「你想?去打獵嗎?」這時吉恩湊到蕾婭身邊,耳語道。
「什麽??」蕾婭嚇了一跳,「我不會打獵。」
「學呀。」吉恩理所當然地說道,「我教了你那麽?多,你都能在?海裏捉鯊魚了,還不能逮到一隻撒歐麗絲特產小野豬嗎?」
「可是……」
「野豬?」傑西聽到「打獵」二字,瞬間眼前一亮,「野豬好啊,尤其是公豬,隻會四處大打架較勁,留太多也?沒什麽?用。但公豬的肉質緊實細膩,就算隻是架在?火上烤烤,都香得不行。」
「決定了嗎?我們現在?去打獵。」伊蒂斯附和道,看起來也?對狩獵一事興趣盎然,「傑西,到倉庫去把?弓箭找出來吧。你今天還有別的事嗎?沒有的話就和我們一起去吧。」
傑西興奮地滿口答應,轉身就朝樓上跑去,不一會兒,開門翻找的聲響就在?塔中迴旋。蕾婭猶豫的話堵在?喉間,說不出來又?咽不下去。當她看到吉恩和伊蒂斯已經解開胸前的兩排扣子,捲起長袖,開始檢查腰上的短劍是否足夠鋒利時,她就知道,撒歐麗絲島上有幾頭野豬就要遭殃了,而她現在?也?是非去不可了。
第227章
傑西對野豬出沒的地方十分熟悉。她先是帶領眾人來到一片草木茂密的叢林, 又拐上一條小路,走?到一片開闊的野地。這些地點都有一個共同的特?征,那?就?是?長著許多火紅的漿果, 周圍的草地和一些低矮的灌木都有被踩踏破壞過的痕跡, 在不起眼的角落裏,還?藏著幾根黑灰色的豬毛, 代表著這些都是野豬經常出沒的地方。
她們?走?得很小心, 弓著身子,緩緩前進。傑西時常提醒作為新手的蕾婭, 不要做大動作, 也不要大聲說話?,要耳聰目明, 還要學會掩蓋蹤跡。
「我們就這麽過來了嗎?」蕾婭手裏緊緊念著弓,悄聲和吉恩確認道,「不帶獵犬過來嗎?如果真如你所說, 這裏的野豬跑得很快,那?麽我們的弓箭真的起作用嗎?這樣的動物還?是?用陷阱誘捕的方?式成功率更高?吧?」
吉恩疑惑地瞥了蕾婭一眼,再也憋不住笑。
「你不是?不會打獵嗎?」吉恩說道, 「怎麽聽上去感覺你對野豬的捕捉方?法很有研究呢?」
「我是?做報紙的,什麽犄角旮旯裏的知識我都懂一些。而且我射箭的準頭不好,安珀都沒好好教過我。」蕾婭苦惱地說道, 「我瞧領主和傑西的興致都很高?, 我是?怕拖你們?後腿。」
「誰還?不是?從什麽都不懂的情?況下過來的?你以為我一生下來就?會開船嗎?」吉恩寬慰起蕾婭來,「放鬆點,蕾婭。你所擔心的事不會發生的, 而我們?帶弓箭來不過是?做兩手準備。畢竟正如你所說,布置陷阱來捉野豬的效率更高?, 還?不容易受傷。」
走?了沒多久,吉恩就?抓住蕾婭的手腕,迫使她停了下來。她看到此時的伊蒂斯和傑西已經蹲在了同一個地方?,正熟門熟路地用短劍刨開一塊石板周圍的土壤。
蕾婭默默觀察了一會兒,推測道:「我猜石板下麵藏著一個深坑。」
「猜得不錯。」吉恩笑了笑,「那?個陷阱是?她們?很早以前?挖的了,時不時就?會用,但?也不能一直用那?個坑,她們?怕野豬學?聰明了,不到這裏來覓食了。」
蕾婭瞭然?地點點頭,跑了過去,幫著伊蒂斯和傑西一起把那?塊石板抬了起來。果不其然?,一個黑漆漆的土坑露了出來,在幾叢雜草下,還?藏著一根粗壯的尖頭木籤。木籤的尖端發黑,即使長期不用,看起來也足夠鋒利。
「現在正是?它們?出來覓食的時候。」傑西說道,「我們?得快點把陷阱布置好。」
伊蒂斯和傑西一起用吉恩抱來的長杆草布置了陷阱,蕾婭則幫忙在坑洞的表麵撒上了一小片漿果、幾個橡木果以及不知道是?什麽植物的球莖作為誘餌。一切完成後,傑西便?將眾人帶到了遠處一片有大石塊遮擋的雜草叢中,謹慎地觀察著陷阱周圍的動靜。
時間點點流逝,蕾婭不敢說話?,更不敢分心,但?沒過多久,她就?發現了一個不爭的事實——她並不是?一個足夠有耐心的獵人。大概是?接連幾日晚睡又早起的緣故,在遲遲等?不到野豬現身的時候,蕾婭忍不住打起哈欠來。
而就?在蕾婭眼皮打架之際,一個粗糙的黑糰子闖入了她的視線。她肩膀一抖,快速眨了眨眼,瞬間清醒過來。
先是?一個模糊的輪廓,在雜草的縫隙中若隱若現,看不真切。當那?個身影清晰起來時,蕾婭忍不住吸了口氣。撒歐麗絲島的野豬跟她認知中的完全不同。眼前?這頭比普通的家養豬小很多,但?耳朵和鼻子卻出奇地大,通體長滿茂盛的黑毛,肚子處還?有花斑,那?些黑毛又長又密,讓它看起來就?像一隻變異的刺蝟。它的四隻蹄子又長而健壯,難怪吉恩說這種野豬跑得飛快。
「那?就?是?野豬嗎?」蕾婭不禁發問,「長得真是?有些奇特?。」
「噓,」身旁的吉恩朝蕾婭比了個噤聲的動作,「別出聲,它過去了。」
在四人的注視下,那?頭野豬走?進了那?邊布置了陷阱的野地。它先是?待在外圍,如巡視領地般四處走?動,吃了些紅果後,才慢慢挪到裏麵。蕾婭看到它似乎在用堅硬的鼻子拱動著鬆軟的土地,從裏頭刨出些草根,心滿意足地含在口中咀嚼。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
「什麽??」蕾婭嚇了一跳,「我不會打獵。」
「學呀。」吉恩理所當然地說道,「我教了你那麽?多,你都能在?海裏捉鯊魚了,還不能逮到一隻撒歐麗絲特產小野豬嗎?」
「可是……」
「野豬?」傑西聽到「打獵」二字,瞬間眼前一亮,「野豬好啊,尤其是公豬,隻會四處大打架較勁,留太多也?沒什麽?用。但公豬的肉質緊實細膩,就算隻是架在?火上烤烤,都香得不行。」
「決定了嗎?我們現在?去打獵。」伊蒂斯附和道,看起來也?對狩獵一事興趣盎然,「傑西,到倉庫去把?弓箭找出來吧。你今天還有別的事嗎?沒有的話就和我們一起去吧。」
傑西興奮地滿口答應,轉身就朝樓上跑去,不一會兒,開門翻找的聲響就在?塔中迴旋。蕾婭猶豫的話堵在?喉間,說不出來又?咽不下去。當她看到吉恩和伊蒂斯已經解開胸前的兩排扣子,捲起長袖,開始檢查腰上的短劍是否足夠鋒利時,她就知道,撒歐麗絲島上有幾頭野豬就要遭殃了,而她現在?也?是非去不可了。
第227章
傑西對野豬出沒的地方十分熟悉。她先是帶領眾人來到一片草木茂密的叢林, 又拐上一條小路,走?到一片開闊的野地。這些地點都有一個共同的特?征,那?就?是?長著許多火紅的漿果, 周圍的草地和一些低矮的灌木都有被踩踏破壞過的痕跡, 在不起眼的角落裏,還?藏著幾根黑灰色的豬毛, 代表著這些都是野豬經常出沒的地方。
她們?走?得很小心, 弓著身子,緩緩前進。傑西時常提醒作為新手的蕾婭, 不要做大動作, 也不要大聲說話?,要耳聰目明, 還要學會掩蓋蹤跡。
「我們就這麽過來了嗎?」蕾婭手裏緊緊念著弓,悄聲和吉恩確認道,「不帶獵犬過來嗎?如果真如你所說, 這裏的野豬跑得很快,那?麽我們的弓箭真的起作用嗎?這樣的動物還?是?用陷阱誘捕的方?式成功率更高?吧?」
吉恩疑惑地瞥了蕾婭一眼,再也憋不住笑。
「你不是?不會打獵嗎?」吉恩說道, 「怎麽聽上去感覺你對野豬的捕捉方?法很有研究呢?」
「我是?做報紙的,什麽犄角旮旯裏的知識我都懂一些。而且我射箭的準頭不好,安珀都沒好好教過我。」蕾婭苦惱地說道, 「我瞧領主和傑西的興致都很高?, 我是?怕拖你們?後腿。」
「誰還?不是?從什麽都不懂的情?況下過來的?你以為我一生下來就?會開船嗎?」吉恩寬慰起蕾婭來,「放鬆點,蕾婭。你所擔心的事不會發生的, 而我們?帶弓箭來不過是?做兩手準備。畢竟正如你所說,布置陷阱來捉野豬的效率更高?, 還?不容易受傷。」
走?了沒多久,吉恩就?抓住蕾婭的手腕,迫使她停了下來。她看到此時的伊蒂斯和傑西已經蹲在了同一個地方?,正熟門熟路地用短劍刨開一塊石板周圍的土壤。
蕾婭默默觀察了一會兒,推測道:「我猜石板下麵藏著一個深坑。」
「猜得不錯。」吉恩笑了笑,「那?個陷阱是?她們?很早以前?挖的了,時不時就?會用,但?也不能一直用那?個坑,她們?怕野豬學?聰明了,不到這裏來覓食了。」
蕾婭瞭然?地點點頭,跑了過去,幫著伊蒂斯和傑西一起把那?塊石板抬了起來。果不其然?,一個黑漆漆的土坑露了出來,在幾叢雜草下,還?藏著一根粗壯的尖頭木籤。木籤的尖端發黑,即使長期不用,看起來也足夠鋒利。
「現在正是?它們?出來覓食的時候。」傑西說道,「我們?得快點把陷阱布置好。」
伊蒂斯和傑西一起用吉恩抱來的長杆草布置了陷阱,蕾婭則幫忙在坑洞的表麵撒上了一小片漿果、幾個橡木果以及不知道是?什麽植物的球莖作為誘餌。一切完成後,傑西便?將眾人帶到了遠處一片有大石塊遮擋的雜草叢中,謹慎地觀察著陷阱周圍的動靜。
時間點點流逝,蕾婭不敢說話?,更不敢分心,但?沒過多久,她就?發現了一個不爭的事實——她並不是?一個足夠有耐心的獵人。大概是?接連幾日晚睡又早起的緣故,在遲遲等?不到野豬現身的時候,蕾婭忍不住打起哈欠來。
而就?在蕾婭眼皮打架之際,一個粗糙的黑糰子闖入了她的視線。她肩膀一抖,快速眨了眨眼,瞬間清醒過來。
先是?一個模糊的輪廓,在雜草的縫隙中若隱若現,看不真切。當那?個身影清晰起來時,蕾婭忍不住吸了口氣。撒歐麗絲島的野豬跟她認知中的完全不同。眼前?這頭比普通的家養豬小很多,但?耳朵和鼻子卻出奇地大,通體長滿茂盛的黑毛,肚子處還?有花斑,那?些黑毛又長又密,讓它看起來就?像一隻變異的刺蝟。它的四隻蹄子又長而健壯,難怪吉恩說這種野豬跑得飛快。
「那?就?是?野豬嗎?」蕾婭不禁發問,「長得真是?有些奇特?。」
「噓,」身旁的吉恩朝蕾婭比了個噤聲的動作,「別出聲,它過去了。」
在四人的注視下,那?頭野豬走?進了那?邊布置了陷阱的野地。它先是?待在外圍,如巡視領地般四處走?動,吃了些紅果後,才慢慢挪到裏麵。蕾婭看到它似乎在用堅硬的鼻子拱動著鬆軟的土地,從裏頭刨出些草根,心滿意足地含在口中咀嚼。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: