第225頁
[綜英美] 我和我的逆轉係統 作者:一隻饃 投票推薦 加入書簽 留言反饋
但她有種預感,威廉能看到外麵的一切。他的肉/體停止運作,精神仍保持思考。
她剛打算說些什麽,封閉牆外的窗戶被人敲了敲。
艾瑪麗絲打開可視門鈴,發現攪局者倒掛在窗外,仿佛藤蔓間垂下的一根茄子,或者葡萄。
她咳嗽兩聲:「暗號。」
「暗號就是,嗯,有暗號你們居然沒告訴我?」
攪局者故作生氣:「我說,暗號是攪局者萬歲!」
艾瑪麗絲嚴肅重複:「攪局者萬歲!」
窗口打開一條「不走正門」派專用的通道,攪局者靈活地鑽進來,艾瑪麗絲注意到她滿身灰塵,製服的邊角撕成碎屑。
「你受傷了嗎,我這兒有醫藥箱。」
攪局者好奇地張望,打量全新升級的律所:「一個貓頭鷹混蛋把我從三樓撞了下去,我掉到一輛車上,把車頂壓出一個坑。」
她做了一個捧腹嘔吐的動作:「其實我有點想吐。」
艾瑪麗絲在茶幾下翻出醫藥箱,兩人簡單快速地處理了攪局者腹部和背後的淤傷。艾瑪麗絲問:「外麵的情況怎麽樣?」
攪局者點點兜帽下的耳朵:「我沒有接到新的支援請求,一切盡在掌握中
。」
艾瑪麗絲皺眉:「是不是太順利了點,法庭一點反撲的舉動都沒有嗎?」
攪局者點頭:「我也這麽想,不過少點亂子總是好的,至少今晚不會有無辜的人員傷亡。」
艾瑪麗絲無意識地發出思考的哼聲,她摸了摸口袋,才想起自己的律師徽章留在了二十四年前。
她起身,拉開雜物間的門,屈指叩響冷凍艙艙門。
「你可能在休息,很抱歉打擾你——也沒有那麽抱歉。」艾瑪麗絲背著手,悠悠踱步,「我有點話想說,你可以把它們當做是我的……閑言碎語?」
攪局者倚靠著門框:「哇哦,這就是大名鼎鼎的曾祖父。」
艾瑪麗絲說:「我一直在思考今晚你們行動的意義,貓頭鷹法庭的存在已經暴露於人前,滅口行為毫無意義,反而是送上門的罪證。」
她一手握拳,敲在另一手掌心:「對了,這就是他們的目的,他們打算把約瑟夫推出來,當做貓頭鷹們的代表平息民憤。」
「而你,你們,今晚出動的所有利爪。」她轉身,麵向冷凍艙聳聳肩,「被放棄了。斷尾求生,你們是吸引敵人注意、不斷掙紮扭動的尾巴。」
攪局者往前湊,麵罩下的雙眼一隻大一隻小:「他的嘴唇是不是顫了一下?」
艾瑪麗絲繼續說:「我想你今晚出發前做好了為法庭奉獻自己的準備,畢竟你說,『我們才是改變哥譚的人』。」
她搖搖手指:「糾正你的錯誤認知,法庭沒有改變哥譚,哥譚不能有變化,不然他們怎麽能將財富長久地掌握在自己手裏呢?」
她貼著冷凍艙艙壁:「你一定覺得自己做出了了不得的壯舉吧。我們調查過你的名字,威廉·科布,你出生於1901年10月10號,你的父親和爺爺都是鐵匠,為哥譚最有錢的那批人修建橋樑。」
「你曾在街頭雜耍,賣藝為生,後來加入了哈利馬戲團,成為了表演飛刀術的雜技演員。」
蝙蝠俠花了大力氣收集這位最強利爪的情報,有很大一部分原因是為了迪克。這些情報便宜了艾瑪麗絲。
「艾米莉亞,你記得她嗎?」艾瑪麗絲問,「她父親是1910年全哥譚最有錢的四個人之一。我發現了一些很有意思的報導,你和她似乎有過一段戀情。」
艾米莉亞的畫像記錄了她生前的美貌,一位天真可愛的紅髮女郎,她最終嫁給了家族的一個遠房親戚,婚後不到六個月就生下一個嬰兒。
五個月後,那個小嬰兒在自己家裏失蹤了。從迪克的身世分析,他應該就是迪克的祖父。威廉偷走了他,把他送進哈利馬戲團。
艾瑪麗絲道:「這就是你以為改變了的哥譚,這就是你們造成的結果。你是雜耍藝人,你的兒子是雜耍藝人,你的孫子是空中飛人,你的曾孫,曾經也是空中飛人。」
「商人的孩子是商人,小醜的孩子是小醜,流浪漢……流浪漢沒有孩子,他們可以挑一個冬天死去。」
她睜大眼睛,如同地獄裏的鬼,戲謔惡毒地解讀威廉的每一分表情變化:「你生前是馬戲團明星,活著逗有錢人發笑。你死後是法庭殺手,死了給有錢人打工。」
「二者沒有本質區別,你的一生就像牛咀嚼擠壓的草料,連汁都被貓頭鷹法庭那些人舔幹淨了,還真信了他們哄騙你的說辭。」
艾瑪麗絲輕飄飄退開:「那群義務警員說話比較文明,我不一樣,我很刻薄。」
她惋惜道:「你有沒有想過一種可能,貓頭鷹們搞壞了你的腦子。」
「哇,」攪局者說,「哇。」
她在艾瑪麗絲背後鼓掌:「我好怕他怒而自盡。」
「沒事,」艾瑪麗絲是一個盡職盡責的惡魔,「利爪可以復活。」
冷凍艙中,威廉臉部的肌肉有了肉眼可見的抽搐,無聲的瞳孔擴大、縮小,好似一隻真正的貓頭鷹。
艾瑪麗絲打了一個響指,對攪局者道:「成了,我和你一起迴蝙蝠洞。」
攪局者勾住她的脖子,竊笑:「請老實交代你的邪惡計劃。」
艾瑪麗絲瞥了一眼冷凍艙,大聲密謀:「我知道蝙蝠洞有能檢測人腦電波活躍程度的設備,我想測試看看,有多少哥譚的歷史名人是貓頭鷹給他的目標。」
她剛打算說些什麽,封閉牆外的窗戶被人敲了敲。
艾瑪麗絲打開可視門鈴,發現攪局者倒掛在窗外,仿佛藤蔓間垂下的一根茄子,或者葡萄。
她咳嗽兩聲:「暗號。」
「暗號就是,嗯,有暗號你們居然沒告訴我?」
攪局者故作生氣:「我說,暗號是攪局者萬歲!」
艾瑪麗絲嚴肅重複:「攪局者萬歲!」
窗口打開一條「不走正門」派專用的通道,攪局者靈活地鑽進來,艾瑪麗絲注意到她滿身灰塵,製服的邊角撕成碎屑。
「你受傷了嗎,我這兒有醫藥箱。」
攪局者好奇地張望,打量全新升級的律所:「一個貓頭鷹混蛋把我從三樓撞了下去,我掉到一輛車上,把車頂壓出一個坑。」
她做了一個捧腹嘔吐的動作:「其實我有點想吐。」
艾瑪麗絲在茶幾下翻出醫藥箱,兩人簡單快速地處理了攪局者腹部和背後的淤傷。艾瑪麗絲問:「外麵的情況怎麽樣?」
攪局者點點兜帽下的耳朵:「我沒有接到新的支援請求,一切盡在掌握中
。」
艾瑪麗絲皺眉:「是不是太順利了點,法庭一點反撲的舉動都沒有嗎?」
攪局者點頭:「我也這麽想,不過少點亂子總是好的,至少今晚不會有無辜的人員傷亡。」
艾瑪麗絲無意識地發出思考的哼聲,她摸了摸口袋,才想起自己的律師徽章留在了二十四年前。
她起身,拉開雜物間的門,屈指叩響冷凍艙艙門。
「你可能在休息,很抱歉打擾你——也沒有那麽抱歉。」艾瑪麗絲背著手,悠悠踱步,「我有點話想說,你可以把它們當做是我的……閑言碎語?」
攪局者倚靠著門框:「哇哦,這就是大名鼎鼎的曾祖父。」
艾瑪麗絲說:「我一直在思考今晚你們行動的意義,貓頭鷹法庭的存在已經暴露於人前,滅口行為毫無意義,反而是送上門的罪證。」
她一手握拳,敲在另一手掌心:「對了,這就是他們的目的,他們打算把約瑟夫推出來,當做貓頭鷹們的代表平息民憤。」
「而你,你們,今晚出動的所有利爪。」她轉身,麵向冷凍艙聳聳肩,「被放棄了。斷尾求生,你們是吸引敵人注意、不斷掙紮扭動的尾巴。」
攪局者往前湊,麵罩下的雙眼一隻大一隻小:「他的嘴唇是不是顫了一下?」
艾瑪麗絲繼續說:「我想你今晚出發前做好了為法庭奉獻自己的準備,畢竟你說,『我們才是改變哥譚的人』。」
她搖搖手指:「糾正你的錯誤認知,法庭沒有改變哥譚,哥譚不能有變化,不然他們怎麽能將財富長久地掌握在自己手裏呢?」
她貼著冷凍艙艙壁:「你一定覺得自己做出了了不得的壯舉吧。我們調查過你的名字,威廉·科布,你出生於1901年10月10號,你的父親和爺爺都是鐵匠,為哥譚最有錢的那批人修建橋樑。」
「你曾在街頭雜耍,賣藝為生,後來加入了哈利馬戲團,成為了表演飛刀術的雜技演員。」
蝙蝠俠花了大力氣收集這位最強利爪的情報,有很大一部分原因是為了迪克。這些情報便宜了艾瑪麗絲。
「艾米莉亞,你記得她嗎?」艾瑪麗絲問,「她父親是1910年全哥譚最有錢的四個人之一。我發現了一些很有意思的報導,你和她似乎有過一段戀情。」
艾米莉亞的畫像記錄了她生前的美貌,一位天真可愛的紅髮女郎,她最終嫁給了家族的一個遠房親戚,婚後不到六個月就生下一個嬰兒。
五個月後,那個小嬰兒在自己家裏失蹤了。從迪克的身世分析,他應該就是迪克的祖父。威廉偷走了他,把他送進哈利馬戲團。
艾瑪麗絲道:「這就是你以為改變了的哥譚,這就是你們造成的結果。你是雜耍藝人,你的兒子是雜耍藝人,你的孫子是空中飛人,你的曾孫,曾經也是空中飛人。」
「商人的孩子是商人,小醜的孩子是小醜,流浪漢……流浪漢沒有孩子,他們可以挑一個冬天死去。」
她睜大眼睛,如同地獄裏的鬼,戲謔惡毒地解讀威廉的每一分表情變化:「你生前是馬戲團明星,活著逗有錢人發笑。你死後是法庭殺手,死了給有錢人打工。」
「二者沒有本質區別,你的一生就像牛咀嚼擠壓的草料,連汁都被貓頭鷹法庭那些人舔幹淨了,還真信了他們哄騙你的說辭。」
艾瑪麗絲輕飄飄退開:「那群義務警員說話比較文明,我不一樣,我很刻薄。」
她惋惜道:「你有沒有想過一種可能,貓頭鷹們搞壞了你的腦子。」
「哇,」攪局者說,「哇。」
她在艾瑪麗絲背後鼓掌:「我好怕他怒而自盡。」
「沒事,」艾瑪麗絲是一個盡職盡責的惡魔,「利爪可以復活。」
冷凍艙中,威廉臉部的肌肉有了肉眼可見的抽搐,無聲的瞳孔擴大、縮小,好似一隻真正的貓頭鷹。
艾瑪麗絲打了一個響指,對攪局者道:「成了,我和你一起迴蝙蝠洞。」
攪局者勾住她的脖子,竊笑:「請老實交代你的邪惡計劃。」
艾瑪麗絲瞥了一眼冷凍艙,大聲密謀:「我知道蝙蝠洞有能檢測人腦電波活躍程度的設備,我想測試看看,有多少哥譚的歷史名人是貓頭鷹給他的目標。」