蕾婭眯著眼?,本想看清那個圖案,眼?睛卻?刺痛難忍。但即使?不?能確認圖案,她思索片刻,還是開口問道:「道恩先生,我能問您一個問題嗎?但我不?確定是否會有所冒犯。」
「你問吧,如果冒犯,我便不?會迴答。」道恩先生還堵著氣?。
「請問……」蕾婭問道,「您是否有一個女兒?」
第80章
「我沒?有, 我隻有一個兒子。」道恩先生端起茶杯,吹動茶水上的熱氣,「阿爾伯特知?道, 我們是很多年的好朋友了。」
佩洛姆先生麵露不解地看向蕾婭, 又肯定答案般點了點頭。
一朵及時的雲遮住了直射進?來的陽光,這讓蕾婭得以看清道恩先生戒指上的圖案。雖然與她在那輛神秘馬車上見到的花朵相?似, 但似乎不是同一種, 花瓣更長些。蕾婭反應過來,她應該是認錯人了。
「怎麽了?」道恩先生用手帕擦了擦嘴角的茶漬。
「沒?什麽, 」蕾婭遺憾地搖了搖頭, 眼裏滿含歉意,「很抱歉, 道恩先生,我好像把您跟我認識的人弄混了。」
「隻要?不把油墨的顏色弄混就行。」道恩先生無所謂地聳了聳肩,「識人辨事大概是記者們的專長。在這點上, 別說是你?,塔維斯小姐,就連我也比不上他們。」
「呀, 您可真謙虛。」菲尼克先生趕在蕾婭前頭恭維道,「誰不知?道您有雄鷹一般的雙眼,還?有比蛛絲更加縝密精巧的頭腦。外麵那群小年輕再加上我, 也不能和您打個平手。」
「哈哈哈哈, 你?這小子,太油嘴滑舌!」道恩先生罵道,但笑?得眯成?一條縫的眼睛卻顯示出菲尼克先生這話對?他來說十分?受用。他心情大好, 似乎剛才的別扭情緒已經煙消雲散。他終於又扭動身子,麵朝著蕾婭說道:「馬勒斯頓人才濟濟啊, 塔維斯小姐,不過我真不明白,你?們怎麽直到現在才有名起來?」
「有名?」蕾婭有些訝異,「我倒不會用這個詞形容馬勒斯頓。您怎麽會這樣?想?」
道恩先生將變淺的茶杯推到一旁,菲尼克先生立馬起身,端著茶杯出了門。他又往後?靠了靠,擺出最舒適的姿勢,接著說道:「咱們教區的狗狗美容比賽剛剛結束,我聽?說獲得冠軍的一人一狗,都來自馬勒斯頓。」
「真的嗎?」蕾婭因為想到那些穿著裙子、戴著王冠,白色的毛被染得五顏六色的狗而忍不住發笑?,「不過確實不是什麽太稀罕的事兒。那些人打扮自家小狗的高超技巧我見過很多次,每一次都令人稱奇。在馬勒斯頓,一個五六歲的小孩子可能都不如一條小狗打扮得精緻漂亮。」
「除此之外,還?有個冠軍。」道恩先生頗有興致又神秘兮兮地補充道,「不過這種比賽都是私下較量的,藏在雲霧中的。雖然沒?有人會對?這事大肆宣揚,但是必須爭奪這一無形的桂冠似乎已經成?了共識。」
「那是什麽,道恩先生?」蕾婭雲裏霧裏地問道。
「我聽?說你?們那裏冒出一個出類拔萃的獵巫人。」道恩先生興奮地迴答道,「他在半年裏就發現並協助審判了十九個罪孽深重的女巫,是臨近小鎮的兩倍不止。我聽?說有人給他取了兩個綽號,一個叫『光明使者』,但要?我說,這個綽號遠不如另一個有趣。另一個叫『絞刑架的情人』。怎麽樣??是不是有意思得多?」
蕾婭的憤怒從噴出的鼻息中冒出來。
該死的,怎麽又是獵巫?蕾婭想,半年內處決了十九個女巫,那說明在她離開的這段日?子裏,在馬勒斯頓至少有十九個無辜的女人殞命。
「那位獵巫人叫什麽名字?」蕾婭滿心沉重問道,「或許我認識,也說不準。」
「我不知?道。其實我對?他知?之甚少,都是偶然聽?說,也不曉得真假。你?也知?道,報社裏的人總是會情不自禁地去?搜集各類消息,可以說是一種行業內共通的毛病。但我打算派人去?一趟,如果這事兒真有那麽玄乎,就做個專訪,寫篇報導。塔維斯小姐,你?覺得有必要?嗎?」道恩先生目光不移一寸地觀察著蕾婭的反應。
「採訪一個獵巫人?」蕾婭不屑地嗤笑?一聲,「那我覺得您還?是選擇狗狗美容的冠軍吧,比那有意義得多。」
「哦?」道恩先生玩味地哼笑?一聲,「你?覺得給一條狗穿衣服比獵巫冠軍更有新?聞價值?」
「我是說獵巫遠不如給狗毛染色值得寫進?您的報紙裏,因為這件事本身又愚蠢又惡毒。」蕾婭瞥了一眼桌麵上的報紙,「您是否真的想去?採訪那個獵巫人,這我不知?道。您與我談論,詢問我的建議,大概也隻是因為我和那個人同為馬勒斯頓人。探聽?我的態度,或許有一定的樂趣。我不會去?指責您,但獵巫這種事對?我來說,實在是連從嘴裏講出來都令人心生厭惡。而據我所知?,您似乎不大樂意刊登與神明或是聖書?相?關的東西,巫術之類的事就更不用提了。我並不敢貿然猜測您的信仰,但我想您是一個有追求的人,定然不會允許您自身都難以接受的東西出現在你?的苦思之作裏。」
「好呀!塔維斯小姐!」道恩先生突然激動地鼓起掌來,「你?該來這裏,而不是躲在印刷機後?麵。」他又看向佩洛姆先生,說道:「阿爾伯特,告訴你?的幸運女神,下次也眷顧眷顧我,我還?需要?更多偵探!」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
「你問吧,如果冒犯,我便不?會迴答。」道恩先生還堵著氣?。
「請問……」蕾婭問道,「您是否有一個女兒?」
第80章
「我沒?有, 我隻有一個兒子。」道恩先生端起茶杯,吹動茶水上的熱氣,「阿爾伯特知?道, 我們是很多年的好朋友了。」
佩洛姆先生麵露不解地看向蕾婭, 又肯定答案般點了點頭。
一朵及時的雲遮住了直射進?來的陽光,這讓蕾婭得以看清道恩先生戒指上的圖案。雖然與她在那輛神秘馬車上見到的花朵相?似, 但似乎不是同一種, 花瓣更長些。蕾婭反應過來,她應該是認錯人了。
「怎麽了?」道恩先生用手帕擦了擦嘴角的茶漬。
「沒?什麽, 」蕾婭遺憾地搖了搖頭, 眼裏滿含歉意,「很抱歉, 道恩先生,我好像把您跟我認識的人弄混了。」
「隻要?不把油墨的顏色弄混就行。」道恩先生無所謂地聳了聳肩,「識人辨事大概是記者們的專長。在這點上, 別說是你?,塔維斯小姐,就連我也比不上他們。」
「呀, 您可真謙虛。」菲尼克先生趕在蕾婭前頭恭維道,「誰不知?道您有雄鷹一般的雙眼,還?有比蛛絲更加縝密精巧的頭腦。外麵那群小年輕再加上我, 也不能和您打個平手。」
「哈哈哈哈, 你?這小子,太油嘴滑舌!」道恩先生罵道,但笑?得眯成?一條縫的眼睛卻顯示出菲尼克先生這話對?他來說十分?受用。他心情大好, 似乎剛才的別扭情緒已經煙消雲散。他終於又扭動身子,麵朝著蕾婭說道:「馬勒斯頓人才濟濟啊, 塔維斯小姐,不過我真不明白,你?們怎麽直到現在才有名起來?」
「有名?」蕾婭有些訝異,「我倒不會用這個詞形容馬勒斯頓。您怎麽會這樣?想?」
道恩先生將變淺的茶杯推到一旁,菲尼克先生立馬起身,端著茶杯出了門。他又往後?靠了靠,擺出最舒適的姿勢,接著說道:「咱們教區的狗狗美容比賽剛剛結束,我聽?說獲得冠軍的一人一狗,都來自馬勒斯頓。」
「真的嗎?」蕾婭因為想到那些穿著裙子、戴著王冠,白色的毛被染得五顏六色的狗而忍不住發笑?,「不過確實不是什麽太稀罕的事兒。那些人打扮自家小狗的高超技巧我見過很多次,每一次都令人稱奇。在馬勒斯頓,一個五六歲的小孩子可能都不如一條小狗打扮得精緻漂亮。」
「除此之外,還?有個冠軍。」道恩先生頗有興致又神秘兮兮地補充道,「不過這種比賽都是私下較量的,藏在雲霧中的。雖然沒?有人會對?這事大肆宣揚,但是必須爭奪這一無形的桂冠似乎已經成?了共識。」
「那是什麽,道恩先生?」蕾婭雲裏霧裏地問道。
「我聽?說你?們那裏冒出一個出類拔萃的獵巫人。」道恩先生興奮地迴答道,「他在半年裏就發現並協助審判了十九個罪孽深重的女巫,是臨近小鎮的兩倍不止。我聽?說有人給他取了兩個綽號,一個叫『光明使者』,但要?我說,這個綽號遠不如另一個有趣。另一個叫『絞刑架的情人』。怎麽樣??是不是有意思得多?」
蕾婭的憤怒從噴出的鼻息中冒出來。
該死的,怎麽又是獵巫?蕾婭想,半年內處決了十九個女巫,那說明在她離開的這段日?子裏,在馬勒斯頓至少有十九個無辜的女人殞命。
「那位獵巫人叫什麽名字?」蕾婭滿心沉重問道,「或許我認識,也說不準。」
「我不知?道。其實我對?他知?之甚少,都是偶然聽?說,也不曉得真假。你?也知?道,報社裏的人總是會情不自禁地去?搜集各類消息,可以說是一種行業內共通的毛病。但我打算派人去?一趟,如果這事兒真有那麽玄乎,就做個專訪,寫篇報導。塔維斯小姐,你?覺得有必要?嗎?」道恩先生目光不移一寸地觀察著蕾婭的反應。
「採訪一個獵巫人?」蕾婭不屑地嗤笑?一聲,「那我覺得您還?是選擇狗狗美容的冠軍吧,比那有意義得多。」
「哦?」道恩先生玩味地哼笑?一聲,「你?覺得給一條狗穿衣服比獵巫冠軍更有新?聞價值?」
「我是說獵巫遠不如給狗毛染色值得寫進?您的報紙裏,因為這件事本身又愚蠢又惡毒。」蕾婭瞥了一眼桌麵上的報紙,「您是否真的想去?採訪那個獵巫人,這我不知?道。您與我談論,詢問我的建議,大概也隻是因為我和那個人同為馬勒斯頓人。探聽?我的態度,或許有一定的樂趣。我不會去?指責您,但獵巫這種事對?我來說,實在是連從嘴裏講出來都令人心生厭惡。而據我所知?,您似乎不大樂意刊登與神明或是聖書?相?關的東西,巫術之類的事就更不用提了。我並不敢貿然猜測您的信仰,但我想您是一個有追求的人,定然不會允許您自身都難以接受的東西出現在你?的苦思之作裏。」
「好呀!塔維斯小姐!」道恩先生突然激動地鼓起掌來,「你?該來這裏,而不是躲在印刷機後?麵。」他又看向佩洛姆先生,說道:「阿爾伯特,告訴你?的幸運女神,下次也眷顧眷顧我,我還?需要?更多偵探!」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: