第131章 紅發的執念
18世紀加勒比海俠風雲 作者:秋霜雪 投票推薦 加入書簽 留言反饋
在後來有諸多文章來分析為何紅發的克勞能如羅賓漢一般精準無誤地在茫茫人海中鎖定巴德老爺的行蹤。但這些文章的想象力太過豐富,過程太過戲劇性,更捎帶上了一些愛恨情仇的情節。實際的情況要簡單得多,究其淵源,大致可以用“年輕人的氣盛”來簡單概述,這既是因為克勞敏捷的思維,也是源於冥冥之中的運勢和命理。
年輕是放縱的資本,揮霍光陰的後果雖然慘烈,其過程卻無比地快意豪放!有趣的是,年輕人的放縱竟然跨越了身份的差異,巧合地出現在了兩艘大帆船上。當巴德老爺們乘坐著“淑女號”,沿著海岸慢悠悠地航行的時候,克勞與卡特帶著一幫海盜和西班牙的俘虜,也惜時如金,橫跨海洋,徑直向大英帝國駛去,因此,他們甚至比悠閑的巴德老爺等人要提早了整整一周,在1716年11月1日時抵達了倫敦。
旅途短暫,卻並不順利。缺乏了亨利·巴斯克的海盜們就像一盤散沙,而沒有了沉船灣的製約,他們便動起了自己的壞心思。為了爭奪帆船的主導權,海盜們無所不用其極。賭博、威脅、恐嚇、拉幫結派……但即便如此,他們仍然沒有選出一位令人信服的船長,畢竟,當所有人都把票投給自己的時候,真正的領袖便是不存在的。
卡特對此很是惱火,他自認已經算是鬣狗的左膀右臂,在檢舉了克勞,維護了《海盜法典》的威嚴後,理應躋身高級海盜的行列。但底下人卻不這麽想,背叛是可恥的,並且離他們近得多,就像火炮甲板的水手永遠更關心火炮,而非頂層的船舵是同一個道理。
自然,是克勞將卡特的底細泄露了出去,讓大家都知道這家夥是怎樣的一個叛徒。那些原本就在亨利·巴斯克船上的人,肯定不會服從這老頭的命令,至於其他人(大多數都曾是同克勞一起被俘虜的良民),則認定卡特就是個騙子、海盜的狗腿子和監視者,對其更是越發地鄙夷和仇視。要說這幾個月裏的海盜生涯讓這些備受壓迫的人們學到了什麽,那便隻有一件事——自由是假的,唯有抗爭才能為自己爭取權益。他們的膽子比以前肥了,於是竟然也有樣學樣,心安理得地把船長的票投給了自己。
在阿爾弗雷德就職倫敦塔的兩天前,傍晚時分,在西敏寺附近熱鬧的廣場,也就是正在修建的聖馬丁教堂底下。二次就業的老海盜卡特和紅發的乞丐克勞,如難兄難弟般坐在露天的酒吧台前喝酒。
“白癡,全是一群飯桶,居然連布林德那種賣弄肌肉的大猩猩也想當船長?”卡特暴躁地嚷道,一口幹掉了杯中的劣質朗姆。他的眼裏布滿了血絲,看誰都是一副深仇大恨的模樣,引來許多不嫌事大的路人指指點點。克勞不明白,他的憤恨,是因為沒有掌握實權,還是無法向敵人報仇。他想當船長,想要籠絡一批殺人兇手,無外乎就是這麽些個理由。
帶著酒氣的口水到處亂飛,引來了其他暴躁酒客的罵聲。而酒保則熟練地捂住了正在擦拭的玻璃杯,在相對安全的環境下,悠閑地欣賞這曾經出現過幾百上千次的景象。
克勞與酒保一樣淡定,他樂於見到這樣的景象,雖然與卡特坐在一起,但他始終記得對方的背叛醜行。自己的兄弟正是因為這個下流胚子才被鬣狗囚禁的,他被迫繼續為亨利·巴斯克服務,都是拜卡特所賜……不,卡特沒這麽大能耐,但他的確是幫兇之一。
總之,此行的目的,是要在茫茫人海中找到巴德老爺,把鬣狗朝思暮想的金幣,或偷、或搶地給弄過來,或者用海盜的行話說,給征收過來。
這並不是一件容易的事情,首先,他到此將近一周,卻完全沒有打聽到巴德老爺的消息,也沒有看到那艘他曾在銀港看到的奇形怪狀的、符合巴德老爺獨特審美的卡拉克式帆船。
他隻有唯一的線索,那是一塊金表,是他從巴德老爺身上偷去的。後來海盜將其搶走,恐怕,上麵有什麽情報說服了鬣狗,讓他留下了克勞和埃裏克的小命,亨利指示他們來到倫敦後,八成也是在循著金表上的文字去尋找線索。
“倫敦,鴿子廣場17號,星期五鍾表店,迪福定製。”克勞默念著自己接收到的指示——那是船上的一個癡呆兒在他們到達後的第一天告訴他的,恐怕他那搖來晃去的可悲頭腦裏,隻剩下亨利·巴斯克種下的指示。
他們會快便找到了店鋪,可一連等了五六天,卻連巴德老爺的影子都沒有看見。
他曾經旁敲側擊,試探了一下鍾表店的員工,得到了“巴德老爺已經很久沒來了”的情報,卻也引起了店老板的警覺,五十多歲的迪福先生當即將他們趕了出去。克勞知道巴德老爺耳目眾多,若在此地太過高調,那他就永遠別想找到巴德老爺了。
“那個迪福是個囂張的家夥,我們應該綁了他。”卡特曾這樣提議。
頭腦簡單,四肢發達,總是胡攪蠻幹,這就是海盜。難怪卡特會淪落到如此悲慘的下場呢,真是活該!克勞鄙夷地瞪了他一眼,並解釋這一提議根本行不通,他們人手不夠,絕不能在大英帝國的心髒地區大動幹戈。
並不是在海盜船上呆久了,或者兵不血刃地劫持了一艘商船就可以自稱海盜了,氣魄發揮著很大的作用,而載著克勞等人來到倫敦的帆船“貴婦號”,也真如同一個弱女子一般,不具備豪放這樣的氣魄。克勞自不必說,即使是五大三粗如布林德這樣的人,也沒有與人鬥狠的氣魄……事實上,他們處在一個很微妙的境地,在擺脫了海盜的束縛以後,他們這一船人完全可以駕著帆船迴到銀港,重迴文明世界的懷抱。但在數月間滋長的心魔已經杜絕了這種可能,現在,這裏的每一個人都不再渴望安安分分地過完餘生。
但這沒有改變眼下的困難,也許貴婦號的人要撂倒鍾表店門口的保鏢並不是大問題,但接下來他們將要麵對整個城市的通緝追捕,僅憑幾十個菜鳥海盜,即便是亨利·摩根或弗朗西斯·德雷克在世,也難有可能去完成這樣的偉業。
因此,克勞隻能每天坐在這個地方,瞪著鍾表店發呆,期望著巴德老爺早日現身。
但就算他有這個定力,卡特也已經到極限了,他不止一次地威脅克勞,要把這裏的無奈局麵告訴鬣狗,說這一切都是因克勞的無能造成的。但克勞敏銳地發現,卡特其實並不太願意啟動他與海盜船長的聯係機製,並且,船上有那個癡呆兒聯絡員,他的一切動作都是多餘的。卡特可沒有膽量去觸鬣狗的眉頭,在沒有好消息以前,他寧願維持現狀,而不去做一個出頭鳥。
但是他必須掌握貴婦號,這是最無可置疑的行動方針,有了這一船人力,他們可以迎合,可以反擊,可以隨時逃跑,去追去自己的自由。
“克勞,難道你以為自己有本事駕馭這一船的廢物嗎?”卡特猛然調轉火力,開始炮轟克勞的陣地。
“嗯,我?開玩笑,我當然沒這本事!”克勞違心地說,其實,他也卡特有同樣的心思。並且越是想要得到一件東西,就越要裝得滿不在乎,這是他在街頭學到的招數。
“那你為什麽不投我?”卡特大聲嚷道。“如果我做了船長,我們便可以做很多的事情,而不是在這裏喝這騷氣的劣酒!”
“我是在為鬣狗打工,不是為你服務,你搞清楚,卡特。再說了,我可不想讓一個卑鄙下流的叛徒登上船長的寶座。”克勞冷冷地說道。
卡特青筋暴露,怒不可遏,可一想到眼下的處境,也隻好硬生生地把怒氣往肚子裏塞。這兒可是文明的陸地,絕非無法無天的海洋,沒腦子的海盜或許會由著性子大鬧一番,然後得到一根絞繩。可他不一樣,在他死前,還有一筆血債必須要和那個真正的叛徒——波爾多·巴菲德算呢。
“我告訴你,你要是把這事兒搞砸了,我一定會砍了你的腦袋。”他發出空洞的威脅,企圖挽迴一些顏麵。但克勞根本不理會他,因為在他直愣愣地瞪著鍾表店時,終於看到了那個熟悉的肥胖身影,他激動地差點大叫起來。
“老狐狸,我可等到你了!”
人們說喬治國王是個來自德國的傀儡,國家大事基本掌握在議會和內閣手中,這比過去要好一些,因為普通人的財富也能夠積累。倫敦與銀港不同,窮人們揮動勤勞的雙手,賣力地賺錢,而富家子弟則喜歡炫耀家產,穿金戴銀,以此來彰顯高貴的身份,與他們眼中的賤民區別開來。每個人都在瘋狂地攫取財富,漸漸迷失了本心,也把整個世界的風氣搞得烏煙瘴氣。在這種浮躁的風氣下,就連巴德老爺這樣的老狐狸也沒辦法免俗,他丟失了金表,就想趕緊去補上一條。這才給了克勞守株待兔的機會。
“那就是騙了鬣狗金幣的家夥?不就是個胖老頭嘛!”卡特的目光停留在巴德老爺的大肚腩上,臉上堆滿了疑惑。巴德老爺與他年齡相仿,可卻被亨利·巴斯克視為一生之敵,而自己卻隻能做個狗腿子,勞累奔波卻連個菜鳥船長都混不上。這極度不平衡的心態,使他對那胖老頭的怨恨增添了幾分。
“對,就是這個胖老頭,把我和你的主子耍得團團轉。”克勞鄙夷地說道。“你最好小心點,卡特,這一次我不會放過他,讓我們靜靜等著,弄清楚他到底在搞什麽名堂!”
“等?人都來了,為什麽還要等?我說,咱們現在就衝上去將他綁了算了!”
“亨利·巴斯克要的是金幣,不是胖子,你這白癡!”克勞惱火地說道,居然把卡特給震懾住了,他嘴裏不三不四地抱怨了幾句,便打消了硬幹的念頭。
克勞把目光轉迴到鍾表店,巴德老爺已經掂著大肚子走了出來,他滿麵春光,迴頭衝店長揮手致敬,並故意將手中的懷表打開又合上,那關合的撞擊聲清脆有力,引得旁人一陣側目,使他得意非凡,揚眉吐氣。
“我看你還能笑到什麽時候。”克勞惡狠狠地說。他招唿卡特,兩人付了酒錢,遠遠地跟著巴德老爺穿過擁擠的人群,離開了廣場。當巴德老爺因為酬金問題與一個馬車夫糾纏不清的時候,克勞則眼疾手快,解開了停在一旁的另一輛馬車的繩索,那馬車的主人此時正在餐館裏享用廉價的午餐,完全想不到自己的謀生工具會如此輕易地易主。
克勞和卡特跟蹤巴德老爺,到了塔山(衛兵搬出了一具屍體,克勞氣憤地想,巴德老爺真是個晦氣的老東西),到了船塢,看見了正在整修的淑女號(難怪克勞在泰晤士河上沒有見到),然後又迴到了塔山,最後駛向倫敦塔監獄(巴德老爺真的很喜歡往陰暗的地方跑)。期間,他的車上來往交接了許多麵孔,但令克勞失落的是,那其中並沒有棕色短發、古銅色眼眸的女士。
一路來到了倫敦塔監獄,在巴德老爺和阿爾開始排起長隊的時候,克勞裝出一副熱心好市民的樣子,把馬車的韁繩交到了路過的警官的手中。接著,他們便找了顆大樹躺下,把身體縮在陰涼的樹蔭裏,悠閑地看著巴德老爺在大太陽底下排長隊。
“喂,我們究竟要幹嘛?”卡特茫然地問道。
“我們要弄清那老狐狸在幹什麽。”克勞說道。“你看,像這麽一個養尊處優的老東西,居然會容忍自己在太陽底下暴曬。他一定盤算著什麽,權衡以後才甘願做出如此犧牲。以我對他的了解,那一定涉及一大筆錢財!”
“一大筆錢財!”卡特流著口水說著,又突然打了個機靈。“等等,鬣狗要的是一枚金幣,而不是一大筆錢財,他跟你我不同,根本不缺那幾個子兒。”
“哼,他要一枚金幣,我可以給他兩枚!”克勞自信地說道。“那巴德老爺一向散漫,隻有對極其重要的事情才會親力親為,鬣狗說金幣一共有三枚,我打賭,他定是找到了第二枚金幣的下落,我們要等到它們出現,再來個甕中捉鱉,一網打盡!”
年輕是放縱的資本,揮霍光陰的後果雖然慘烈,其過程卻無比地快意豪放!有趣的是,年輕人的放縱竟然跨越了身份的差異,巧合地出現在了兩艘大帆船上。當巴德老爺們乘坐著“淑女號”,沿著海岸慢悠悠地航行的時候,克勞與卡特帶著一幫海盜和西班牙的俘虜,也惜時如金,橫跨海洋,徑直向大英帝國駛去,因此,他們甚至比悠閑的巴德老爺等人要提早了整整一周,在1716年11月1日時抵達了倫敦。
旅途短暫,卻並不順利。缺乏了亨利·巴斯克的海盜們就像一盤散沙,而沒有了沉船灣的製約,他們便動起了自己的壞心思。為了爭奪帆船的主導權,海盜們無所不用其極。賭博、威脅、恐嚇、拉幫結派……但即便如此,他們仍然沒有選出一位令人信服的船長,畢竟,當所有人都把票投給自己的時候,真正的領袖便是不存在的。
卡特對此很是惱火,他自認已經算是鬣狗的左膀右臂,在檢舉了克勞,維護了《海盜法典》的威嚴後,理應躋身高級海盜的行列。但底下人卻不這麽想,背叛是可恥的,並且離他們近得多,就像火炮甲板的水手永遠更關心火炮,而非頂層的船舵是同一個道理。
自然,是克勞將卡特的底細泄露了出去,讓大家都知道這家夥是怎樣的一個叛徒。那些原本就在亨利·巴斯克船上的人,肯定不會服從這老頭的命令,至於其他人(大多數都曾是同克勞一起被俘虜的良民),則認定卡特就是個騙子、海盜的狗腿子和監視者,對其更是越發地鄙夷和仇視。要說這幾個月裏的海盜生涯讓這些備受壓迫的人們學到了什麽,那便隻有一件事——自由是假的,唯有抗爭才能為自己爭取權益。他們的膽子比以前肥了,於是竟然也有樣學樣,心安理得地把船長的票投給了自己。
在阿爾弗雷德就職倫敦塔的兩天前,傍晚時分,在西敏寺附近熱鬧的廣場,也就是正在修建的聖馬丁教堂底下。二次就業的老海盜卡特和紅發的乞丐克勞,如難兄難弟般坐在露天的酒吧台前喝酒。
“白癡,全是一群飯桶,居然連布林德那種賣弄肌肉的大猩猩也想當船長?”卡特暴躁地嚷道,一口幹掉了杯中的劣質朗姆。他的眼裏布滿了血絲,看誰都是一副深仇大恨的模樣,引來許多不嫌事大的路人指指點點。克勞不明白,他的憤恨,是因為沒有掌握實權,還是無法向敵人報仇。他想當船長,想要籠絡一批殺人兇手,無外乎就是這麽些個理由。
帶著酒氣的口水到處亂飛,引來了其他暴躁酒客的罵聲。而酒保則熟練地捂住了正在擦拭的玻璃杯,在相對安全的環境下,悠閑地欣賞這曾經出現過幾百上千次的景象。
克勞與酒保一樣淡定,他樂於見到這樣的景象,雖然與卡特坐在一起,但他始終記得對方的背叛醜行。自己的兄弟正是因為這個下流胚子才被鬣狗囚禁的,他被迫繼續為亨利·巴斯克服務,都是拜卡特所賜……不,卡特沒這麽大能耐,但他的確是幫兇之一。
總之,此行的目的,是要在茫茫人海中找到巴德老爺,把鬣狗朝思暮想的金幣,或偷、或搶地給弄過來,或者用海盜的行話說,給征收過來。
這並不是一件容易的事情,首先,他到此將近一周,卻完全沒有打聽到巴德老爺的消息,也沒有看到那艘他曾在銀港看到的奇形怪狀的、符合巴德老爺獨特審美的卡拉克式帆船。
他隻有唯一的線索,那是一塊金表,是他從巴德老爺身上偷去的。後來海盜將其搶走,恐怕,上麵有什麽情報說服了鬣狗,讓他留下了克勞和埃裏克的小命,亨利指示他們來到倫敦後,八成也是在循著金表上的文字去尋找線索。
“倫敦,鴿子廣場17號,星期五鍾表店,迪福定製。”克勞默念著自己接收到的指示——那是船上的一個癡呆兒在他們到達後的第一天告訴他的,恐怕他那搖來晃去的可悲頭腦裏,隻剩下亨利·巴斯克種下的指示。
他們會快便找到了店鋪,可一連等了五六天,卻連巴德老爺的影子都沒有看見。
他曾經旁敲側擊,試探了一下鍾表店的員工,得到了“巴德老爺已經很久沒來了”的情報,卻也引起了店老板的警覺,五十多歲的迪福先生當即將他們趕了出去。克勞知道巴德老爺耳目眾多,若在此地太過高調,那他就永遠別想找到巴德老爺了。
“那個迪福是個囂張的家夥,我們應該綁了他。”卡特曾這樣提議。
頭腦簡單,四肢發達,總是胡攪蠻幹,這就是海盜。難怪卡特會淪落到如此悲慘的下場呢,真是活該!克勞鄙夷地瞪了他一眼,並解釋這一提議根本行不通,他們人手不夠,絕不能在大英帝國的心髒地區大動幹戈。
並不是在海盜船上呆久了,或者兵不血刃地劫持了一艘商船就可以自稱海盜了,氣魄發揮著很大的作用,而載著克勞等人來到倫敦的帆船“貴婦號”,也真如同一個弱女子一般,不具備豪放這樣的氣魄。克勞自不必說,即使是五大三粗如布林德這樣的人,也沒有與人鬥狠的氣魄……事實上,他們處在一個很微妙的境地,在擺脫了海盜的束縛以後,他們這一船人完全可以駕著帆船迴到銀港,重迴文明世界的懷抱。但在數月間滋長的心魔已經杜絕了這種可能,現在,這裏的每一個人都不再渴望安安分分地過完餘生。
但這沒有改變眼下的困難,也許貴婦號的人要撂倒鍾表店門口的保鏢並不是大問題,但接下來他們將要麵對整個城市的通緝追捕,僅憑幾十個菜鳥海盜,即便是亨利·摩根或弗朗西斯·德雷克在世,也難有可能去完成這樣的偉業。
因此,克勞隻能每天坐在這個地方,瞪著鍾表店發呆,期望著巴德老爺早日現身。
但就算他有這個定力,卡特也已經到極限了,他不止一次地威脅克勞,要把這裏的無奈局麵告訴鬣狗,說這一切都是因克勞的無能造成的。但克勞敏銳地發現,卡特其實並不太願意啟動他與海盜船長的聯係機製,並且,船上有那個癡呆兒聯絡員,他的一切動作都是多餘的。卡特可沒有膽量去觸鬣狗的眉頭,在沒有好消息以前,他寧願維持現狀,而不去做一個出頭鳥。
但是他必須掌握貴婦號,這是最無可置疑的行動方針,有了這一船人力,他們可以迎合,可以反擊,可以隨時逃跑,去追去自己的自由。
“克勞,難道你以為自己有本事駕馭這一船的廢物嗎?”卡特猛然調轉火力,開始炮轟克勞的陣地。
“嗯,我?開玩笑,我當然沒這本事!”克勞違心地說,其實,他也卡特有同樣的心思。並且越是想要得到一件東西,就越要裝得滿不在乎,這是他在街頭學到的招數。
“那你為什麽不投我?”卡特大聲嚷道。“如果我做了船長,我們便可以做很多的事情,而不是在這裏喝這騷氣的劣酒!”
“我是在為鬣狗打工,不是為你服務,你搞清楚,卡特。再說了,我可不想讓一個卑鄙下流的叛徒登上船長的寶座。”克勞冷冷地說道。
卡特青筋暴露,怒不可遏,可一想到眼下的處境,也隻好硬生生地把怒氣往肚子裏塞。這兒可是文明的陸地,絕非無法無天的海洋,沒腦子的海盜或許會由著性子大鬧一番,然後得到一根絞繩。可他不一樣,在他死前,還有一筆血債必須要和那個真正的叛徒——波爾多·巴菲德算呢。
“我告訴你,你要是把這事兒搞砸了,我一定會砍了你的腦袋。”他發出空洞的威脅,企圖挽迴一些顏麵。但克勞根本不理會他,因為在他直愣愣地瞪著鍾表店時,終於看到了那個熟悉的肥胖身影,他激動地差點大叫起來。
“老狐狸,我可等到你了!”
人們說喬治國王是個來自德國的傀儡,國家大事基本掌握在議會和內閣手中,這比過去要好一些,因為普通人的財富也能夠積累。倫敦與銀港不同,窮人們揮動勤勞的雙手,賣力地賺錢,而富家子弟則喜歡炫耀家產,穿金戴銀,以此來彰顯高貴的身份,與他們眼中的賤民區別開來。每個人都在瘋狂地攫取財富,漸漸迷失了本心,也把整個世界的風氣搞得烏煙瘴氣。在這種浮躁的風氣下,就連巴德老爺這樣的老狐狸也沒辦法免俗,他丟失了金表,就想趕緊去補上一條。這才給了克勞守株待兔的機會。
“那就是騙了鬣狗金幣的家夥?不就是個胖老頭嘛!”卡特的目光停留在巴德老爺的大肚腩上,臉上堆滿了疑惑。巴德老爺與他年齡相仿,可卻被亨利·巴斯克視為一生之敵,而自己卻隻能做個狗腿子,勞累奔波卻連個菜鳥船長都混不上。這極度不平衡的心態,使他對那胖老頭的怨恨增添了幾分。
“對,就是這個胖老頭,把我和你的主子耍得團團轉。”克勞鄙夷地說道。“你最好小心點,卡特,這一次我不會放過他,讓我們靜靜等著,弄清楚他到底在搞什麽名堂!”
“等?人都來了,為什麽還要等?我說,咱們現在就衝上去將他綁了算了!”
“亨利·巴斯克要的是金幣,不是胖子,你這白癡!”克勞惱火地說道,居然把卡特給震懾住了,他嘴裏不三不四地抱怨了幾句,便打消了硬幹的念頭。
克勞把目光轉迴到鍾表店,巴德老爺已經掂著大肚子走了出來,他滿麵春光,迴頭衝店長揮手致敬,並故意將手中的懷表打開又合上,那關合的撞擊聲清脆有力,引得旁人一陣側目,使他得意非凡,揚眉吐氣。
“我看你還能笑到什麽時候。”克勞惡狠狠地說。他招唿卡特,兩人付了酒錢,遠遠地跟著巴德老爺穿過擁擠的人群,離開了廣場。當巴德老爺因為酬金問題與一個馬車夫糾纏不清的時候,克勞則眼疾手快,解開了停在一旁的另一輛馬車的繩索,那馬車的主人此時正在餐館裏享用廉價的午餐,完全想不到自己的謀生工具會如此輕易地易主。
克勞和卡特跟蹤巴德老爺,到了塔山(衛兵搬出了一具屍體,克勞氣憤地想,巴德老爺真是個晦氣的老東西),到了船塢,看見了正在整修的淑女號(難怪克勞在泰晤士河上沒有見到),然後又迴到了塔山,最後駛向倫敦塔監獄(巴德老爺真的很喜歡往陰暗的地方跑)。期間,他的車上來往交接了許多麵孔,但令克勞失落的是,那其中並沒有棕色短發、古銅色眼眸的女士。
一路來到了倫敦塔監獄,在巴德老爺和阿爾開始排起長隊的時候,克勞裝出一副熱心好市民的樣子,把馬車的韁繩交到了路過的警官的手中。接著,他們便找了顆大樹躺下,把身體縮在陰涼的樹蔭裏,悠閑地看著巴德老爺在大太陽底下排長隊。
“喂,我們究竟要幹嘛?”卡特茫然地問道。
“我們要弄清那老狐狸在幹什麽。”克勞說道。“你看,像這麽一個養尊處優的老東西,居然會容忍自己在太陽底下暴曬。他一定盤算著什麽,權衡以後才甘願做出如此犧牲。以我對他的了解,那一定涉及一大筆錢財!”
“一大筆錢財!”卡特流著口水說著,又突然打了個機靈。“等等,鬣狗要的是一枚金幣,而不是一大筆錢財,他跟你我不同,根本不缺那幾個子兒。”
“哼,他要一枚金幣,我可以給他兩枚!”克勞自信地說道。“那巴德老爺一向散漫,隻有對極其重要的事情才會親力親為,鬣狗說金幣一共有三枚,我打賭,他定是找到了第二枚金幣的下落,我們要等到它們出現,再來個甕中捉鱉,一網打盡!”