第60頁
[希臘神話同人] 希臘神話之女權之路 作者:姽嫿娘 投票推薦 加入書簽 留言反饋
耳邊傳來赫菲模模糊糊的聲音:「媽媽,我好累。」
我伸手摸索著攬過孩子,含糊道:「那就睡吧,休息一下,醒來忒提斯就迴來了。」
聞著棕櫚的清香,我們疲憊又滿足,漸漸睡著了。
我感覺身處母親溫暖的宮房裏,搖搖晃晃,溫暖又舒適。還有一雙手輕撫著我的頭髮,剛開始很舒服,可那雙手卻越來越緊張,以至於開始哆嗦,沒輕沒重觸及我光潔的額頭,甚至要解開我的麵紗。
一層輕紗的脫落使得清涼的海風有機可乘,我一下就驚醒了,猛地坐起身來。抬手一摸,還好,還是裹得嚴嚴實實,幸好我為了以防萬一前後戴了五層。
我驚魂甫定,長長籲了一口氣。而那雙手的主人,也嚇得摔倒在地,勾著麵紗的手高高舉起,又大又藍的眼珠透露出——如若我沒看錯的話——那是羞澀?
四周早已是一片夜色,在我頭頂的樹梢上,懸掛著初升的月亮,澄淨的銀白色圓臉,拂開雲靄,俯視著下方。
我也看清楚,那個膽大包天登徒子的全貌。他一動不動地坐在沙地上看著我,嘴唇囁嚅著,幾次想說些什麽,又被我審視的目光嚇迴去。他很年青,按照人類的紀年,可能剛滿一百歲成年吧?高挑個子,身材頎長。他的臉引人注目,並不是說多麽英俊,筆直的鼻子,瑰麗的藍眼睛,棕色的睫毛,以及跟高高光潔的額頭,這些在神族中再尋常不過。吸引我的是他的神色,耳朵通紅,臉也通紅,眼睛左顧右盼甚至不敢直視我。
他砰砰亂跳的心和因緊張而粗壯的唿吸聲,在萬籟俱寂的夜裏分外明顯,甚至蓋過了柔和的波濤起伏和遙遠處的颯颯風聲。
這樣的反應取悅了我,讓我被冒犯的怒火也漸漸降溫。我就這樣直勾勾地盯著他,既新奇又帶著幾分自豪,看著紅暈在他大理石一般白皙的麵頰溢散開來,瞧,赫拉就算失去美貌,不展露一絲一毫的真麵目,也一樣可以維持原來的魅力。
我慵懶地坐起身來,揶揄道:「不要做出那副懷春少女的樣子,被調戲的,似乎是我才對吧?」
一聽我的話,他就像被踩到尾巴的貓一樣跳起來,連連擺手,笨拙地解釋道:「不……我不是……,美麗的姑娘……我不……」
赫菲在他的大動作中揉揉眼睛醒來,抱住我的胳膊含糊道:「媽媽,是忒提斯女神迴來了嗎?」
「不是,寶貝兒,在多睡一會兒吧。」我溫柔地理了理他的頭髮,意興闌珊對眼前的不速之客道:「我沒有心情聽你的狡辯,趁我現在心情好,趕快滾吧。」
可這個無知的凡夫隻是直愣愣地發癡似得瞅著我,臉上紅潮褪去,僵硬的臉頰跟象牙一般蒼白。
我皺起眉頭盯著他,好半晌他才迴過神來,黯然道:「你已經結婚了嗎?」
這都是什麽跟什麽呀,我挑起眉,難得耐心地再下一次通牒:「我說,你可以走了嗎?」
他仿佛從睡夢中驚醒了一樣,急急答道:「美麗的姑娘,不,是夫人……我並沒有惡意,隻是停泊在此處時,無意間發現了您。這裏太危險了,時常有野獸出沒,如果您不嫌棄的話,可以,可以去我們的船上過夜。我願意把我的房間讓給您……」
我順著他的手指看過去,銀浪翻滾的大海裏停靠著一艘華麗大船,棕色的船身上裝飾著許多美麗的花紋板,潔白的風帆垂下,如同少女修長的裙擺。
我興奮地一躍而起,抓住他連珠彈炮問道:「你們有船?!你要去哪兒,可以送我們去伯羅奔尼薩半島嗎?」
他的臉上又浮起兩朵紅雲,磕磕巴巴道:「當然可以,事實上,您就是想去月亮上,我也會拚盡全力將您送去……不!我是說,我們正好要去伯羅奔尼薩半島,歡迎您和您的……女兒與我們同行。」
作者有話要說: 說好的勾搭女王的帥鍋,單身汪寫這種甜膩的情節,真是卡成狗啊。這個帥鍋是白銀時代的人類,赫西俄德的《工作與時日》這樣描述白銀時代。
「此後,奧林匹斯諸神創造了第二代種族,一個遠不如第一代種族優秀的白銀種族,在肉體和心靈兩方麵都一點不像黃金種族。這個種族的孩子在其善良的母親身旁一百年長大,語言貧乏,在家裏孩子氣十足地玩耍,但是,當他長大成人,漸漸步入風華正茂的青春期時,他的成人經歷非常短暫,並且由於愚昧無知而使悲傷始終與之相伴。他們不能避免犯罪和彼此傷害,又不願意崇拜神靈和給幸福神靈的祭壇獻上祭品。於是被宙斯拋棄了,死後埋進泥土時,他們被人類稱作地上的快樂神靈。前文在冥界時也有提到,白銀時代的人死後可以變成幽靈在大地迴蕩,不用沉入地府之中。
上圖,慵懶的女王陛下
☆、甲板上的尷尬
聽著這個傻小子的一番表白,我興高采烈,即刻拉起我睡眼惺忪的兒子大步登上甲板,進入到狹窄但還算整潔的船艙,躺上硬梆梆的床墊,無比放鬆地陷入睡眠。
明晃晃的日光透過泛黃的窗簾照得整個艙體亮堂堂的。我是在一片嘈雜中醒來的。赫菲還睡得死沉,把他的大腦袋壓在我的胳膊上。我小心翼翼抽出胳膊,慢慢起身,一邊替他掖好被子,一邊甩著胳膊,輕手輕腳走出房間。
空氣中瀰漫著海水的腥味和木材浸泡的刺鼻柏油味,我踩著嘎吱嘎吱響動的木板,走到了船頭的甲板上,展現在我眼前的是一幅繁忙的晨起勞作圖。水手們正忙於絞纏繩纜,把船拉得離岸更近一些。另一些人——衣衫襤褸,古銅色的幹癟身軀如泉眼一樣汩汩冒著汗水,正邁著大步來迴勞作著,上貨或者卸貨。可即便他們腳不停息,也會挨上好幾下子。那滿腦肥腸的監工正站在一旁,拿著細細的皮鞭,抽打得甲板啪啪作響,用他尖利到過分的嗓音嗬罵這群艱辛的奴隸:「快點!快點!你們這群廢物!」
我伸手摸索著攬過孩子,含糊道:「那就睡吧,休息一下,醒來忒提斯就迴來了。」
聞著棕櫚的清香,我們疲憊又滿足,漸漸睡著了。
我感覺身處母親溫暖的宮房裏,搖搖晃晃,溫暖又舒適。還有一雙手輕撫著我的頭髮,剛開始很舒服,可那雙手卻越來越緊張,以至於開始哆嗦,沒輕沒重觸及我光潔的額頭,甚至要解開我的麵紗。
一層輕紗的脫落使得清涼的海風有機可乘,我一下就驚醒了,猛地坐起身來。抬手一摸,還好,還是裹得嚴嚴實實,幸好我為了以防萬一前後戴了五層。
我驚魂甫定,長長籲了一口氣。而那雙手的主人,也嚇得摔倒在地,勾著麵紗的手高高舉起,又大又藍的眼珠透露出——如若我沒看錯的話——那是羞澀?
四周早已是一片夜色,在我頭頂的樹梢上,懸掛著初升的月亮,澄淨的銀白色圓臉,拂開雲靄,俯視著下方。
我也看清楚,那個膽大包天登徒子的全貌。他一動不動地坐在沙地上看著我,嘴唇囁嚅著,幾次想說些什麽,又被我審視的目光嚇迴去。他很年青,按照人類的紀年,可能剛滿一百歲成年吧?高挑個子,身材頎長。他的臉引人注目,並不是說多麽英俊,筆直的鼻子,瑰麗的藍眼睛,棕色的睫毛,以及跟高高光潔的額頭,這些在神族中再尋常不過。吸引我的是他的神色,耳朵通紅,臉也通紅,眼睛左顧右盼甚至不敢直視我。
他砰砰亂跳的心和因緊張而粗壯的唿吸聲,在萬籟俱寂的夜裏分外明顯,甚至蓋過了柔和的波濤起伏和遙遠處的颯颯風聲。
這樣的反應取悅了我,讓我被冒犯的怒火也漸漸降溫。我就這樣直勾勾地盯著他,既新奇又帶著幾分自豪,看著紅暈在他大理石一般白皙的麵頰溢散開來,瞧,赫拉就算失去美貌,不展露一絲一毫的真麵目,也一樣可以維持原來的魅力。
我慵懶地坐起身來,揶揄道:「不要做出那副懷春少女的樣子,被調戲的,似乎是我才對吧?」
一聽我的話,他就像被踩到尾巴的貓一樣跳起來,連連擺手,笨拙地解釋道:「不……我不是……,美麗的姑娘……我不……」
赫菲在他的大動作中揉揉眼睛醒來,抱住我的胳膊含糊道:「媽媽,是忒提斯女神迴來了嗎?」
「不是,寶貝兒,在多睡一會兒吧。」我溫柔地理了理他的頭髮,意興闌珊對眼前的不速之客道:「我沒有心情聽你的狡辯,趁我現在心情好,趕快滾吧。」
可這個無知的凡夫隻是直愣愣地發癡似得瞅著我,臉上紅潮褪去,僵硬的臉頰跟象牙一般蒼白。
我皺起眉頭盯著他,好半晌他才迴過神來,黯然道:「你已經結婚了嗎?」
這都是什麽跟什麽呀,我挑起眉,難得耐心地再下一次通牒:「我說,你可以走了嗎?」
他仿佛從睡夢中驚醒了一樣,急急答道:「美麗的姑娘,不,是夫人……我並沒有惡意,隻是停泊在此處時,無意間發現了您。這裏太危險了,時常有野獸出沒,如果您不嫌棄的話,可以,可以去我們的船上過夜。我願意把我的房間讓給您……」
我順著他的手指看過去,銀浪翻滾的大海裏停靠著一艘華麗大船,棕色的船身上裝飾著許多美麗的花紋板,潔白的風帆垂下,如同少女修長的裙擺。
我興奮地一躍而起,抓住他連珠彈炮問道:「你們有船?!你要去哪兒,可以送我們去伯羅奔尼薩半島嗎?」
他的臉上又浮起兩朵紅雲,磕磕巴巴道:「當然可以,事實上,您就是想去月亮上,我也會拚盡全力將您送去……不!我是說,我們正好要去伯羅奔尼薩半島,歡迎您和您的……女兒與我們同行。」
作者有話要說: 說好的勾搭女王的帥鍋,單身汪寫這種甜膩的情節,真是卡成狗啊。這個帥鍋是白銀時代的人類,赫西俄德的《工作與時日》這樣描述白銀時代。
「此後,奧林匹斯諸神創造了第二代種族,一個遠不如第一代種族優秀的白銀種族,在肉體和心靈兩方麵都一點不像黃金種族。這個種族的孩子在其善良的母親身旁一百年長大,語言貧乏,在家裏孩子氣十足地玩耍,但是,當他長大成人,漸漸步入風華正茂的青春期時,他的成人經歷非常短暫,並且由於愚昧無知而使悲傷始終與之相伴。他們不能避免犯罪和彼此傷害,又不願意崇拜神靈和給幸福神靈的祭壇獻上祭品。於是被宙斯拋棄了,死後埋進泥土時,他們被人類稱作地上的快樂神靈。前文在冥界時也有提到,白銀時代的人死後可以變成幽靈在大地迴蕩,不用沉入地府之中。
上圖,慵懶的女王陛下
☆、甲板上的尷尬
聽著這個傻小子的一番表白,我興高采烈,即刻拉起我睡眼惺忪的兒子大步登上甲板,進入到狹窄但還算整潔的船艙,躺上硬梆梆的床墊,無比放鬆地陷入睡眠。
明晃晃的日光透過泛黃的窗簾照得整個艙體亮堂堂的。我是在一片嘈雜中醒來的。赫菲還睡得死沉,把他的大腦袋壓在我的胳膊上。我小心翼翼抽出胳膊,慢慢起身,一邊替他掖好被子,一邊甩著胳膊,輕手輕腳走出房間。
空氣中瀰漫著海水的腥味和木材浸泡的刺鼻柏油味,我踩著嘎吱嘎吱響動的木板,走到了船頭的甲板上,展現在我眼前的是一幅繁忙的晨起勞作圖。水手們正忙於絞纏繩纜,把船拉得離岸更近一些。另一些人——衣衫襤褸,古銅色的幹癟身軀如泉眼一樣汩汩冒著汗水,正邁著大步來迴勞作著,上貨或者卸貨。可即便他們腳不停息,也會挨上好幾下子。那滿腦肥腸的監工正站在一旁,拿著細細的皮鞭,抽打得甲板啪啪作響,用他尖利到過分的嗓音嗬罵這群艱辛的奴隸:「快點!快點!你們這群廢物!」