「趁著現在盡可能生氣吧,不管你願不願意,接下來一個月你的『不聽話份額』都被扣光了——猜猜接下來誰要老老實實抄一個月書了,尖牙寶寶?」


    卡洛斯還是不說話,隻暴躁地甩了甩腦袋,喉嚨裏咕嚕聲越發響了。


    埃德文短促地笑了一聲:「哦對了,我是不是還欠你三分之一的薯條來著——那個也沒了。」


    「別擔心,我會吃給你看的。」說著,還故意拽了拽卡洛斯的頭髮。


    卡洛斯終於忍不了了,氣得跺了跺腳:「埃德!!!」


    看著這樣鮮活的小怪物,埃德文大聲笑了,好一會兒才緩過來,他隨手拍了拍卡洛斯的腦袋:「行了,你得趕緊醒過來了,不過放心,有人給我們收拾爛攤子的。」


    放在平時他這麽說,卡洛斯早就聽話地照做了,可現在他居然一聲不吭。


    「……」


    埃德文以為他還在鬧莫名其妙的脾氣,便收起了笑,走到卡洛斯麵前蹲下身,直視著他,認真地說:「嘿,卡爾,我知道你之前幫了我,你做得很好。」


    見卡洛斯表情緩和,明顯被哄好了,才又接著說下去:「但是現在,聽我的,你得醒過來。」


    他沒想到的是,卡洛斯別別扭扭,猶猶豫豫了半天,還是搖了搖頭。


    埃德文意識到事情可能和他想的不太一樣,他皺起眉問:「那麽就告訴我,為什麽?」


    結果,他看到卡洛斯抬起手,指向了他身後那個被他刻意忽視掉的,詭異的缺口:


    「因為……他快餓死了。」


    一瞬間,埃德文隻覺渾身的血液都凍結了。


    第16章 夢(下)


    「……誰?」


    埃德文猛地站起來迴身往後看,試圖看出些什麽。


    可是沒有。


    他身後什麽都沒有。


    沒有形狀,沒有體積,更沒有顏色。


    那就是一個……缺口。


    卡洛斯撓了撓頭,試圖把他看到的描述出來,然而糾結了好半天,也隻憋出來了一句:「是一個……嗯,一個黑頭髮?」


    埃德文為這過於籠統的表述糾結了一秒,然後勉強扯起嘴角笑了一聲:「……認真的?他能聽見我們?」


    「額……現在應該不行?」


    卡洛斯看過去。


    在他的眼裏,那是一團灰色的迷霧,裏麵有個影影綽綽的人形,看不清具體的模樣。


    半年前那次,他懵懵懂懂發現了這個世界,但很快就離開了,中途他的意識也一直是模模糊糊的,這次來的時候倒是清醒了許多,也和對方……姑且算是進行了交流?


    卡洛斯很難辨別對方想傳達的意思,不,他甚至不確定對方有沒有注意到他,畢竟,他隻能勉強看出個輪廓而已。


    沒有聲音,沒有具體的模樣。


    但他卻能夠感覺到,來自心髒處的一種微妙的共鳴——像是在說,它們都是這個世界的一部分。


    【夢】


    它們都是夢。


    聽了卡洛斯的解釋,埃德文一言不發地轉過身,不再盯著那處缺口看。


    卡洛斯沒有察覺到他的情緒變化,依舊自顧自地用著單薄的短句,說著讓人摸不清頭腦的話:「他好像……被關起來了?」


    埃德文不在乎裏麵那個傢夥的現狀,也不好奇什麽東西能夠關住一個夢境,隻問:「……所以,你的能力來源於他?」


    見卡洛斯點了點頭,他臉上表情一冷。


    「對了,我記得你一直不太會用這種……能力的。」


    這次是被對方控製了嗎,還是交易?或者幹脆是對方誆騙了卡洛斯什麽?


    他討厭超出常識的事情。


    那種明明所有的事情攤在他眼前,卻因為力所不能及,隻能眼睜睜看著的無力感……一次就夠了。


    可是卡洛斯似乎天生就屬於超能力者的世界,並且總會被牽扯進去。


    他似乎隻能幹看著,就像現在這樣。


    看著卡洛斯走出保護圈,接觸陌生的領域、陌生的人。


    而他,甚至無法看到相同的景象。


    尤其是……如果不是今天卡洛斯說了,他都還蒙在鼓裏。看卡洛斯的態度,應該不是第一次見了,他卻居然自始至終都不知道這一點。


    這是錯誤的,事情不應該是這樣的。


    但沒想到的是,卡洛斯撇了撇嘴說:「誰叫你那時候看上去難過得快死了。」


    「……?」埃德文一怔。


    「我看到你,縮在沙發旁邊,」卡洛斯聲音突然輕了下來,「還……喊了我的名字。」


    埃德文沒想到會得到這個答案,表情變得有點不自然。


    他移開目光,岔開話題,半真半假地抱怨道:「那、那怎麽不連著蝙蝠的認知一起改了,害得我答應了一些莫名其妙的事情。」


    「可是……」卡洛斯困惑地看著他,「你看到蝙蝠不是很高興嗎?」


    埃德文的表情空白了一瞬,思緒也不禁停頓了片刻。


    他有……高興嗎?


    不,他就是高興的。


    能靠答應一個毫無約束力的約定,讓蝙蝠想辦法解決卡洛斯身上的問題,他當然是高興的。


    既然對方提出了那種莫名其妙的約定,這簡直就是把利用的機會送上門了——他怎麽可能不抓住。


    即便接下來會被嚴密地監管也沒關係,這一次,他會表現出他們想看到的樣子,更小心一點,也更耐心一點。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 如何避免成為羅賓鳥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者瘋語人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瘋語人並收藏[綜英美] 如何避免成為羅賓鳥最新章節