蕾婭與安珀打鬧著,但還沒多走幾步路,蕾婭就聽見一聲野獸的嚎叫。那聲音像野豬,又像是虎豹。吉恩和船員們顯然也聽見了,她們停下了腳步,觀察了片刻後,才再邁步。
「那是野豬,撒歐麗絲島特有的品種,塊頭不大,叫聲不小,跑得快,很難捕捉。」吉恩向蕾婭解釋道?,「它們通常不會在岸邊出沒,應該是有人在捕獵,把它們追趕到這裏來了。」
「那麽你的意思是,也有人在附近?」蕾婭警惕地朝沙灘盡頭的那片樹叢望去?。
「神?啊,船長!」
就在這時,樹叢裏傳來探路小隊的驚恐的求救聲。吉恩連忙帶著人跑進了樹叢,蕾婭跟在她們身後,枝葉時不時抽打著她的臉頰和手臂,痛得她咿呀亂叫。
很快,吉恩就意識到她們貿然闖進樹叢的行為有多魯莽了。
就在一個陷阱旁,兩個探路船員雙腳騰空,被倒吊在樹上,左右晃蕩。更多穿著統一製服的女人從草叢裏竄出來,將她們團團圍住,把把尖刀在樹蔭的縫隙裏閃爍著不可?忽視的光。
「你們是誰?」領頭人的那個人說道?,「是怎麽到這裏來的?」
「我是吉恩,是你們領主的朋友,我們不是強盜。」吉恩耐心?地說道?。
「我從來沒有聽說過。」領頭人說道?,她取下帽子,露出一頭滿是汗水的銀髮,「你們從哪裏來的?穿過了礁石群嗎?」
「是的,女士。」吉恩說道?。
「我不認識你們,很明顯,你們不是撒歐麗絲人,」領頭人似乎已經耗光了耐心?,「我要?把你們當?作入侵者抓迴去?,在此?期間,我不會傷害你們,但也不會放任你們四處走動。」
「都?說了是你們領主的朋友了,怎麽聽不懂呢?」一看到對方想要?對吉恩動手,安珀急忙擋在了前頭,「你不認識我們,有的是人認識。你有時間和我們掰扯,不如直接把你們領主叫出來。」
「憑你也想見領主嗎?」領頭人眉心?微皺,她的劍也直指安珀,殺意漸濃。
見狀,吉恩和她的船員都?握住了劍柄,但沒有吉恩的示意,她們都?不會把劍拔出來。
一番互不相讓地對峙過後,又有四五個人從遠處而來。跑在最前麵的那一個在那位領頭人耳邊說了什麽,領頭人便把劍收了起來,朝吉恩鞠了個躬。
「您應該早告訴我您是羅頓女士。」她的語氣恭敬了很多,「我隻知道?您的姓氏,不知道?您叫吉恩。」
「不是一開?始就告訴過你了嗎?」安珀不滿地說道?。
「我以為你們能認出我的旗幟。」吉恩攔住安珀,毫不在意地說道?,「是我的錯,外來者應該先自報家門。」
「我叫奧爾娜,是撒歐麗絲邊巡隊的隊長。剛上任不到一年,沒有認出您,是我的過錯,請您原諒。」領頭人說道?。她讓她的人讓開?一條路,做了一個「請」的手勢,「請跟我來吧,領主在等您。」
第218章
在解救了被倒吊在樹上的兩名船員後, 蕾婭一行?人跟著奧爾娜穿過連接沙灘的一小片樹林。解除了信任危機後,蕾婭也可以肆無忌憚地張望探索起來。
撒歐麗絲島的植物都很奇怪,有著強烈的熟悉感, 但?又處處透著特別。比如這片樹林裏的樹木看起來像是水杉, 但?比起普通的水杉來說又更加矮小,條形葉子?也肥壯許多;再比如她們在一個小水池邊見到的橘色小花, 蕾婭一度以為是菊花, 但?吉恩卻說那最?多隻是菊花的一個從未謀麵的親戚。
小野豬的叫聲此起彼伏,伴隨著逃竄的腳步聲, 以及躲藏的摩擦聲, 離開小樹林時,又多了幾聲歡唿聲, 聽上去狩獵者今天應該是滿載而歸。
她們在小樹林的盡頭?開始爬坡,安珀分給蕾婭一把用來做拐杖的長劍。爬坡的路並不平坦,七拐八繞的, 更高大的樹木遮蔽了日光,又沿著坡麵?層層累積,讓人抬眼也看不到盡頭。山上靜悄悄的, 一點?風都感受不到,藍天?被分隔成了一條條縫隙,擠在翠綠的葉叢中透出清亮的光。
她們走得很慢, 時而要攀爬翻越高大的岩石, 又要跨過一條條藏在樹枝和?青苔下的小小暗流。沒過多久,蕾婭的衣服和?褲子?上就已經出現了大量泥土和?樹皮的痕跡,肩膀上也濕了一塊, 受潮的布料貼在皮膚上,久久不能幹。
爬到半山腰上時, 她們來到了一片開闊的平地,稍作?休整。這裏的樹木不再筆直,而是顯得有些彎曲,長出了一個又一個駝背。在那些鼓包中間?,有幾個被廢棄的鳥巢,還有一座梯形石碑,看起來年歲久遠。石碑陷落在地下,已經歪斜,碑上掛滿了裂開的樹枝和?錯綜的藤條,字跡也模糊不清。
吉恩說,那是塊紀念碑,紀念撒歐麗絲人第?一次出海成功,帶迴了糧食的種子?以及精神的書籍,從此世代繁盛,生生不息。
奧爾娜在看見那座石碑時就跑了過去,她用劍砍掉那些藤蔓,好好清理了一番。她單膝跪地,莊重地將右手放在心髒的位置,嘴裏念了兩句話,才?安心離開。蕾婭後來才?知道,她念得是撒歐麗絲的族語,意思是「願神保佑,我聽見自己」。
重新上路後,她們慢慢從那塊平地開始下山,路比原來的好走些,沒有那麽複雜盤繞,山坡也沒有那麽陡峭,隻是路上細碎的小石子?多了些,要時常注意腳下。灌木叢替代高樹占領了這片土地,微風能吹進來了,幾乎暢通無阻,葉片在風中沙沙作?響。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
「那是野豬,撒歐麗絲島特有的品種,塊頭不大,叫聲不小,跑得快,很難捕捉。」吉恩向蕾婭解釋道?,「它們通常不會在岸邊出沒,應該是有人在捕獵,把它們追趕到這裏來了。」
「那麽你的意思是,也有人在附近?」蕾婭警惕地朝沙灘盡頭的那片樹叢望去?。
「神?啊,船長!」
就在這時,樹叢裏傳來探路小隊的驚恐的求救聲。吉恩連忙帶著人跑進了樹叢,蕾婭跟在她們身後,枝葉時不時抽打著她的臉頰和手臂,痛得她咿呀亂叫。
很快,吉恩就意識到她們貿然闖進樹叢的行為有多魯莽了。
就在一個陷阱旁,兩個探路船員雙腳騰空,被倒吊在樹上,左右晃蕩。更多穿著統一製服的女人從草叢裏竄出來,將她們團團圍住,把把尖刀在樹蔭的縫隙裏閃爍著不可?忽視的光。
「你們是誰?」領頭人的那個人說道?,「是怎麽到這裏來的?」
「我是吉恩,是你們領主的朋友,我們不是強盜。」吉恩耐心?地說道?。
「我從來沒有聽說過。」領頭人說道?,她取下帽子,露出一頭滿是汗水的銀髮,「你們從哪裏來的?穿過了礁石群嗎?」
「是的,女士。」吉恩說道?。
「我不認識你們,很明顯,你們不是撒歐麗絲人,」領頭人似乎已經耗光了耐心?,「我要?把你們當?作入侵者抓迴去?,在此?期間,我不會傷害你們,但也不會放任你們四處走動。」
「都?說了是你們領主的朋友了,怎麽聽不懂呢?」一看到對方想要?對吉恩動手,安珀急忙擋在了前頭,「你不認識我們,有的是人認識。你有時間和我們掰扯,不如直接把你們領主叫出來。」
「憑你也想見領主嗎?」領頭人眉心?微皺,她的劍也直指安珀,殺意漸濃。
見狀,吉恩和她的船員都?握住了劍柄,但沒有吉恩的示意,她們都?不會把劍拔出來。
一番互不相讓地對峙過後,又有四五個人從遠處而來。跑在最前麵的那一個在那位領頭人耳邊說了什麽,領頭人便把劍收了起來,朝吉恩鞠了個躬。
「您應該早告訴我您是羅頓女士。」她的語氣恭敬了很多,「我隻知道?您的姓氏,不知道?您叫吉恩。」
「不是一開?始就告訴過你了嗎?」安珀不滿地說道?。
「我以為你們能認出我的旗幟。」吉恩攔住安珀,毫不在意地說道?,「是我的錯,外來者應該先自報家門。」
「我叫奧爾娜,是撒歐麗絲邊巡隊的隊長。剛上任不到一年,沒有認出您,是我的過錯,請您原諒。」領頭人說道?。她讓她的人讓開?一條路,做了一個「請」的手勢,「請跟我來吧,領主在等您。」
第218章
在解救了被倒吊在樹上的兩名船員後, 蕾婭一行?人跟著奧爾娜穿過連接沙灘的一小片樹林。解除了信任危機後,蕾婭也可以肆無忌憚地張望探索起來。
撒歐麗絲島的植物都很奇怪,有著強烈的熟悉感, 但?又處處透著特別。比如這片樹林裏的樹木看起來像是水杉, 但?比起普通的水杉來說又更加矮小,條形葉子?也肥壯許多;再比如她們在一個小水池邊見到的橘色小花, 蕾婭一度以為是菊花, 但?吉恩卻說那最?多隻是菊花的一個從未謀麵的親戚。
小野豬的叫聲此起彼伏,伴隨著逃竄的腳步聲, 以及躲藏的摩擦聲, 離開小樹林時,又多了幾聲歡唿聲, 聽上去狩獵者今天應該是滿載而歸。
她們在小樹林的盡頭?開始爬坡,安珀分給蕾婭一把用來做拐杖的長劍。爬坡的路並不平坦,七拐八繞的, 更高大的樹木遮蔽了日光,又沿著坡麵?層層累積,讓人抬眼也看不到盡頭。山上靜悄悄的, 一點?風都感受不到,藍天?被分隔成了一條條縫隙,擠在翠綠的葉叢中透出清亮的光。
她們走得很慢, 時而要攀爬翻越高大的岩石, 又要跨過一條條藏在樹枝和?青苔下的小小暗流。沒過多久,蕾婭的衣服和?褲子?上就已經出現了大量泥土和?樹皮的痕跡,肩膀上也濕了一塊, 受潮的布料貼在皮膚上,久久不能幹。
爬到半山腰上時, 她們來到了一片開闊的平地,稍作?休整。這裏的樹木不再筆直,而是顯得有些彎曲,長出了一個又一個駝背。在那些鼓包中間?,有幾個被廢棄的鳥巢,還有一座梯形石碑,看起來年歲久遠。石碑陷落在地下,已經歪斜,碑上掛滿了裂開的樹枝和?錯綜的藤條,字跡也模糊不清。
吉恩說,那是塊紀念碑,紀念撒歐麗絲人第?一次出海成功,帶迴了糧食的種子?以及精神的書籍,從此世代繁盛,生生不息。
奧爾娜在看見那座石碑時就跑了過去,她用劍砍掉那些藤蔓,好好清理了一番。她單膝跪地,莊重地將右手放在心髒的位置,嘴裏念了兩句話,才?安心離開。蕾婭後來才?知道,她念得是撒歐麗絲的族語,意思是「願神保佑,我聽見自己」。
重新上路後,她們慢慢從那塊平地開始下山,路比原來的好走些,沒有那麽複雜盤繞,山坡也沒有那麽陡峭,隻是路上細碎的小石子?多了些,要時常注意腳下。灌木叢替代高樹占領了這片土地,微風能吹進來了,幾乎暢通無阻,葉片在風中沙沙作?響。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: