「願神保佑你,寬恕你的罪孽,淨化你的靈魂。」
溫斯頓牧師如此?說完,便給了蕾婭一張寫滿聖文的牛皮紙。
那張牛皮紙上半部分是密密麻麻的一片文字,下半部分印著?小教?堂的鬱金香花束印章以及一把聖劍。至於?那些字,蕾婭有一多半都看不懂,勉強能理?解的,也就?隻有「神聖」「仁慈」「良善」這樣?簡單的字眼。
「這是什麽?」蕾婭問卡羅爾。
「是贖罪券,簽上你的名字就?能靈魂。現在人們也用它來許願和祈禱,累積功德。」卡羅爾指了指牛皮紙上的一小片空白,「你在馬勒斯頓沒有見過嗎?」
「沒有。」蕾婭將那張贖罪券拿在手裏左看右看,發現這些文字筆鋒優雅銳利,又好奇地問道:「這是手寫的嗎?」
「當?然,每一張都是溫斯頓牧師和他的助手親手寫的。」卡羅爾答道。
「親手寫的……」蕾婭緩緩低下頭,一邊思索,一邊喃喃自語。
贖罪券有什麽用?
信徒們或許可?以用這張小小的牛皮紙上天堂。但對蕾婭這樣?的無神論者來說,這張贖罪券最大的用處,其實是拿來賺錢。
她在現實世界聽?說過,在這樣?的時代,無罪之人是不存在的。想在死後上天堂,就?必須積累功德抵消罪孽。而不論大罪小罪,贖罪券都能擺平。
交錢就?行。
明碼標價。殺人☆仙☆女☆整☆理☆幾個金幣,偷盜幾個銀幣,罪行越大,價碼越高。所謂「箱中金幣一聲響,指引靈魂上天堂」就?是這麽來的。
蕾婭想:這麽大的需求量,印刷坊完全可?以印刷贖罪券來賺錢,方便而又快捷。雖然每個教?堂的贖罪券各不相同,但都有標準範本,成本低銷量大,賺的錢正好可?以用來彌補印刷坊因為失火產生的虧損,坊主那邊也能省些力?氣。
「他們寫一張贖罪券要多長時間?一天又能寫多少張?」蕾婭迫不及待地問道。
「你問這個做什麽?」卡羅爾滿臉的疑惑。
「我想知道。」蕾婭堅定地說道。
卡羅爾將自己那張贖罪券收進口?袋,思索一番才答道:「贖罪券要求字跡工整,沒有錯字,沒有墨印,他們如果隻是晚上寫的話,估計一晚也隻能做個二十?張左右。」
「可?來這裏的信徒這麽多,二十?張根本不夠不是嗎?」蕾婭迅速接話道。
卡羅爾微皺的眉頭舒展開來,她現在已經?練就?了立馬就?能看穿蕾婭內心的本領。她用一臉「又來了」的表情對蕾婭說道:「你又有什麽主意了?快告訴我。」
「我在想,我們印刷坊能不能和小教?堂談筆生意?關於?印刷贖罪券的生意。」蕾婭一邊說,一邊迴過頭去找溫斯頓牧師。
此?刻溫斯頓牧師剛剛送走最後一位信徒,蕾婭瞅準時機叫住了他。
「溫斯頓牧師,我想跟您談談。」蕾婭頷首,向溫斯頓牧師行了個禮。
溫斯頓牧師輕輕一點頭,和藹地問道:「你好,小姐。是要做禱告嗎?」
「不,我想和您談筆生意。」蕾婭搖搖頭,開誠布公。
聽?到這話,溫斯頓牧師慈祥的臉頰一抖,語氣瞬間變得冰冷起來,「你在神的駐地說什麽呢,小姐?」
「不能在這裏說嗎?」蕾婭反問道,「神的駐地也需要錢來維持。溫斯頓牧師,每天有那麽多人來這裏祈禱自己發筆大財,金錢難道是骯髒之物嗎?」
「無禮!」溫斯頓牧師忽然變得暴躁起來,「小姐,我知曉你剛才的一舉一動。你絕非一個好信徒,你既不心存敬意也極不聰慧。」
「很抱歉,溫斯頓牧師,我並不是有意要惹您生氣,隻是……」
蕾婭試圖辯解,但溫斯頓牧師顯然不再樂意聽?了。他抬起手製止蕾婭,「別?說了……啊!」
然而就?在此?時,溫斯頓牧師的右手停在半空一瞬又似觸電般急速收迴。他將手藏在背後,麵?色蒼白,兩個肩膀都在不停顫抖,看起來十?分痛苦。
「您怎麽了?是身體不舒服嗎?」蕾婭瞟了一眼溫斯頓牧師的手。
「我沒事,年輕的小姐,你們迴去吧。」溫斯頓牧師緊緊咬著?牙,正在極力?地忍耐,但豆大的汗珠已經?從他的額頭滑落到捲曲的鬍鬚裏。
「您應該去看看醫生。」蕾婭繼續說道。
「我會去的,謝謝。」溫斯頓牧師艱難地後退兩步,正要轉身時,卻被一個女聲喊住。
「我能看看嗎?」梅麗爾走上前來,「我從前也給人瞧過病,讓我試試吧。」
第43章
蕾婭和溫斯頓牧師的助手將溫斯頓牧師扶到一旁坐下。
他左手緊緊握住右手的手腕, 靠在椅背上嗚咽。右手僵硬得像雞爪,無法伸直也無法握成拳,極度的腫脹與酸痛感讓他臉上的五官都皺在一起。
「你?是醫生嗎?你?有行醫資格證嗎?」溫斯頓牧師緩緩抬頭, 大口?喘著粗氣, 疲憊的雙眼裏?又透出不可思?議。
「我沒有,」梅麗爾看上去有些?窘迫, 但還是鼓足了勇氣伸手去握溫斯頓牧師的手腕, 「但是我給很多鄰居看過病,您這樣的症狀我見過。」
溫斯頓牧師聽她如此說?, 竟側了個身, 將梅麗爾的手擋了迴去,「小姐既然不是醫生的話, 就不要在這裏?白?費功夫了。我這個毛病也不是誰看兩眼就能診斷出來的。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
溫斯頓牧師如此?說完,便給了蕾婭一張寫滿聖文的牛皮紙。
那張牛皮紙上半部分是密密麻麻的一片文字,下半部分印著?小教?堂的鬱金香花束印章以及一把聖劍。至於?那些字,蕾婭有一多半都看不懂,勉強能理?解的,也就?隻有「神聖」「仁慈」「良善」這樣?簡單的字眼。
「這是什麽?」蕾婭問卡羅爾。
「是贖罪券,簽上你的名字就?能靈魂。現在人們也用它來許願和祈禱,累積功德。」卡羅爾指了指牛皮紙上的一小片空白,「你在馬勒斯頓沒有見過嗎?」
「沒有。」蕾婭將那張贖罪券拿在手裏左看右看,發現這些文字筆鋒優雅銳利,又好奇地問道:「這是手寫的嗎?」
「當?然,每一張都是溫斯頓牧師和他的助手親手寫的。」卡羅爾答道。
「親手寫的……」蕾婭緩緩低下頭,一邊思索,一邊喃喃自語。
贖罪券有什麽用?
信徒們或許可?以用這張小小的牛皮紙上天堂。但對蕾婭這樣?的無神論者來說,這張贖罪券最大的用處,其實是拿來賺錢。
她在現實世界聽?說過,在這樣?的時代,無罪之人是不存在的。想在死後上天堂,就?必須積累功德抵消罪孽。而不論大罪小罪,贖罪券都能擺平。
交錢就?行。
明碼標價。殺人☆仙☆女☆整☆理☆幾個金幣,偷盜幾個銀幣,罪行越大,價碼越高。所謂「箱中金幣一聲響,指引靈魂上天堂」就?是這麽來的。
蕾婭想:這麽大的需求量,印刷坊完全可?以印刷贖罪券來賺錢,方便而又快捷。雖然每個教?堂的贖罪券各不相同,但都有標準範本,成本低銷量大,賺的錢正好可?以用來彌補印刷坊因為失火產生的虧損,坊主那邊也能省些力?氣。
「他們寫一張贖罪券要多長時間?一天又能寫多少張?」蕾婭迫不及待地問道。
「你問這個做什麽?」卡羅爾滿臉的疑惑。
「我想知道。」蕾婭堅定地說道。
卡羅爾將自己那張贖罪券收進口?袋,思索一番才答道:「贖罪券要求字跡工整,沒有錯字,沒有墨印,他們如果隻是晚上寫的話,估計一晚也隻能做個二十?張左右。」
「可?來這裏的信徒這麽多,二十?張根本不夠不是嗎?」蕾婭迅速接話道。
卡羅爾微皺的眉頭舒展開來,她現在已經?練就?了立馬就?能看穿蕾婭內心的本領。她用一臉「又來了」的表情對蕾婭說道:「你又有什麽主意了?快告訴我。」
「我在想,我們印刷坊能不能和小教?堂談筆生意?關於?印刷贖罪券的生意。」蕾婭一邊說,一邊迴過頭去找溫斯頓牧師。
此?刻溫斯頓牧師剛剛送走最後一位信徒,蕾婭瞅準時機叫住了他。
「溫斯頓牧師,我想跟您談談。」蕾婭頷首,向溫斯頓牧師行了個禮。
溫斯頓牧師輕輕一點頭,和藹地問道:「你好,小姐。是要做禱告嗎?」
「不,我想和您談筆生意。」蕾婭搖搖頭,開誠布公。
聽?到這話,溫斯頓牧師慈祥的臉頰一抖,語氣瞬間變得冰冷起來,「你在神的駐地說什麽呢,小姐?」
「不能在這裏說嗎?」蕾婭反問道,「神的駐地也需要錢來維持。溫斯頓牧師,每天有那麽多人來這裏祈禱自己發筆大財,金錢難道是骯髒之物嗎?」
「無禮!」溫斯頓牧師忽然變得暴躁起來,「小姐,我知曉你剛才的一舉一動。你絕非一個好信徒,你既不心存敬意也極不聰慧。」
「很抱歉,溫斯頓牧師,我並不是有意要惹您生氣,隻是……」
蕾婭試圖辯解,但溫斯頓牧師顯然不再樂意聽?了。他抬起手製止蕾婭,「別?說了……啊!」
然而就?在此?時,溫斯頓牧師的右手停在半空一瞬又似觸電般急速收迴。他將手藏在背後,麵?色蒼白,兩個肩膀都在不停顫抖,看起來十?分痛苦。
「您怎麽了?是身體不舒服嗎?」蕾婭瞟了一眼溫斯頓牧師的手。
「我沒事,年輕的小姐,你們迴去吧。」溫斯頓牧師緊緊咬著?牙,正在極力?地忍耐,但豆大的汗珠已經?從他的額頭滑落到捲曲的鬍鬚裏。
「您應該去看看醫生。」蕾婭繼續說道。
「我會去的,謝謝。」溫斯頓牧師艱難地後退兩步,正要轉身時,卻被一個女聲喊住。
「我能看看嗎?」梅麗爾走上前來,「我從前也給人瞧過病,讓我試試吧。」
第43章
蕾婭和溫斯頓牧師的助手將溫斯頓牧師扶到一旁坐下。
他左手緊緊握住右手的手腕, 靠在椅背上嗚咽。右手僵硬得像雞爪,無法伸直也無法握成拳,極度的腫脹與酸痛感讓他臉上的五官都皺在一起。
「你?是醫生嗎?你?有行醫資格證嗎?」溫斯頓牧師緩緩抬頭, 大口?喘著粗氣, 疲憊的雙眼裏?又透出不可思?議。
「我沒有,」梅麗爾看上去有些?窘迫, 但還是鼓足了勇氣伸手去握溫斯頓牧師的手腕, 「但是我給很多鄰居看過病,您這樣的症狀我見過。」
溫斯頓牧師聽她如此說?, 竟側了個身, 將梅麗爾的手擋了迴去,「小姐既然不是醫生的話, 就不要在這裏?白?費功夫了。我這個毛病也不是誰看兩眼就能診斷出來的。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: