第43章 海上審判
18世紀加勒比海俠風雲 作者:秋霜雪 投票推薦 加入書簽 留言反饋
紅發的克勞從睡夢中蘇醒,然後立刻劇烈咳嗽起來,他歪過腦袋,在旁邊的木地板上不停嘔吐,那些差點令他窒息的穢物,顯然是在他昏迷時便已嘔出了。
他坐起來,又感到腦後劇烈的疼痛。這是幾天以來的第二次,他被重擊頭腦了,也許正是因為這個原因,他的夢境都顯得怪異而難以理解。比如,他看到來自海平麵的炮彈,落在了他身邊。又比如,他看到波叔死了,被不明身份的敵人刺穿了後背。
克勞驚醒過來。他意識到,那些都不是夢,而是真實發生過的事情。波叔死了,死了……
他難以接受這個事實,一用力,跌倒在地。他的頭還在劇烈地疼痛著,來自身體與心靈的雙重痛苦,令他在短時間內渴望撞牆而死,那才是解脫。
“別吵!別把這裏弄髒了!”
兩個模糊的人影從外麵走來,克勞這才發現,他們之間隔著一道道生鏽的鐵欄杆。
“這是什麽地方?”他問道。其中一人用油燈照了照他的樣貌。
“走,去告訴船長,這紅毛猴子醒了。”
他們離開了,留下克勞在這昏暗的空間不知所措。很快,他便意識到了一個事實,這也是他會不斷嘔吐的理由:他在一艘船上,一艘在風浪中航行的船上。
一隻手拎起克勞的衣領,將他按在牆上,憤怒地瞪著他。克勞搜尋自己的記憶,卻沒有認識此人的印象,借著微弱的光芒,他看到對方有一頭花白的頭發,那滄桑的麵容表明他已不再年輕,但雖然是老人,這家夥卻完全沒有慈祥的氣息,相反,他怒氣衝衝,似乎要將克勞生吞活剝一樣。
“你這個混蛋,你幹了什麽!是你引來了那個惡魔,是你害了整個城市!”
老人吼叫著,口水濺了克勞一臉,克勞奮力將其推開,說:
“你在說些什麽,什麽我引來的,我聽不懂。”
老人看克勞企圖蒙混過去,便生氣地想將他提起來,但他高估了自己的臂力,於是隻好作罷,改為破口大罵:
“你什麽也不知道?囚犯們都傳開了,說是一個叫克勞的紅毛小偷,偷了傳說中的大海盜的東西,使得銀港遭遇危機,他們說的就是你,對不對!”
“什麽?傳說中的海盜?”克勞有些懵,他知道自己私藏金幣一事有風險,但怎麽也不至於落得現在這種地步吧?他用舌頭碰了碰口腔裏的金幣,發現它還在。
老人看他一臉茫然,便將他按到了欄杆上,讓他能看到外麵的景象。
“看到了嗎,這裏是海盜船的地牢,我們這許多人——”他指了指黑暗中的無數個單間,克勞看不清裏麵的人,隻能隱約看到晃動的影子。“我們都是被海盜抓來的,理由便是為了他那被偷走的東西!那個海盜船長,他就是你引來的,你知道他是誰嗎,你知道是誰嗎!”
“不……不知道。”克勞急忙說道。
“他就是亨利·巴斯克,傳說中的海盜,‘鬣狗’巴斯克船長。”
“啊!”克勞嚇得倒吸一口氣,雖然此時仍是炎炎夏日,可當聽到那個名字的刹那,整間地牢猶如結冰一般,變得寒冷而壓抑。
克勞當然知道這個名字,波叔的那些故事,隨著時間的推移,漸漸變成了時事。在亨利·摩根、亨利·埃弗裏之後,第三位亨利橫空出世,在這海盜的黃金時代為害一方,鬣狗,他的名號猶如披著黑衣的死神,所到之處,哀嚎遍野。他是沉船灣的大海盜,即使在戰爭年代,也會不辨國別,瘋狂地襲擊任何看到船隻。有關他的傳說恐怖卻充滿吸引力,他是當代最可惡的海盜,最卑劣的罪犯。
“亨利·巴斯克,鬣狗?不可能!”
果然,銀港的和平相對於新世界的其他地方實在過於漫長,即使是如同克勞這般竊賊,也已失去了本該有的憂患意識,惰性使他試圖否定眼前的事實,但眼前的老人可不吃這一套。他揪著克勞的頭發往外麵走,迫於疼痛,克勞本能地放棄了掙紮,舉手投降。
“沒想到你這樣的小賊,竟敢招惹加勒比海最兇惡的罪犯,你真是活膩了!”老人吼道。
“沒想到一個老家夥居然這麽強壯,我真是死定了。”克勞絕望地想。
這時候,幾個海盜打開了天窗甲板,從樓上下來了。他們用棍子敲了敲鐵欄杆,老人識趣地放開了克勞。
“全部帶走。”領頭的那個叫道,路卡看不清他們的麵貌,隻能從語氣中感到,這些家夥都不是良善之輩。
他太虛弱了,因而被兩個囚犯架著,抬到了帆船的頂層甲板上。而久違的陽光,也以一種傷人的方式迎接克勞的到來。強光令克勞無法睜開眼睛,當他努力嚐試睜眼時,第一個映入眼簾的便是甲板上的影子,那東西隨著風聲,不斷變換形態,即使天空陽光強烈,克勞也被吸引著抬頭仰望:那是一麵旗幟,一麵黑色的、帶著骷髏頭圖案的大型旗幟,它高高地掛在主桅杆的頂端,向廣闊的天空與一望無際的海洋展示罪惡的意誌。
就在黑旗之下,克勞驚恐地注視著一個身影,他站在海盜船的艉樓甲板上,身著黑色的皮衣與帶羽毛的三角帽。他的胸前掛了一排手槍,麵部帶著駭人的笑容,一道傷疤從他的臉上向下蜿蜒,貫穿了他的嘴唇,陷入此地的濃密毛發中。這些毛發被打成幾條辮子,因而能抵禦大風的吹拂。此時,亨利·巴斯克船長正得意地笑著,他的嘴裏是沒有啃完的蘋果,腳下是等待發落的囚犯。
兩個海盜將囚犯們帶上了艉樓甲板。
“船長,他們來了。”之前領頭的那個海盜笑嘻嘻地說。克勞這下看清楚了,他有一隻眼睛是假眼,牙齒又黃又爛,說話間都透出一股惡臭的味道。
“夏尼,去把你的嘴洗一洗,真臭死人了!”亨利·巴斯克依然笑著說。接著,他故意擺出一副驚喜地模樣,從囚犯身前走過,一個又一個,仿佛接待貴客一般。
“埃裏克……埃裏克!”
跟著亨利的動作,克勞看到了他的朋友埃裏克,也在囚犯之列。他小聲地唿喊,但艉樓的風聲太大,顯然隻會為最窮兇極惡的家夥做出讓步。
“先生們!歡迎光臨我的船。”海盜船長假惺惺地說,然後一躍跳到了人群最前列。
“今天,在這艘船——亡命號上,我們將迎來一場公正的、別出心裁的審判。我誠摯地邀請你們所有人加入旁聽,並擔當公證人,讓我們一同來揪出……真正的罪犯。”
“哎!”海盜們一齊吼道,這嚇壞了不知所措的囚犯們,有的人甚至被嚇尿了。
海盜船長毫不介意有人弄髒了他的甲板,相反,他的表情顯得更加興奮了。
“鬣狗……船長……那就是你要找的人,那個克勞,偷了你東西的那個家夥,就是他啊。”
方才的老者毫不留情地指向克勞,這又給克勞招來了許多怨恨的目光。但鬣狗顯然並不著急得出結論。
“一切要講……那叫什麽來著?人證和物證!是的,朋友們,我宣布,現在,亡命號法庭正式開庭……”
“哎!”又是一陣狂躁的唿喊。
“把人都給我帶上來。”
囚犯們被一個一個地押到了艉樓甲板中間,克勞注意到這些人各有來頭,有些是碼頭的搬運工,有些是下城區的鎖匠,還有一個衣著奇特的花花公子。這些人有個共同的特點,那便是都在碼頭的海風酒館露過麵。
“我,鬣狗,亨利·巴斯克船長,作為今天的主審法官,誠摯地邀請在場的諸位,一同來見證一起罪惡的終結!”
他學著他認為是法官的語調,浮誇地表演著自己的劇本,他打了個響指,隻見兩名身材高大的海盜,架著一個狼狽的人走上前來,他們來到眾人麵前,粗魯地將那人摔在地上,然後退到了一邊。
克勞幾乎立刻就認出來了,那個人是海風酒館的老板,這個人緣極差的家夥,哪怕失蹤了,也不會有人去找他的。
“你被指控犯下欺詐之罪,你承認嗎?”亨利掐著老板的臉,一字一句地問道。那老板已經哭出來了,他不住地點頭。
“先生們,罪犯的坦白太過迅速,令人……意猶未盡。”亨利說道,引起了海盜們的一陣大笑。“請讓我來解釋一下,我們遭遇的事情。”
“就在那天……安迪,是幾號來的?”他攤開雙手,問一旁坐在陰影處的記錄員,克勞這才發現,那裏居然還有一個人。
“1716年8月22日。”記錄員麵無表情地說道,他的筆尖在飛快跳動,正把眼前的景象轉化為生動的文字描述。
“是的,8月22日,當我們抵達銀港,向這位酒館的老板打聽某人的消息時,卻被他背叛,致使我們多花了許多功夫!”
“我沒有騙您,大人……我知道,那個金幣,確實在巴德老爺的府邸,並且叫鼠眼的男人,就算在那天準備偷盜金幣的。我隻知道這麽多……”海風酒館的老板哭泣著說。
“情報不錯。”亨利肯定地點了點頭。“即使沒有達到非常準確的地步,但那的確是個有用的情報。可問題在於……你所犯得並非欺騙之罪。”他掏出手槍,在老板的鼻子上擦了擦槍管。
“在我出於感謝,而給了你1枚基尼的時候,你竟然敢去通知衛兵,來抓捕我?”
老板沒有說話,他不敢就此事做任何辯解。
“對於此等背叛,我們要怎麽辦呢?”船長轉身,問他那些惡劣的手下們。
“殺!”
“放逐孤島!”
“走甲板吧!”
“讓他喝龍骨水!”
極刑的點子一個接一個地被提出,把酒館老板直接嚇暈了過去,他比克勞早被綁架,但卻是和他搭乘同一條小船被帶到亡命號上的。直到現在,他才意識到自己究竟惹了何方神聖。
“拜托,先生們,我們不是那麽暴虐無道的家夥。”亨利故作痛苦地說,又收獲了一陣笑聲。
“讓我想想……安迪,在你的過往經曆中,有沒有類似的判決結果?”
陰影中那個記錄員停下了筆,似乎是在檢索他腦中的經曆。
“身為良民,我並不能建議你對俘虜做出決斷。但若在場眾人能發誓作證,在今後萬一被套上絞索之時依然能闡述今日之事實,那我將遵循你的指令,對過往的一些相似案例進行大致講述。”
“我發誓,他們也是,真的。”亨利笑著說。
記錄員站了起來,他拿著那本厚厚的記錄,走出了陰影,一邊走一邊翻閱。他有著一頭橘紅色的頭發,在陽光中看起來甚是耀眼,甚至比克勞的紅發還要耀眼,此外,他幹淨整潔、衣著講究,看起來與海盜不是一路子的人,這也符合他剛才的話語。
“1703年,英國私掠船船長霍華德在直布羅陀附近處置囚犯向敵人通風報信事件——請原諒,船長,我認為你的陣營與銀港的衛兵和皇家海軍一定是不共戴天的——囚犯被處以五十英鎊罰款,並罰無償勞役兩年。囚犯在一年後死於敗血病,那是一種常見的遠航病,大多發生在沒有衛生保障的普通水手與底層海兵之間。”
酒館老板顫抖著聽著這些描述。
“嗯……”亨利·巴斯克摸著下巴,顯然並不為這一案例感到滿意。“有沒有刑罰更重些的?”他問道。
安迪翻開了另一頁。
“1708年,馬達加斯加商船艾倫號嘩變事件,嘩變的主謀詹森在處決原船長等人後,對之前拒絕他嘩變要求並向船長通風報信的三副乘務員馬特的處理記錄——詹森虐殺了馬特,將其頭顱懸掛在斜桅的頂端,並把身體丟進了海裏。直到他們被皇家海軍剿滅,馬特的頭顱才得以迴到故鄉安葬。”
“好啊,好啊!”暴虐的海盜大喊大叫,酒館老板再也忍不住——他屎尿拉了一褲子。
“不好,不好。”亨利繼續裝模作樣。“我要的不是死亡,而是刻骨銘心的懲罰。”
“那這個或許適合你的要求。”安迪說。“1695年,亨利·埃弗裏的幻想號與另外五艘私掠船準備夾擊莫臥爾帝國的寶船時,有船員嚐試向寶船通風報信。於是,六艘私掠船共同對其進行判罰,沒收其全部財產,並將其人賣給路過的奴隸販子。‘我痛恨奴隸貿易,但我讚同有些人就該嚐嚐永世為奴的滋味!’,這是大海盜托馬斯·圖對亨利·埃弗裏說的話。”
“我喜歡這個點子!”亨利·巴斯克一拍手,大叫道。
“不……求求你,發發慈悲……”酒館老板哭著說,他自己就經手過奴隸貿易,知道那些悲慘的人的悲慘下場。
“臭死人了,把他壓下去。”亨利厭惡地說,“下一個!”
克勞驚訝地瞪大了眼睛,他看到一個被折磨得不成人樣的家夥,被人按在椅子上,抬到了船長的眼前。
那是鼠眼。
他坐起來,又感到腦後劇烈的疼痛。這是幾天以來的第二次,他被重擊頭腦了,也許正是因為這個原因,他的夢境都顯得怪異而難以理解。比如,他看到來自海平麵的炮彈,落在了他身邊。又比如,他看到波叔死了,被不明身份的敵人刺穿了後背。
克勞驚醒過來。他意識到,那些都不是夢,而是真實發生過的事情。波叔死了,死了……
他難以接受這個事實,一用力,跌倒在地。他的頭還在劇烈地疼痛著,來自身體與心靈的雙重痛苦,令他在短時間內渴望撞牆而死,那才是解脫。
“別吵!別把這裏弄髒了!”
兩個模糊的人影從外麵走來,克勞這才發現,他們之間隔著一道道生鏽的鐵欄杆。
“這是什麽地方?”他問道。其中一人用油燈照了照他的樣貌。
“走,去告訴船長,這紅毛猴子醒了。”
他們離開了,留下克勞在這昏暗的空間不知所措。很快,他便意識到了一個事實,這也是他會不斷嘔吐的理由:他在一艘船上,一艘在風浪中航行的船上。
一隻手拎起克勞的衣領,將他按在牆上,憤怒地瞪著他。克勞搜尋自己的記憶,卻沒有認識此人的印象,借著微弱的光芒,他看到對方有一頭花白的頭發,那滄桑的麵容表明他已不再年輕,但雖然是老人,這家夥卻完全沒有慈祥的氣息,相反,他怒氣衝衝,似乎要將克勞生吞活剝一樣。
“你這個混蛋,你幹了什麽!是你引來了那個惡魔,是你害了整個城市!”
老人吼叫著,口水濺了克勞一臉,克勞奮力將其推開,說:
“你在說些什麽,什麽我引來的,我聽不懂。”
老人看克勞企圖蒙混過去,便生氣地想將他提起來,但他高估了自己的臂力,於是隻好作罷,改為破口大罵:
“你什麽也不知道?囚犯們都傳開了,說是一個叫克勞的紅毛小偷,偷了傳說中的大海盜的東西,使得銀港遭遇危機,他們說的就是你,對不對!”
“什麽?傳說中的海盜?”克勞有些懵,他知道自己私藏金幣一事有風險,但怎麽也不至於落得現在這種地步吧?他用舌頭碰了碰口腔裏的金幣,發現它還在。
老人看他一臉茫然,便將他按到了欄杆上,讓他能看到外麵的景象。
“看到了嗎,這裏是海盜船的地牢,我們這許多人——”他指了指黑暗中的無數個單間,克勞看不清裏麵的人,隻能隱約看到晃動的影子。“我們都是被海盜抓來的,理由便是為了他那被偷走的東西!那個海盜船長,他就是你引來的,你知道他是誰嗎,你知道是誰嗎!”
“不……不知道。”克勞急忙說道。
“他就是亨利·巴斯克,傳說中的海盜,‘鬣狗’巴斯克船長。”
“啊!”克勞嚇得倒吸一口氣,雖然此時仍是炎炎夏日,可當聽到那個名字的刹那,整間地牢猶如結冰一般,變得寒冷而壓抑。
克勞當然知道這個名字,波叔的那些故事,隨著時間的推移,漸漸變成了時事。在亨利·摩根、亨利·埃弗裏之後,第三位亨利橫空出世,在這海盜的黃金時代為害一方,鬣狗,他的名號猶如披著黑衣的死神,所到之處,哀嚎遍野。他是沉船灣的大海盜,即使在戰爭年代,也會不辨國別,瘋狂地襲擊任何看到船隻。有關他的傳說恐怖卻充滿吸引力,他是當代最可惡的海盜,最卑劣的罪犯。
“亨利·巴斯克,鬣狗?不可能!”
果然,銀港的和平相對於新世界的其他地方實在過於漫長,即使是如同克勞這般竊賊,也已失去了本該有的憂患意識,惰性使他試圖否定眼前的事實,但眼前的老人可不吃這一套。他揪著克勞的頭發往外麵走,迫於疼痛,克勞本能地放棄了掙紮,舉手投降。
“沒想到你這樣的小賊,竟敢招惹加勒比海最兇惡的罪犯,你真是活膩了!”老人吼道。
“沒想到一個老家夥居然這麽強壯,我真是死定了。”克勞絕望地想。
這時候,幾個海盜打開了天窗甲板,從樓上下來了。他們用棍子敲了敲鐵欄杆,老人識趣地放開了克勞。
“全部帶走。”領頭的那個叫道,路卡看不清他們的麵貌,隻能從語氣中感到,這些家夥都不是良善之輩。
他太虛弱了,因而被兩個囚犯架著,抬到了帆船的頂層甲板上。而久違的陽光,也以一種傷人的方式迎接克勞的到來。強光令克勞無法睜開眼睛,當他努力嚐試睜眼時,第一個映入眼簾的便是甲板上的影子,那東西隨著風聲,不斷變換形態,即使天空陽光強烈,克勞也被吸引著抬頭仰望:那是一麵旗幟,一麵黑色的、帶著骷髏頭圖案的大型旗幟,它高高地掛在主桅杆的頂端,向廣闊的天空與一望無際的海洋展示罪惡的意誌。
就在黑旗之下,克勞驚恐地注視著一個身影,他站在海盜船的艉樓甲板上,身著黑色的皮衣與帶羽毛的三角帽。他的胸前掛了一排手槍,麵部帶著駭人的笑容,一道傷疤從他的臉上向下蜿蜒,貫穿了他的嘴唇,陷入此地的濃密毛發中。這些毛發被打成幾條辮子,因而能抵禦大風的吹拂。此時,亨利·巴斯克船長正得意地笑著,他的嘴裏是沒有啃完的蘋果,腳下是等待發落的囚犯。
兩個海盜將囚犯們帶上了艉樓甲板。
“船長,他們來了。”之前領頭的那個海盜笑嘻嘻地說。克勞這下看清楚了,他有一隻眼睛是假眼,牙齒又黃又爛,說話間都透出一股惡臭的味道。
“夏尼,去把你的嘴洗一洗,真臭死人了!”亨利·巴斯克依然笑著說。接著,他故意擺出一副驚喜地模樣,從囚犯身前走過,一個又一個,仿佛接待貴客一般。
“埃裏克……埃裏克!”
跟著亨利的動作,克勞看到了他的朋友埃裏克,也在囚犯之列。他小聲地唿喊,但艉樓的風聲太大,顯然隻會為最窮兇極惡的家夥做出讓步。
“先生們!歡迎光臨我的船。”海盜船長假惺惺地說,然後一躍跳到了人群最前列。
“今天,在這艘船——亡命號上,我們將迎來一場公正的、別出心裁的審判。我誠摯地邀請你們所有人加入旁聽,並擔當公證人,讓我們一同來揪出……真正的罪犯。”
“哎!”海盜們一齊吼道,這嚇壞了不知所措的囚犯們,有的人甚至被嚇尿了。
海盜船長毫不介意有人弄髒了他的甲板,相反,他的表情顯得更加興奮了。
“鬣狗……船長……那就是你要找的人,那個克勞,偷了你東西的那個家夥,就是他啊。”
方才的老者毫不留情地指向克勞,這又給克勞招來了許多怨恨的目光。但鬣狗顯然並不著急得出結論。
“一切要講……那叫什麽來著?人證和物證!是的,朋友們,我宣布,現在,亡命號法庭正式開庭……”
“哎!”又是一陣狂躁的唿喊。
“把人都給我帶上來。”
囚犯們被一個一個地押到了艉樓甲板中間,克勞注意到這些人各有來頭,有些是碼頭的搬運工,有些是下城區的鎖匠,還有一個衣著奇特的花花公子。這些人有個共同的特點,那便是都在碼頭的海風酒館露過麵。
“我,鬣狗,亨利·巴斯克船長,作為今天的主審法官,誠摯地邀請在場的諸位,一同來見證一起罪惡的終結!”
他學著他認為是法官的語調,浮誇地表演著自己的劇本,他打了個響指,隻見兩名身材高大的海盜,架著一個狼狽的人走上前來,他們來到眾人麵前,粗魯地將那人摔在地上,然後退到了一邊。
克勞幾乎立刻就認出來了,那個人是海風酒館的老板,這個人緣極差的家夥,哪怕失蹤了,也不會有人去找他的。
“你被指控犯下欺詐之罪,你承認嗎?”亨利掐著老板的臉,一字一句地問道。那老板已經哭出來了,他不住地點頭。
“先生們,罪犯的坦白太過迅速,令人……意猶未盡。”亨利說道,引起了海盜們的一陣大笑。“請讓我來解釋一下,我們遭遇的事情。”
“就在那天……安迪,是幾號來的?”他攤開雙手,問一旁坐在陰影處的記錄員,克勞這才發現,那裏居然還有一個人。
“1716年8月22日。”記錄員麵無表情地說道,他的筆尖在飛快跳動,正把眼前的景象轉化為生動的文字描述。
“是的,8月22日,當我們抵達銀港,向這位酒館的老板打聽某人的消息時,卻被他背叛,致使我們多花了許多功夫!”
“我沒有騙您,大人……我知道,那個金幣,確實在巴德老爺的府邸,並且叫鼠眼的男人,就算在那天準備偷盜金幣的。我隻知道這麽多……”海風酒館的老板哭泣著說。
“情報不錯。”亨利肯定地點了點頭。“即使沒有達到非常準確的地步,但那的確是個有用的情報。可問題在於……你所犯得並非欺騙之罪。”他掏出手槍,在老板的鼻子上擦了擦槍管。
“在我出於感謝,而給了你1枚基尼的時候,你竟然敢去通知衛兵,來抓捕我?”
老板沒有說話,他不敢就此事做任何辯解。
“對於此等背叛,我們要怎麽辦呢?”船長轉身,問他那些惡劣的手下們。
“殺!”
“放逐孤島!”
“走甲板吧!”
“讓他喝龍骨水!”
極刑的點子一個接一個地被提出,把酒館老板直接嚇暈了過去,他比克勞早被綁架,但卻是和他搭乘同一條小船被帶到亡命號上的。直到現在,他才意識到自己究竟惹了何方神聖。
“拜托,先生們,我們不是那麽暴虐無道的家夥。”亨利故作痛苦地說,又收獲了一陣笑聲。
“讓我想想……安迪,在你的過往經曆中,有沒有類似的判決結果?”
陰影中那個記錄員停下了筆,似乎是在檢索他腦中的經曆。
“身為良民,我並不能建議你對俘虜做出決斷。但若在場眾人能發誓作證,在今後萬一被套上絞索之時依然能闡述今日之事實,那我將遵循你的指令,對過往的一些相似案例進行大致講述。”
“我發誓,他們也是,真的。”亨利笑著說。
記錄員站了起來,他拿著那本厚厚的記錄,走出了陰影,一邊走一邊翻閱。他有著一頭橘紅色的頭發,在陽光中看起來甚是耀眼,甚至比克勞的紅發還要耀眼,此外,他幹淨整潔、衣著講究,看起來與海盜不是一路子的人,這也符合他剛才的話語。
“1703年,英國私掠船船長霍華德在直布羅陀附近處置囚犯向敵人通風報信事件——請原諒,船長,我認為你的陣營與銀港的衛兵和皇家海軍一定是不共戴天的——囚犯被處以五十英鎊罰款,並罰無償勞役兩年。囚犯在一年後死於敗血病,那是一種常見的遠航病,大多發生在沒有衛生保障的普通水手與底層海兵之間。”
酒館老板顫抖著聽著這些描述。
“嗯……”亨利·巴斯克摸著下巴,顯然並不為這一案例感到滿意。“有沒有刑罰更重些的?”他問道。
安迪翻開了另一頁。
“1708年,馬達加斯加商船艾倫號嘩變事件,嘩變的主謀詹森在處決原船長等人後,對之前拒絕他嘩變要求並向船長通風報信的三副乘務員馬特的處理記錄——詹森虐殺了馬特,將其頭顱懸掛在斜桅的頂端,並把身體丟進了海裏。直到他們被皇家海軍剿滅,馬特的頭顱才得以迴到故鄉安葬。”
“好啊,好啊!”暴虐的海盜大喊大叫,酒館老板再也忍不住——他屎尿拉了一褲子。
“不好,不好。”亨利繼續裝模作樣。“我要的不是死亡,而是刻骨銘心的懲罰。”
“那這個或許適合你的要求。”安迪說。“1695年,亨利·埃弗裏的幻想號與另外五艘私掠船準備夾擊莫臥爾帝國的寶船時,有船員嚐試向寶船通風報信。於是,六艘私掠船共同對其進行判罰,沒收其全部財產,並將其人賣給路過的奴隸販子。‘我痛恨奴隸貿易,但我讚同有些人就該嚐嚐永世為奴的滋味!’,這是大海盜托馬斯·圖對亨利·埃弗裏說的話。”
“我喜歡這個點子!”亨利·巴斯克一拍手,大叫道。
“不……求求你,發發慈悲……”酒館老板哭著說,他自己就經手過奴隸貿易,知道那些悲慘的人的悲慘下場。
“臭死人了,把他壓下去。”亨利厭惡地說,“下一個!”
克勞驚訝地瞪大了眼睛,他看到一個被折磨得不成人樣的家夥,被人按在椅子上,抬到了船長的眼前。
那是鼠眼。