「所以說,劇作家?不容易,觀眾也不容易,而現在我們兩個既是劇作家?又是觀眾。」蕾婭放下筆,抻了個懶腰,「不寫到最後,誰也不知?道結局。」


    「你?說約瑟芬有可能和我們一樣嗎?」瑟琳娜突發奇想道,「她會?不會?也經歷了很多段人生?」


    「如?果是這樣,那她在第一次和我見麵時就會?有所表現。雖然她這人喜怒不形於?色,但也不會?毫無反應。」蕾婭說道,「她送我迴家?那天,我也試探過她,她雖然很驚訝,但顯然根本就不認識我。你?在和她相處的這段時間?裏,也什麽都沒有察覺出來,不是嗎?」


    「也可能是我不夠聰明。」瑟琳娜聳了聳肩,「畢竟猜出你?與?眾不同也花了我很長時間?。」


    「哦,那前不久才知?道你?經歷了三段人生的我豈不是成?了大傻瓜了?」蕾婭苦笑道。


    瑟琳娜細細查看著蕾婭寫的文字,忽然又感慨道:「神啊,蕾婭,你?有這麽多次人生經歷,細究下來,現在豈不是已經人過中年了?」


    「我之?前的每段人生都持續不到半年,有時候甚至醒過來的當天就遭遇了不測。」蕾婭撇著嘴,無言地看著瑟琳娜說道,「不過我看做個中年人更好,這樣我就可以肆無忌憚地擺出一副長輩的架勢來教訓你?們了。」


    「唉,我給?您倒茶。」瑟琳娜浮誇地端起之?前從火爐上取迴的熱水,怪裏怪氣地說道,「您冷不冷?冬天膝蓋會?不會?痛?毛毯需要蓋幾層呢?」


    「謝謝你?,善良的孩子?,我的膝蓋很好,就是手腕很不聽使喚。」蕾婭腦袋一歪,配合地迴應道,「我一看到你?們年輕人湊到我麵前,這手就忍不住放到你?們肩膀上,你?瞧,老毛病又犯了。隻要我的手心碰到誰的肩膀,我就忍不住重重捏上兩下,然後就像被神明指導過一番似的,搭配深沉的眼神,開始侃侃而談:戰爭、武器、經濟、婚姻、生育……」


    瑟琳娜機敏地閉上了眼睛,說道:「您繼續說,蕾婭叔叔,我在聽,您說得?真好,什麽?睡覺?我才沒有睡著呢,你?說的話讓我精神煥發。」


    「討厭的家?夥!」蕾婭笑得?喘不過氣來,「竟敢喊我叔叔?」


    「我以為這是我們的角色設定,原本是男人卻變成?女人,原本是女人卻變成?男人。」瑟琳娜笑嘻嘻地說道,「請務必在我們的原創劇本上加上這一筆。」


    將茶杯放到蕾婭麵前後,瑟琳娜便朝門口走去,準備把茶壺送出去。但當她打開門時,卻被嚇了一跳,手中的水壺掉落在地,發出一聲巨響。


    「怎麽了?」蕾婭猛地迴頭去瞧,除了呆站在原地的瑟琳娜,還看到了正?在收拾水壺的約瑟芬。


    「有沒有燙傷?」約瑟芬問瑟琳娜。


    「沒、沒有,裏麵沒有熱水了。」瑟琳娜驚魂未定,不停地給?蕾婭使眼色。


    「約瑟芬,你?什麽時候迴來的?」蕾婭警惕地問道。


    「剛迴來沒多久。」約瑟芬將水壺重新?放迴了桌上。


    「怎麽不進來呢?」蕾婭又問。


    約瑟芬沉默了一會?兒?,誠懇地說道:「我不是故意要偷聽的,但我怕打擾你?們談話,所以在門口站了一會?兒?,這間?屋子?顯然沒法好好地阻絕聲音。」


    聽到這話,蕾婭和瑟琳娜同時倒吸了一口氣。


    瑟琳娜緊張地問道:「你?聽到了多少?」


    「不多,隻聽到你?們在討論角色還有劇本。」約瑟芬說道,「我想你?們是在討論戲劇,似乎還提到了我的名字……」


    「是戲劇。」蕾婭擺出招牌笑容,立馬接話道,「我們閑著無聊,正?在創作戲劇,因為並不是什麽認真的計劃,所以擅自用了身邊人的名字,真是抱歉。」


    「哦,是的!」瑟琳娜連忙附和道。


    蕾婭並不知?道約瑟芬有沒有相信她們的說辭。當她發現約瑟芬的視線從她們身上移到了桌子?上那些雜亂的紙張上時,她立馬迴到桌前,將它們收了起來。


    「你?似乎有話要說?」蕾婭看著欲言又止的約瑟芬說道。


    「我不確定我該不該說,」約瑟芬苦惱地說道,「畢竟你?們才是寫故事的專家?。」


    「有話就說吧,約瑟芬。」蕾婭尷尬地笑了笑,「不過是一個永遠不會?出版的劇本而已。」


    約瑟芬思索片刻,還是開了口:「你?們好像一直糾結於?一個角色的性別問題。」


    蕾婭與?瑟琳娜對視一眼,沒有立刻接話。


    「而我覺得?這並不值得?討論。」約瑟芬接著說道。


    「哦?」蕾婭頓時來了興趣,「為什麽呢?」


    「請問你?們創作的這個人物是個什麽樣的人?」約瑟芬問道。


    「呃……」蕾婭猶豫了一會?兒?,才迴答道:「是個身世悽慘的人,一個強大內斂的人,看起來高深莫測,但實際心思十分單純,既享受當下,又擁有遠大的理想。是個遭人欺騙的自卑者,也是個熱心溫暖的幫助者。」


    「那麽這個人一定得?是男人嗎?」約瑟芬的眉毛擰在一起,不解地說道。


    「啊?」蕾婭一愣,等待著約瑟芬的解答。


    「這很簡單,蕾婭。」約瑟芬說道,「這個角色可以是女人。為什麽一個複雜的角色不能設定為女性?為什麽一個強大的角色不能設定為女性?為什麽一個有情有義?的角色不能設定為女性?」


    小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦


    :

章節目錄

閱讀記錄

拯救那個女巫所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者紅燒盲鰻的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持紅燒盲鰻並收藏拯救那個女巫最新章節