「噓。」提姆攬在藤丸立香後腰上的手稍微用力了些,把人往前撐了點,「我知道藤丸小姐到這裏來是因為別的事情。」


    藤丸立香的眉梢一跳,下意識就要做出反應,搭在提姆肩頭上的手一用力,漂亮的手臂肌肉緊繃起來,看上去隨時都能把對方丟出去。


    「但是接下來應該會有場非常有趣的演出,我希望你們能再等等。」提姆一邊帶著藤丸立香在並不熟悉的音樂裏緩緩晃動,一邊靠近她的耳邊低聲說道。


    同傑森一起跳舞與和提姆一起跳舞是種截然相反的感覺。


    傑森總是很隨意,或許是內裏的閱歷更為年長的緣故,他有種和外表完全不符的細膩,他會注意到藤丸立香動作的失誤,等到結束後再隨口提幾句有什麽問題;提姆就更強硬一些——雖然他長了一張看似溫和無害的臉,可藤丸立香總覺得他好像有強迫症——大概是注意到了藤丸立香並不擅長這個舞種,提姆支撐著她的手臂和腰背,以個人的力量帶動藤丸立香的每一步,他身上會流露出一種壓迫的氣場。


    演出……什麽演出?藤丸立香不記得桑德有說過會有這樣的環節。


    就在這時,她眼前又一次浮現出了密密麻麻的字符。


    【麵前的這個男人正在威脅你,你決定——】


    【a.心情不爽,狠狠地踩他幾腳。】


    【b.威脅迴去:德雷克先生,你的訂婚對象知道我們倆跳舞這麽合拍嗎?】


    【c.告訴他:等什麽等,時間不等人,如果桑德的老婆跑了,你賠嗎?】


    一如既往,每一項都很炸裂,但這次藤丸立香並沒有猶豫,她立刻就選擇了a。


    「嘶……」提姆發出了一個氣聲,因為藤丸立香踩下去時帶著百分之兩百的力道,在他的黑色皮鞋上留下了一道灰白的痕跡,他略顯無奈:「藤丸小姐你以前應該不常跳舞吧?」


    「對啊,」藤丸立香對提姆微笑,「第一次參加這樣的晚宴,不好意思啊,還請多擔待。」


    說話間,她又踩了兩腳,這下提姆的兩隻腳都被踩上了灰撲撲的鞋印。


    提姆苦笑了一下,看出藤丸立香的不情願了,「沒關係,不是多麽正式的舞會,隨便跳跳也沒有人會說什麽的。」


    舞曲就快到達尾聲,就在謝幕之時,提姆又一次說道:「艾琳有想要做的事情,在她構想的結局出現之前,她是不會分心處理其他事情的。」


    「藤丸小姐,這是我給你的忠告:那個女人很危險。」


    艾琳想要做的事……藤丸立香的臉上疑惑了一下,旁邊的提姆在掌聲中一手撫在胸口,微微彎腰鞠躬,藤丸立香也依樣畫葫蘆,不過因為想著事情,再一抬頭時,她發現桑德和艾琳都不見了。


    哎呀,委託人呢,委託人丟了誰來付尾款,誰來承受43號喋喋不休的教訓。


    「在樓上。」傑森簡短地說,「應該是想聊什麽。」


    「哦……」藤丸立香放下一點心,周邊的人群重新迴歸到最開始拿著香檳杯閑聊的狀態,「算了,我們還是過去看看,萬一他突然想做什麽呢。」


    她看到羅榭正大笑著和提姆站在一起,拍了拍他的肩膀,似乎很高興的模樣,另一邊站著一個有些圓鼓鼓的棕發少年,眼睛有點小,乍一眼看起來有幾分兇相。


    藤丸立香繞開侍者,躬身小心地從一側的樓梯上去。


    「慢點,你別忘了自己今天穿的是裙子。」傑森無奈地對她說。


    「我沒忘。」藤丸立香咋舌,一邊注意著周圍是否有人靠近,一邊撈起過長的裙擺,在側麵簡單粗暴地打了個結。


    二樓的走廊和看台是分開的,藤丸立香拐進角落,從另一邊往前走,富豪的大莊園做得隔音效果不賴,底下大廳的喧鬧聲忽然變輕了不少。


    地麵上鋪著紅色的地毯,踩在上麵幾乎不會發出多少聲音,兩側牆壁上是精美的壁畫,房間的門上都有繁複的浮雕,異常華麗。


    順著傑森的指示,藤丸立香站在一間房麵前停住了腳步。


    沒有完全合上門縫裏泄露出隱約的談話聲。


    「……你等會兒和德雷克訂婚時就要穿這條裙子嗎?」


    是桑德的聲音,他聽上去很失落。


    「我沒打算和他訂婚。」艾琳冷淡地迴答他。


    「那我們——」


    「學長,我有我自己的事情要做,希望你不要再來妨礙我了。」


    桑德急切地開口:「有什麽事我們不能一起麵對?艾琳,你知道的,我不能沒有你!」


    「我說了,學長,我無法成為你的藝術品,你迴去吧。」


    「在你告訴我為什麽之前,我是不會走的!」


    艾琳似乎輕輕地嘆了一口氣:「學長,過去我確實曾愛過你,盡管你自私、恃才放曠,滿眼都是你所謂的藝術美學。因為那會兒我的人生沒有目標,我的未來沒有落定,我寧願讓你把我藏進石膏裏也不想讓德萊頓把我當作一塊隻能用來交易的物件。」


    「但是現在,我有我想要做的事情,我找到了自己曾經缺失的那部分,我無法忍受自己隻是個漂亮的擺設,就算是金剛石,也要能劃破別人的喉嚨。」


    「我的理想、我的未來、我的尊嚴,既然你全部都不理解、不在乎,就不要繼續站在這裏大聲嚷喊著愛情了。」


    她把桑德堵得啞口無言。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 哥譚謎霧事件簿所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者Fuu的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Fuu並收藏[綜英美] 哥譚謎霧事件簿最新章節