望著滿懷信心的吉恩,蕾婭最終還是接下了那把劍。吉恩的手?剛剛鬆開,蕾婭就手?中一沉,她完全沒有想?到這把劍那麽重。
「如果?你拿不動,可?以還給?我。」達勒妮又露出一個不懷好意的微笑。
「不給?。」蕾婭拒絕道,抱著劍坐到了長桌後?頭的椅子上。
確認蕾婭已經坐好後?,吉恩才對達勒妮開口道:「你想?要什麽?」
「我想?要你的船。」達勒妮不假思索地說道。
「那你還等什麽呢?」
「你不給?我啊。」
「達勒妮,」吉恩有些疲憊地揉了揉太陽穴,「我不在乎你是怎麽找到我們?的,你總有些不為人知的方法。但你既然費盡心機地已經尋到這裏來了,就麻煩你不要再浪費時間了,好嗎?你既沒有劫船,也沒有殺人,想?必是想?從我這裏問出點什麽,或是要走些什麽。直白地說,別跟我兜圈子。」
達勒妮沉默了一會兒,異常明顯地打量著吉恩,眼裏流露出一絲不甘,但那樣的情緒也轉瞬即逝。她說道:「我想?要一桶酒。」
「什麽?」吉恩擠了擠眼,難以置信地說道。
「我說我要買一桶酒。」達勒妮一字一頓地說道,真以為吉恩沒有聽清。
「自己上岸去買。」吉恩語帶責怪地說道。
「岸邊太遠了。」
「那你就喝海水。」
「真是狠心。」
「我不招待酒鬼。」
「我不是為我自己要的,我是為了別人,她生病了。」達勒妮聳了聳肩。
「誰生病了?」
「一個朋友。」
「你還有朋友?」吉恩更加不敢相信了。
「我就是有!」達勒妮難得地急躁起來,臉上是難以形容的認真。
吉恩也察覺出了達勒妮的不對勁,她試探性地說道:「你要什麽酒?」
「一種珍貴的、別人不知道的酒。」達勒妮說道,「一種藥酒。」
「藥酒?」吉恩又問,「你的那個朋友得了什麽病?」
「這我不能告訴你。」達勒妮說道,「我隻能告訴你,那種藥酒叫『卸下重負』,沒錯,就叫這個名字,我沒有亂說。喝起來是酒的味道,但卻是用來治病的。」
「我沒有那樣的東西?。」吉恩說道,「你找我也沒用。」
「那你替我找找。」達勒妮無賴地湊到吉恩麵前,雙手?合十放在額前。
「我憑什麽要幫你?」吉恩不吃這套,將達勒妮推遠了些。
「因為你是個善良的人啊。」達勒妮哀求道,「你一直在幫助那些在海上生活的女人,不是嗎?為什麽到我這裏就不行了呢?你就可?憐可?憐我吧,我都這樣求你了。」
吉恩端視著達勒妮的臉龐,心中的懷疑絲毫沒有減少。忽然,她意識到什麽,開口說道:「你船上的女人不多,想?保護她們?應該很難吧?」
達勒妮一驚,睫毛肉眼可?見地顫了顫,她不自覺地握緊了拳頭,如心事被?戳中般惱怒地說道:「你什麽意思?」
瞧達勒妮這個樣子,吉恩就知道自己沒有猜錯。
「我會替你留意這種酒的,但我不能保證一定會找到。」吉恩妥協地說道。
「留心去找,吉恩,我知道你無所不能。」見吉恩鬆口,達勒妮又恢復到之前那玩世不恭的模樣,「我來找你,就是知道你一定能幫我。願神保佑你,偉大?的吉恩·羅頓,你會為你的好心得到福報的。」
「這不是無條件的,達勒妮,也別把我想?得太善良了。」吉恩補充道。
「當然,我們?做海盜的最講原則和公?平了。」達勒妮說道,屋子裏另外兩個人都佩服起她說這話時臉不紅心不停的認真樣,「你想?要什麽,吉恩?是錢還是物?資?我那裏什麽都有。」
「我要你五年內不得再騷擾這條航線上的人,包括近海的那幾個島嶼。」吉恩不容置疑地說道。
「哈?」達勒妮一怔,忍不住發?笑,「五年?你怎麽不說五十年?你還讓我吃飯嗎?」
「五十年也不是不行。」吉恩理所當然地說道,「我就是怕你餓死才說的五年,這已經是最低的要求了。
「不行!」達勒妮不服氣地說道。
「那你的『卸下重負』也別想?了,找到了也不給?你。」吉恩說道。
「我會再來劫船的,沒有什麽是我奪不走的。」達勒妮兇狠地咬著牙。
「盡管試試看,達勒妮。」吉恩也毫不示弱,直視著達勒妮的雙眼,「當初你父親打不過我,如今的你也休想?贏過我。你來找我辦事卻不想?按我的規矩來,我有的是辦法對付海盜。」
二?人目光如電,又都長得高大?健壯,宛如兩隻爭奪領地的野獸。劍拔弩張的氣氛籠罩著船長室,蕾婭又聽到了身後?嘀嘀嗒嗒的鍾表聲。
「好吧,」最終,達勒妮敗下陣來,「我知道了,我換條路走不就行了。你滿意了嗎?」
「立個字據吧。」吉恩說道。
「你!」達勒妮指著吉恩罵道,「你別得寸進尺,吉恩,我和你立什麽字據?」
「我不相信你。」吉恩遊刃有餘地說道,「不寫就離開。從頭到尾,我都沒有邀請你留下來過。」
「可?惡!」達勒妮無可?奈何地捶打在桌麵上,把蕾婭嚇了一跳,「小姑娘,那個誰……蕾婭,是吧?把紙筆給?我拿過來。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
「如果?你拿不動,可?以還給?我。」達勒妮又露出一個不懷好意的微笑。
「不給?。」蕾婭拒絕道,抱著劍坐到了長桌後?頭的椅子上。
確認蕾婭已經坐好後?,吉恩才對達勒妮開口道:「你想?要什麽?」
「我想?要你的船。」達勒妮不假思索地說道。
「那你還等什麽呢?」
「你不給?我啊。」
「達勒妮,」吉恩有些疲憊地揉了揉太陽穴,「我不在乎你是怎麽找到我們?的,你總有些不為人知的方法。但你既然費盡心機地已經尋到這裏來了,就麻煩你不要再浪費時間了,好嗎?你既沒有劫船,也沒有殺人,想?必是想?從我這裏問出點什麽,或是要走些什麽。直白地說,別跟我兜圈子。」
達勒妮沉默了一會兒,異常明顯地打量著吉恩,眼裏流露出一絲不甘,但那樣的情緒也轉瞬即逝。她說道:「我想?要一桶酒。」
「什麽?」吉恩擠了擠眼,難以置信地說道。
「我說我要買一桶酒。」達勒妮一字一頓地說道,真以為吉恩沒有聽清。
「自己上岸去買。」吉恩語帶責怪地說道。
「岸邊太遠了。」
「那你就喝海水。」
「真是狠心。」
「我不招待酒鬼。」
「我不是為我自己要的,我是為了別人,她生病了。」達勒妮聳了聳肩。
「誰生病了?」
「一個朋友。」
「你還有朋友?」吉恩更加不敢相信了。
「我就是有!」達勒妮難得地急躁起來,臉上是難以形容的認真。
吉恩也察覺出了達勒妮的不對勁,她試探性地說道:「你要什麽酒?」
「一種珍貴的、別人不知道的酒。」達勒妮說道,「一種藥酒。」
「藥酒?」吉恩又問,「你的那個朋友得了什麽病?」
「這我不能告訴你。」達勒妮說道,「我隻能告訴你,那種藥酒叫『卸下重負』,沒錯,就叫這個名字,我沒有亂說。喝起來是酒的味道,但卻是用來治病的。」
「我沒有那樣的東西?。」吉恩說道,「你找我也沒用。」
「那你替我找找。」達勒妮無賴地湊到吉恩麵前,雙手?合十放在額前。
「我憑什麽要幫你?」吉恩不吃這套,將達勒妮推遠了些。
「因為你是個善良的人啊。」達勒妮哀求道,「你一直在幫助那些在海上生活的女人,不是嗎?為什麽到我這裏就不行了呢?你就可?憐可?憐我吧,我都這樣求你了。」
吉恩端視著達勒妮的臉龐,心中的懷疑絲毫沒有減少。忽然,她意識到什麽,開口說道:「你船上的女人不多,想?保護她們?應該很難吧?」
達勒妮一驚,睫毛肉眼可?見地顫了顫,她不自覺地握緊了拳頭,如心事被?戳中般惱怒地說道:「你什麽意思?」
瞧達勒妮這個樣子,吉恩就知道自己沒有猜錯。
「我會替你留意這種酒的,但我不能保證一定會找到。」吉恩妥協地說道。
「留心去找,吉恩,我知道你無所不能。」見吉恩鬆口,達勒妮又恢復到之前那玩世不恭的模樣,「我來找你,就是知道你一定能幫我。願神保佑你,偉大?的吉恩·羅頓,你會為你的好心得到福報的。」
「這不是無條件的,達勒妮,也別把我想?得太善良了。」吉恩補充道。
「當然,我們?做海盜的最講原則和公?平了。」達勒妮說道,屋子裏另外兩個人都佩服起她說這話時臉不紅心不停的認真樣,「你想?要什麽,吉恩?是錢還是物?資?我那裏什麽都有。」
「我要你五年內不得再騷擾這條航線上的人,包括近海的那幾個島嶼。」吉恩不容置疑地說道。
「哈?」達勒妮一怔,忍不住發?笑,「五年?你怎麽不說五十年?你還讓我吃飯嗎?」
「五十年也不是不行。」吉恩理所當然地說道,「我就是怕你餓死才說的五年,這已經是最低的要求了。
「不行!」達勒妮不服氣地說道。
「那你的『卸下重負』也別想?了,找到了也不給?你。」吉恩說道。
「我會再來劫船的,沒有什麽是我奪不走的。」達勒妮兇狠地咬著牙。
「盡管試試看,達勒妮。」吉恩也毫不示弱,直視著達勒妮的雙眼,「當初你父親打不過我,如今的你也休想?贏過我。你來找我辦事卻不想?按我的規矩來,我有的是辦法對付海盜。」
二?人目光如電,又都長得高大?健壯,宛如兩隻爭奪領地的野獸。劍拔弩張的氣氛籠罩著船長室,蕾婭又聽到了身後?嘀嘀嗒嗒的鍾表聲。
「好吧,」最終,達勒妮敗下陣來,「我知道了,我換條路走不就行了。你滿意了嗎?」
「立個字據吧。」吉恩說道。
「你!」達勒妮指著吉恩罵道,「你別得寸進尺,吉恩,我和你立什麽字據?」
「我不相信你。」吉恩遊刃有餘地說道,「不寫就離開。從頭到尾,我都沒有邀請你留下來過。」
「可?惡!」達勒妮無可?奈何地捶打在桌麵上,把蕾婭嚇了一跳,「小姑娘,那個誰……蕾婭,是吧?把紙筆給?我拿過來。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: