「我有辦法,約瑟芬。」蕾婭對約瑟芬說道?。
「嘿!我說別動!」喬治又察覺到蕾婭試圖邁步的動作,立馬將目標轉向了蕾婭,情緒愈發激動,「真搞不懂你們這些女人怎麽會如此陰魂不散。你,塔維斯!你應該早就死在火焰裏了!」
「我沒有要攻擊你的意思,先生。」蕾婭試探地說道?,盡量讓自己的聲音聽起來沒那麽慌張,「我隻是想和她做個?交換。」
「什麽狗屁交換?」喬治的脾氣隨著肚子裏積蓄的麥芽酒的高度變得越來越糟糕,「誰會跟你這個?女巫做交換?」
「蕾婭,不行!」約瑟芬和瑟琳娜同時喊道?,她們已?經猜出?了蕾婭的意圖。
「我才?是你要找的女巫,不是嗎?」蕾婭不顧約瑟芬和瑟琳娜的阻攔,堅決地說道?,「你放開她,我來做你的人質。來,喬治。」蕾婭朝喬治招了招手?,「放開瑟琳娜,把?你的武器架到我的脖子上。」
第164章
喬治猶豫了, 盡管酒精讓他的反應略顯遲鈍,他轉動的眼珠仍然顯示出他的沉思。在當下?,他本?不該猶豫, 一直以來他都自信不疑, 抓住一個?出逃的女巫,一個?通緝犯, 即使是帶迴去?一具屍體, 加官進祿也理?所必然。但此時的他卻緊張地盯著蕾婭,遲遲不願給出一個?答案。
但也正是如此?反常的躊躇, 讓蕾婭確信, 他挾持瑟琳娜,硬要闖進來與她對峙的目的並不在於當場抓捕她?, 他另有所圖。
他考慮了很長時間,才幽怨地說?道:「好,你過來。把你身上的匕首扔在地上, 慢慢地走過來。」
匕首落地時的哐當聲似乎給了喬治極大的安心感?,他的唿吸平緩了許多。當他與蕾婭之間的距離縮短到他能輕鬆扭住蕾婭的胳膊時,他把瑟琳娜用力地推向了約瑟芬。
那個?陶片出現在蕾婭的頸邊, 一股淡淡的酒香湧入了蕾婭的鼻腔。
「還好是裝酒的瓶子,而不是馬廄裏的碎片。」蕾婭諷刺道,「好歹還給我留下?了暢快唿吸的自?由, 真是謝謝你了, 喬治。」
「我讓你說?話?了嗎?」喬治衝著蕾婭的耳朵吼道。他聽上去?怒火衝天,卻遠沒有從前那樣中氣十?足,在他說?話?時, 語句間總伴隨著一些不易察覺的嘶嘶聲。
「你是怎麽逃出來的?」喬治問道,眼睛掃過瑟琳娜和約瑟芬, 「我知道你有幾個?幫手,但就?憑你們幾個?女人,竟然也能逃出刑場,甚至跑到這?裏來?」
「是魔鬼幫助了我。」蕾婭迴答道,「先生,你就?在現場,不是應該看得非常清楚嗎?」
「你是在告訴我那些巨大的黑色煤球是行走於人間的魔鬼?」喬治誇張地幹笑?了兩聲,「小姐,你以為?我會相信嗎?」
「為?什麽不呢?」蕾婭說?道,「你堅信我是魔鬼最忠誠的奴僕,卻不相信魔鬼真的到來了嗎?」
「哦,邪惡又萬能的主人會去?幫助一個?不起眼的奴隸,你是想?說?找個?嗎?」喬治不屑地說?道。
「如果?這?對魔鬼來說?有好處呢?」
「什麽好處?」
「打發時間。」
「什麽……」
「以及觀看一個?人因為?詛咒而疾病纏身,從中獲得巨大的樂趣。」蕾婭打斷了喬治,遞了個?眼神給瑟琳娜和約瑟芬。
「你病了嗎,喬治?」瑟琳娜捕捉到信息後,立刻接話?道。
喬治的手抖了一下?,蕾婭能清晰地感?受到陶片在她?脖子上刮蹭。
「胡說?什麽?你在詛咒我嗎,瑟琳娜?」喬治的鼻孔朝外噴著火氣,本?能地向後退了一步,想?起自?己還拽著蕾婭,又忙不迭地打算迴到原位,但進退之間步伐受到了阻礙,讓他差點和蕾婭一起倒在地上。
就?在此?時,一直沉默的約瑟芬悄悄在瑟琳娜耳邊說?了什麽,瑟琳娜先是一驚,隨後激動地指著喬治腳邊說?道:「天吶,那是你掉的嗎?」
「什麽?」喬治驚恐地向地上看去?,卻什麽都沒有發現,「什麽東西?」
「頭髮,喬治!」瑟琳娜故意又指著另一個?方向喊道,「還有這?裏,地上全是頭髮,我數不清楚,恐怕有幾千根,不,幾萬根!它們全在你腳下?!」
「哪裏?頭髮在哪裏?」喬治嚷起來,「我的頭髮在哪裏?」
趁著喬治苦尋隱形頭髮的空檔,蕾婭抓住時機,狠狠踩了他一腳。他像遭受重擊的老?鼠般尖叫起來,在因為?腳趾傳來的疼痛而不得不甩起手臂時,又被陶片劃傷了手。他下?意識地想?握起拳頭,鮮血又順著擠壓後傷口流了出來。
「蕾婭,他的頭髮!」瑟琳娜喊道。
收到指令的蕾婭迅速抬手朝喬治的頭頂揮過去?,稍稍用力,一塊棕色的草皮就?被鏟了起來,啪嗒一聲落在地上,那是一頂廉價的假髮。
喬治愣了幾秒,遲疑地摸了摸自?己已寸草不生的頭頂,頓時如臨大敵。他的臉上布滿了陰鬱,沮喪至極,疊加的痛苦讓他變得又可憐又滑稽。
蕾婭火速逃離了喬治,撿起地上的匕首,迴到了瑟琳娜和約瑟芬身邊。
「他的謝頂看上去?更嚴重了。」瑟琳娜在蕾婭耳邊悄聲說?道。
「準確的說?,那地方已經全禿了。」蕾婭忍住笑?意,捏了捏瑟琳娜的手腕。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
「嘿!我說別動!」喬治又察覺到蕾婭試圖邁步的動作,立馬將目標轉向了蕾婭,情緒愈發激動,「真搞不懂你們這些女人怎麽會如此陰魂不散。你,塔維斯!你應該早就死在火焰裏了!」
「我沒有要攻擊你的意思,先生。」蕾婭試探地說道?,盡量讓自己的聲音聽起來沒那麽慌張,「我隻是想和她做個?交換。」
「什麽狗屁交換?」喬治的脾氣隨著肚子裏積蓄的麥芽酒的高度變得越來越糟糕,「誰會跟你這個?女巫做交換?」
「蕾婭,不行!」約瑟芬和瑟琳娜同時喊道?,她們已?經猜出?了蕾婭的意圖。
「我才?是你要找的女巫,不是嗎?」蕾婭不顧約瑟芬和瑟琳娜的阻攔,堅決地說道?,「你放開她,我來做你的人質。來,喬治。」蕾婭朝喬治招了招手?,「放開瑟琳娜,把?你的武器架到我的脖子上。」
第164章
喬治猶豫了, 盡管酒精讓他的反應略顯遲鈍,他轉動的眼珠仍然顯示出他的沉思。在當下?,他本?不該猶豫, 一直以來他都自信不疑, 抓住一個?出逃的女巫,一個?通緝犯, 即使是帶迴去?一具屍體, 加官進祿也理?所必然。但此時的他卻緊張地盯著蕾婭,遲遲不願給出一個?答案。
但也正是如此?反常的躊躇, 讓蕾婭確信, 他挾持瑟琳娜,硬要闖進來與她對峙的目的並不在於當場抓捕她?, 他另有所圖。
他考慮了很長時間,才幽怨地說?道:「好,你過來。把你身上的匕首扔在地上, 慢慢地走過來。」
匕首落地時的哐當聲似乎給了喬治極大的安心感?,他的唿吸平緩了許多。當他與蕾婭之間的距離縮短到他能輕鬆扭住蕾婭的胳膊時,他把瑟琳娜用力地推向了約瑟芬。
那個?陶片出現在蕾婭的頸邊, 一股淡淡的酒香湧入了蕾婭的鼻腔。
「還好是裝酒的瓶子,而不是馬廄裏的碎片。」蕾婭諷刺道,「好歹還給我留下?了暢快唿吸的自?由, 真是謝謝你了, 喬治。」
「我讓你說?話?了嗎?」喬治衝著蕾婭的耳朵吼道。他聽上去?怒火衝天,卻遠沒有從前那樣中氣十?足,在他說?話?時, 語句間總伴隨著一些不易察覺的嘶嘶聲。
「你是怎麽逃出來的?」喬治問道,眼睛掃過瑟琳娜和約瑟芬, 「我知道你有幾個?幫手,但就?憑你們幾個?女人,竟然也能逃出刑場,甚至跑到這?裏來?」
「是魔鬼幫助了我。」蕾婭迴答道,「先生,你就?在現場,不是應該看得非常清楚嗎?」
「你是在告訴我那些巨大的黑色煤球是行走於人間的魔鬼?」喬治誇張地幹笑?了兩聲,「小姐,你以為?我會相信嗎?」
「為?什麽不呢?」蕾婭說?道,「你堅信我是魔鬼最忠誠的奴僕,卻不相信魔鬼真的到來了嗎?」
「哦,邪惡又萬能的主人會去?幫助一個?不起眼的奴隸,你是想?說?找個?嗎?」喬治不屑地說?道。
「如果?這?對魔鬼來說?有好處呢?」
「什麽好處?」
「打發時間。」
「什麽……」
「以及觀看一個?人因為?詛咒而疾病纏身,從中獲得巨大的樂趣。」蕾婭打斷了喬治,遞了個?眼神給瑟琳娜和約瑟芬。
「你病了嗎,喬治?」瑟琳娜捕捉到信息後,立刻接話?道。
喬治的手抖了一下?,蕾婭能清晰地感?受到陶片在她?脖子上刮蹭。
「胡說?什麽?你在詛咒我嗎,瑟琳娜?」喬治的鼻孔朝外噴著火氣,本?能地向後退了一步,想?起自?己還拽著蕾婭,又忙不迭地打算迴到原位,但進退之間步伐受到了阻礙,讓他差點和蕾婭一起倒在地上。
就?在此?時,一直沉默的約瑟芬悄悄在瑟琳娜耳邊說?了什麽,瑟琳娜先是一驚,隨後激動地指著喬治腳邊說?道:「天吶,那是你掉的嗎?」
「什麽?」喬治驚恐地向地上看去?,卻什麽都沒有發現,「什麽東西?」
「頭髮,喬治!」瑟琳娜故意又指著另一個?方向喊道,「還有這?裏,地上全是頭髮,我數不清楚,恐怕有幾千根,不,幾萬根!它們全在你腳下?!」
「哪裏?頭髮在哪裏?」喬治嚷起來,「我的頭髮在哪裏?」
趁著喬治苦尋隱形頭髮的空檔,蕾婭抓住時機,狠狠踩了他一腳。他像遭受重擊的老?鼠般尖叫起來,在因為?腳趾傳來的疼痛而不得不甩起手臂時,又被陶片劃傷了手。他下?意識地想?握起拳頭,鮮血又順著擠壓後傷口流了出來。
「蕾婭,他的頭髮!」瑟琳娜喊道。
收到指令的蕾婭迅速抬手朝喬治的頭頂揮過去?,稍稍用力,一塊棕色的草皮就?被鏟了起來,啪嗒一聲落在地上,那是一頂廉價的假髮。
喬治愣了幾秒,遲疑地摸了摸自?己已寸草不生的頭頂,頓時如臨大敵。他的臉上布滿了陰鬱,沮喪至極,疊加的痛苦讓他變得又可憐又滑稽。
蕾婭火速逃離了喬治,撿起地上的匕首,迴到了瑟琳娜和約瑟芬身邊。
「他的謝頂看上去?更嚴重了。」瑟琳娜在蕾婭耳邊悄聲說?道。
「準確的說?,那地方已經全禿了。」蕾婭忍住笑?意,捏了捏瑟琳娜的手腕。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: