「那?就是後來住在?這裏的那?家人的。」蕾婭將玩偶放了迴去。
「我沒有這樣的東西,」約瑟芬淡淡地說道,話語裏聽?不出情緒,「從?來沒有過。」
約瑟芬的父母從?沒有給?她做過玩偶,即使是用最髒最破舊的布,給?她縫一隻?這樣難看的兔子。後來住在?這裏的人,家境一定也不優渥,但他們卻給?孩子做了兔子,還做了兩隻?。
「我們其實可以去別的地方住的,周圍還有好?幾個村子,我們不一定非要住在?這裏。」蕾婭說道,她不忍心看約瑟芬這樣壓抑自己的情感。
「為什麽?」約瑟芬卻顯然沒有明?白蕾婭的用心,「你不喜歡這裏嗎?」
「不是,我隻?是覺得?這裏應該住不下那?麽多人。」蕾婭說道,「這裏隻?放得?下一張床,而我們有五個人。」
「我不會和你們住在?一起。」約瑟芬說道,「我不能在?一個地方逗留太久,這裏沒有獵巫人。」
「那?也略顯擁擠。」蕾婭用手?比劃著名,「我們得?為小露西考慮一下。」
「沒關係,你和瑟琳娜可以住到對麵去。對麵的那?間屋子我也買下來了。」約瑟芬走到門口,指著路對麵那?間看上去更加幹淨整潔的屋子說道,「和這裏差不多大小,兩個人住足夠了,離得?近,也方便你們互相照顧。」
「你買了兩棟房子?」蕾婭伸長脖子往外看了一眼,驚訝地說道。
「在?上一次的瘟疫發生後,西倫村空出了很多屋子。人們不願意推倒這些房屋,他們認為那?些因為病痛而離世的靈魂仍在?原地徘徊。」約瑟芬抱著雙臂,靠在?門上說道,「這裏的房屋並不貴,而且在?外麵遠遊的這段時間,我經常能碰到一些慷慨的僱主。隻?是說,你們需要好?好?收拾一下,才好?住進去。」
「真是細心周到,約瑟芬。」蕾婭稱讚道,「我懷疑你現在?比我還要有錢。」
「那?你純粹是多心了,蕾婭。」約瑟芬說道,「我不是鬆鼠,攢不起錢來。」
「感謝你沒說老鼠。」蕾婭誇張地鬆了口氣,「否則我真的不知道在?你眼裏我是個什麽形象。」
「我們以後就住在?這裏嗎?」瑟琳娜來到蕾婭身?旁,她微笑著,並沒有蕾婭想像中?的那?麽沮喪,「我會好?好?打掃屋子的,前頭☆仙☆女☆整☆理☆的院子,會變成西倫村最漂亮的小花園。」
要說蕾婭最喜歡瑟琳娜哪一點,那?自然是她始終陽光明?媚的強大內心。她神奇的魔力,也沖淡了此時約瑟芬心中?的一點陰霾。
「那?我們得?抓緊時間了。」蕾婭拍了拍瑟琳娜的肩膀,「太陽馬上就要落山了。」
「廚房那?邊有蠟燭。」約瑟芬接話道。
「你今晚最好?留下來幫忙,否則我們肯定睡不了覺。」蕾婭說道。
「其實我是想說,我們可以先去對麵將就著睡一晚,明?早再來收拾。」約瑟芬說道。
「對麵不跟這裏一樣嗎?」瑟琳娜摸了摸桌麵上的灰,奇怪地問道。
「對麵我讓人提前收拾過了。」約瑟芬說道。
「那?你不會把這裏也……」蕾婭忽然意識到什麽,沒有把話說完,「算了,我也不能什麽都指望你。」
「那?就去對麵吧,叫上瑞拉和小露西。哦對了,有一點我要提醒你們,雖然這裏已經很久沒有進行女?巫審判了,但西倫村並非絕對安全。務必時刻警惕,不要輕易冒險。」約瑟芬在?強調後麵那?句話時看向了蕾婭。
蕾婭心領神會地點了點頭,拉著瑟琳娜走出了屋子。
「你們這幾天都會在?家裏待著嗎?」約瑟芬問蕾婭。
「不一定,收拾完之後我想我會去一趟集市。」蕾婭答道。
「你要買東西嗎?」約瑟芬停在?瑞拉和小露西的馬車旁。
「對,我想去逛逛,見?見?這裏的人,買點糧食和肉。」蕾婭看了眼瑟琳娜,隔著褲兜拍了拍她的筆記本,「順便再買幾個故事。」
第166章
西倫村的生活比蕾婭想?象中的更加安逸。從她們開始收拾兩棟房子起, 就有許多?村民跑來幫忙,他們其中有很多是約瑟芬的熟人。盡管約瑟芬對誰的迴應都那麽冷淡,但蕾婭看得出來, 她對這些人並不排斥。幾個家裏養著綿羊的婦女常常拿著?鐮刀來院子裏割草, 小院立刻變得整潔又充滿生機。
正如約瑟芬所言,由於兩年前那場瘟疫, 這裏的人變得很?少, 空房子也很?多?,蕾婭很?快就能以?低廉的價格租到一間空房, 供瑟琳娜在裏麵製作新的印刷機。但她們帶出來的錢已經花了大半, 不得不在開業之前,靠替人寫和讀書掙些錢。
西倫村的人沒有見過印刷機, 但見?過報紙,事實上,在一個叫「貝殼之家」的地方, 他們能找到大?量來自全國各地的報紙。雖然每個地方都隻有不連貫的幾期,但對於一個小村莊來說,已經算是非常不錯的收藏了。
聽一些村民說, 這是現任村長布魯克·德雷的意思,他希望村民們能積極工作,如果不想?待在村裏, 就從報紙上找一個好地方去。布魯克是上一任村長的弟弟, 他的哥哥在瘟疫中不治而死,他才被?推舉上了村長的位置,但這裏的人都說, 他除了脾氣比上一任村長好些之外?,別的一無是處。蕾婭在申請開設印刷坊時見?過他一次, 他看上去的確沒什麽主見?,給蕾婭的答覆永遠是「再看看」「稍等」之類的詞,連隻是簽個字就能用的開業許可都要隔幾天才能拿給蕾婭。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
「我沒有這樣的東西,」約瑟芬淡淡地說道,話語裏聽?不出情緒,「從?來沒有過。」
約瑟芬的父母從?沒有給?她做過玩偶,即使是用最髒最破舊的布,給?她縫一隻?這樣難看的兔子。後來住在?這裏的人,家境一定也不優渥,但他們卻給?孩子做了兔子,還做了兩隻?。
「我們其實可以去別的地方住的,周圍還有好?幾個村子,我們不一定非要住在?這裏。」蕾婭說道,她不忍心看約瑟芬這樣壓抑自己的情感。
「為什麽?」約瑟芬卻顯然沒有明?白蕾婭的用心,「你不喜歡這裏嗎?」
「不是,我隻?是覺得?這裏應該住不下那?麽多人。」蕾婭說道,「這裏隻?放得?下一張床,而我們有五個人。」
「我不會和你們住在?一起。」約瑟芬說道,「我不能在?一個地方逗留太久,這裏沒有獵巫人。」
「那?也略顯擁擠。」蕾婭用手?比劃著名,「我們得?為小露西考慮一下。」
「沒關係,你和瑟琳娜可以住到對麵去。對麵的那?間屋子我也買下來了。」約瑟芬走到門口,指著路對麵那?間看上去更加幹淨整潔的屋子說道,「和這裏差不多大小,兩個人住足夠了,離得?近,也方便你們互相照顧。」
「你買了兩棟房子?」蕾婭伸長脖子往外看了一眼,驚訝地說道。
「在?上一次的瘟疫發生後,西倫村空出了很多屋子。人們不願意推倒這些房屋,他們認為那?些因為病痛而離世的靈魂仍在?原地徘徊。」約瑟芬抱著雙臂,靠在?門上說道,「這裏的房屋並不貴,而且在?外麵遠遊的這段時間,我經常能碰到一些慷慨的僱主。隻?是說,你們需要好?好?收拾一下,才好?住進去。」
「真是細心周到,約瑟芬。」蕾婭稱讚道,「我懷疑你現在?比我還要有錢。」
「那?你純粹是多心了,蕾婭。」約瑟芬說道,「我不是鬆鼠,攢不起錢來。」
「感謝你沒說老鼠。」蕾婭誇張地鬆了口氣,「否則我真的不知道在?你眼裏我是個什麽形象。」
「我們以後就住在?這裏嗎?」瑟琳娜來到蕾婭身?旁,她微笑著,並沒有蕾婭想像中?的那?麽沮喪,「我會好?好?打掃屋子的,前頭☆仙☆女☆整☆理☆的院子,會變成西倫村最漂亮的小花園。」
要說蕾婭最喜歡瑟琳娜哪一點,那?自然是她始終陽光明?媚的強大內心。她神奇的魔力,也沖淡了此時約瑟芬心中?的一點陰霾。
「那?我們得?抓緊時間了。」蕾婭拍了拍瑟琳娜的肩膀,「太陽馬上就要落山了。」
「廚房那?邊有蠟燭。」約瑟芬接話道。
「你今晚最好?留下來幫忙,否則我們肯定睡不了覺。」蕾婭說道。
「其實我是想說,我們可以先去對麵將就著睡一晚,明?早再來收拾。」約瑟芬說道。
「對麵不跟這裏一樣嗎?」瑟琳娜摸了摸桌麵上的灰,奇怪地問道。
「對麵我讓人提前收拾過了。」約瑟芬說道。
「那?你不會把這裏也……」蕾婭忽然意識到什麽,沒有把話說完,「算了,我也不能什麽都指望你。」
「那?就去對麵吧,叫上瑞拉和小露西。哦對了,有一點我要提醒你們,雖然這裏已經很久沒有進行女?巫審判了,但西倫村並非絕對安全。務必時刻警惕,不要輕易冒險。」約瑟芬在?強調後麵那?句話時看向了蕾婭。
蕾婭心領神會地點了點頭,拉著瑟琳娜走出了屋子。
「你們這幾天都會在?家裏待著嗎?」約瑟芬問蕾婭。
「不一定,收拾完之後我想我會去一趟集市。」蕾婭答道。
「你要買東西嗎?」約瑟芬停在?瑞拉和小露西的馬車旁。
「對,我想去逛逛,見?見?這裏的人,買點糧食和肉。」蕾婭看了眼瑟琳娜,隔著褲兜拍了拍她的筆記本,「順便再買幾個故事。」
第166章
西倫村的生活比蕾婭想?象中的更加安逸。從她們開始收拾兩棟房子起, 就有許多?村民跑來幫忙,他們其中有很多是約瑟芬的熟人。盡管約瑟芬對誰的迴應都那麽冷淡,但蕾婭看得出來, 她對這些人並不排斥。幾個家裏養著綿羊的婦女常常拿著?鐮刀來院子裏割草, 小院立刻變得整潔又充滿生機。
正如約瑟芬所言,由於兩年前那場瘟疫, 這裏的人變得很?少, 空房子也很?多?,蕾婭很?快就能以?低廉的價格租到一間空房, 供瑟琳娜在裏麵製作新的印刷機。但她們帶出來的錢已經花了大半, 不得不在開業之前,靠替人寫和讀書掙些錢。
西倫村的人沒有見過印刷機, 但見?過報紙,事實上,在一個叫「貝殼之家」的地方, 他們能找到大?量來自全國各地的報紙。雖然每個地方都隻有不連貫的幾期,但對於一個小村莊來說,已經算是非常不錯的收藏了。
聽一些村民說, 這是現任村長布魯克·德雷的意思,他希望村民們能積極工作,如果不想?待在村裏, 就從報紙上找一個好地方去。布魯克是上一任村長的弟弟, 他的哥哥在瘟疫中不治而死,他才被?推舉上了村長的位置,但這裏的人都說, 他除了脾氣比上一任村長好些之外?,別的一無是處。蕾婭在申請開設印刷坊時見?過他一次, 他看上去的確沒什麽主見?,給蕾婭的答覆永遠是「再看看」「稍等」之類的詞,連隻是簽個字就能用的開業許可都要隔幾天才能拿給蕾婭。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: