,有一種難以描述的特殊。
傑勒米小心翼翼地捧起它,仿佛捧起了一顆孤獨的心,他仔細閱讀它的內容,仿佛就看到了他的好友在深夜裏對著篝火和星空寫下一句又一句話。
他是宛如塵埃般渺小的個人,他追趕著宏大如海潮般的命運。
他是摩西。
第42章 to 傑勒米:
***
to 傑勒米:
弗裏德裏希距離卡斯道爾五百七十多公裏, 我們隻用了不到半個月的時間。我一個人可能隻需要兩三天的時間,但是對於一支年輕又缺乏經驗的隊伍來說,這個結果算得上優秀。
我在卡斯道爾邊境看到了被中央帝國軍隊攻破的城牆。以礦藏和相關產業聞名的卡斯道爾的城牆高有近百米, 寬有數十米,經過魔法、鍊金術等各種手段加工, 耗費了數十年的時間,歷經了數次卡斯道爾皇位的更替。它曾經是這個國家最為宏偉的奇觀,是卡斯道爾最堅固的盾。
現在,它從中間裂開成了數截, 高聳的城牆沿著裂縫兩側坍塌,成了一片又一片廢墟。
長滿了雜草的平原在魔法和熱武器的洗禮下變成了焦土。
除了天上飄浮著的零零散散的「原罪天使」構成的觀測陣列,看不到任何人煙。我借著「天使」的視野,帶著隊伍規避了他們的觀察。
我一個人。我叫其他人駐紮在了卡斯道爾外圍的隱蔽點,一個人潛入了中央帝國的防線。
從卡斯道爾城牆向內推進近百公裏, 看不到任何活人, 既沒有中央帝國的軍隊,也沒有卡斯道爾的貧民, 空中的「天使」陣列宛如一張蛛網, 鎖死了卡斯道爾東部城牆邊界線。顯然在這半個月裏,卡斯道爾已經經歷了難以想像的大敗。
這些天的訓練確實讓隊伍裏出了幾個初級職業者, 我也教了他們一些聯合作戰的技巧。組建團隊狩獵中低階魔獸對他們來說已經駕輕就熟,對付幾隻「原罪天使」也不在話下。但是對於更高一級的戰鬥,除了預判逃跑、避免戰事, 他們沒有任何應對手段。
因為生活環境惡劣,他們大多都吃苦耐勞,有著自己獨特的謀生技巧。但他們終究隻是沒有經受過學習的普通人,適應白天的行軍就叫他們消耗了大半精力,更遑論其他。我對他們也沒有什麽要求, 他們先是群眾, 而後才是追隨我的士兵。他們先要學會如何更好、更有效的生活。他們需要學習,需要鍛鍊, 更需要時間。即便時間不等人。
這些人跟著我學習了快一個月。隊伍裏幾個身體素質好、稍微有些底子的人已經達到了低階職業者的水平。其中還有幾個人覺醒了魔法天賦, 掌握了使用元素的技巧。他們都在往好的方向發展,我暫且不打算給他們潑冷水。
完全的勝利離我們太過遙遠, 隊伍裏的所有人互相配合,或許能夠擊殺幾隻「原罪天使」,還要依靠專門的武器, 但對於高階職業者來說, 實在不值一提。就是我這樣的獵人, 就是不用毒藥,不用陷阱, 都有許多手段能將他們全部葬送在行軍途中。
比起可望而不可即的夢,我們現在更需要這種生機勃發的氣勢,隻有這種鮮活的氣勢才能叫微小的勝利煥發光彩,才能夠鼓舞到更多人,發揮他們應有的作用。
我必須給他們鋪好路。我白天帶著他們往前走,晚上便給他們守夜,提前對下一天要經過的片區進行巡邏。為了遮掩行蹤,我們這一路多經叢林,多過險路。但是遮蔽物多,存在埋伏和隱患的可能性也多,我必須要提前一天甚至幾天來查探清楚周圍的情況,第二天偵察軍團活動時,才不會遭遇太多意外,造成人員傷亡。
他們實在太年輕了。
偶爾我還要給他們製造一些困境,叫他們不至於被暫時的順利麻痹到妄自尊大的地步,同時適當的苦難也能夠鞏固他們之間的感情,能夠提前激發他們之間的矛盾,讓我可以盡早解決一些隱患,不至於讓他們被「原罪天使」鑽空子。
……
我手頭上有做不完的事情,它們機械又麻煩;我腦子裏一堆亟待整理的陰謀,它們繁亂又骯髒。
我剛剛探查完前方的山路,清理掉了山崖上的一窩高階魔獸,現在迴到了營地的篝火邊。我應該抓住能夠放鬆的每分每秒好好休息,讓自己盡可能地保持在一個良好的狀態中,隨時準備迎接各種突發情況。
為什麽我還要坐在篝火邊給你寫信?
我不知道。
我不知道我為什麽要拿起筆,為什麽要坐在篝火前,背對著黑夜,給你寫下這一封信。
我不知道。
我在山崖上看到了浩瀚的星海,夜色裏明星閃爍。於它們而言,我可能還不如我眼中那如沙礫般的星鬥。我在山崖上看著它們,它們仿佛也在看著我。我與它們對視了一會兒,便迴到了營地之中。
森林與夜色又是另外一種靜謐。
還有兩個小時,明天的太陽就要放出它的第一縷陽光。
現在已經入秋,大陸北方秋冬季少雨,明日又會是一個晴天。
再過一天就要到卡斯道爾了。
你閱讀我的信件的時候,會是一個什麽樣的天氣呢?
10月25日,夜,晴。
——你的摩西
***
相比起前麵那幾張,它真是一封極其簡短的信。
它插在前後寫滿文字的長信裏,有一種難以描述的特殊。
傑勒米小心翼翼地捧起它,仿佛捧起了一顆孤獨的心,他仔細閱讀它的內容,仿佛就看到了他的好友在深夜裏對著篝火和星空寫下一句又一句話。
他是宛如塵埃般渺小的個人,他追趕著宏大如海潮般的命運。
他是摩西。
第42章 to 傑勒米:
***
to 傑勒米:
弗裏德裏希距離卡斯道爾五百七十多公裏, 我們隻用了不到半個月的時間。我一個人可能隻需要兩三天的時間,但是對於一支年輕又缺乏經驗的隊伍來說,這個結果算得上優秀。
我在卡斯道爾邊境看到了被中央帝國軍隊攻破的城牆。以礦藏和相關產業聞名的卡斯道爾的城牆高有近百米, 寬有數十米,經過魔法、鍊金術等各種手段加工, 耗費了數十年的時間,歷經了數次卡斯道爾皇位的更替。它曾經是這個國家最為宏偉的奇觀,是卡斯道爾最堅固的盾。
現在,它從中間裂開成了數截, 高聳的城牆沿著裂縫兩側坍塌,成了一片又一片廢墟。
長滿了雜草的平原在魔法和熱武器的洗禮下變成了焦土。
除了天上飄浮著的零零散散的「原罪天使」構成的觀測陣列,看不到任何人煙。我借著「天使」的視野,帶著隊伍規避了他們的觀察。
我一個人。我叫其他人駐紮在了卡斯道爾外圍的隱蔽點,一個人潛入了中央帝國的防線。
從卡斯道爾城牆向內推進近百公裏, 看不到任何活人, 既沒有中央帝國的軍隊,也沒有卡斯道爾的貧民, 空中的「天使」陣列宛如一張蛛網, 鎖死了卡斯道爾東部城牆邊界線。顯然在這半個月裏,卡斯道爾已經經歷了難以想像的大敗。
這些天的訓練確實讓隊伍裏出了幾個初級職業者, 我也教了他們一些聯合作戰的技巧。組建團隊狩獵中低階魔獸對他們來說已經駕輕就熟,對付幾隻「原罪天使」也不在話下。但是對於更高一級的戰鬥,除了預判逃跑、避免戰事, 他們沒有任何應對手段。