蕾婭奮筆疾書的手瞬間停了下來,表情僵硬。因為她們邊笑還邊往自己這邊看。
本來是收集八卦來的,卻好似被澆了一盆冷水。
蕾婭覺得現在的話題讓她覺得不適,但又說不清楚哪裏不對勁。
她可以清晰地感知到二人言語間對那位年輕夫人以及自己的嘲諷。
女人向來能成為街頭巷尾的談資。她覺得這很正常,但好像又沒有那麽正常。
見她不說話,瑪雅不確定她聽沒聽懂,象徵性地清了清嗓。但她們了解蕾婭的脾氣,她們也知道再說下去的意義不大。
瑪雅將包好的布料遞給蕾婭,又擺出一副營業式笑容:「好了,塔維斯小姐。歡迎下次再來。」
蕾婭轉身離開,又聽見背後爆發出一陣震天響的笑聲。
她迴過頭☆仙☆女☆整☆理☆,看見瑪雅捂著肚皮,年輕女人扶著牆,笑得眼睛鼻子全擠在一起,嘴角咧到後腦勺。
見她怒視著自己,二人默契地勾肩搭背,一起轉過身去背對著蕾婭。而蕾婭還能看到他們肩膀控製不住地上下聳動。
「我忍,這都是為了我的報紙。」
蕾婭攥緊了手中的布料和紙筆,做了幾次深唿吸平復心情,前往下一個區域。
剛聽她們扯完奶牛的話題,蕾婭就來到了一個乳製品攤前。
「胡德先生,胡德夫人,早上好。」蕾婭朝兩位頭髮花白的攤主打了個招唿。
「你好,塔維斯小姐。你親自來集市買東西?」
胡德老頭威力不減,第一句話就給了她一個小小的難堪。
以前的蕾婭可能會因為這句話砸壞人家一塊乳酪後揚長而去,但要做報紙的蕾婭不會如此。
「多出來走動走動也不是壞事。我想以前是我不懂事,現在也該為家裏做點事了。」蕾婭說道。
老夫妻對視一眼,沒有繼續攻擊她。並不是欣然接受了她的巨大變化,而是不想跟一個孩子大費周章地吵一架。
「要些乳酪嗎,小姐?」胡德夫人翻開白布裏的乳酪展示給她看。
「是的,您幫我挑兩塊吧。」蕾婭答道。
胡德夫人顫顫巍巍地拿起一大塊乳酪,遞給蕾婭。見蕾婭用咯吱窩還夾著一匹布,她給乳酪的手又縮了迴來,有些責備地問道:「這很重,你沒帶那個小女僕出來嗎?」
「沒有,」蕾婭搖搖頭,「您能送貨嗎?」
「沒有這種服務。」胡德夫人說道。
「那我多買些,您能送貨嗎?」蕾婭說道。
「你要多少?」 胡德夫人有些不耐煩。
「一個銀幣能買多少?」蕾婭翻出一個銀幣拿在手上。
胡德夫婦眼睛一亮,又對視一眼,語氣比剛剛平和了許多:「小姐,一個銀幣能買下這裏的全部了。你確實要嗎?」
很好,胡德夫婦雖然不喜歡她,但做起生意來並不貪心。
「要啊,我喜歡你們家的乳酪,味道很好。」蕾婭笑嘻嘻地說道,「但是有一件事我想請你們幫忙。」
老夫妻一個撓了撓下巴,一個抓了抓髮髻,異口同聲問道:「什麽事?」
蕾婭笑容不改,將一個銀幣遞到他們手上,真誠地說道:「我想和你們聊會兒天。」
第07章
胡德家的馬車前座顯然不是為三個人設計的。他們夫婦倆一個坐在一邊,而蕾婭則像沙丁魚一樣擠在他們中間,盡力蜷縮手腳。每一次馬車因崎嶇的路麵顛簸一下,蕾婭就能聞到一陣濃重的奶味。
應蕾婭的要求,他們的馬車從中心集市出來後並沒有走最快的大路,而是順著河岸拐進了楓樹林,走林蔭小道。
這條路遠離鬧區,要是換了平時,蕾婭根本不敢走,畢竟她樹敵頗多,殊不知在哪棵樹下就被人套著麻袋打死了。
但今天情況特殊。她需要大量的時間獲取情報。
「非常感謝你們能為我送貨,」蕾婭雖然笑著,但聲音因為狹小的活動區域顯得有些拘謹,「我打賭我母親一定很高興我買了這麽多乳酪,她經常抱怨你們家的乳酪太受歡迎,去晚了都買不到呢。」
「多謝抬愛,你們要是喜歡,之後不方便早來時,我會給你們留些。」胡德夫人剛和蕾婭做成一單大生意,態度明顯比之前更加熱情,眼睛也笑成了兩個彎彎的月牙。
蕾婭歪頭看見胡德夫人喜氣洋洋的表情,清了清嗓,決定直奔主題:「聽說胡德農場來了個新鄰居?」
「啊……杜利亞家。」胡德先生露出一副深沉的表情。「聽說他家起初是看上了鎮中心的房子,後來不知道為什麽又搬到河對岸,就挨著我家農場。」
「或許是他們也喜歡你們家的乳酪呢?近水樓台嘛。」蕾婭翹起大拇指向身後的奶酪指了指,奉承地說道。
「這可說不清。」胡德先生搖搖頭,牽著韁繩的手抽動了一下,「他們家剛來,能知道哪家的乳酪好吃?」
胡德先生雖未明說,但蕾婭知道,他的意思是說杜利亞家是因為河對岸的房租便宜才捨棄了鎮中心的宅子,跑來與他們的牛糞為伴。
「我們給他們送過乳酪的,就在他們剛搬來的第二天早上,想著也是新鄰居,得打好關係。」胡德夫人接過話頭,「但晚上我從集市迴來的時候看見我們的乳酪出現在他家門口的草堆上,還以為是他們不願意吃呢,結果第二天那一籃子乳酪就不見了,也不知道是被狗叼走了還是他們拿進去了。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
本來是收集八卦來的,卻好似被澆了一盆冷水。
蕾婭覺得現在的話題讓她覺得不適,但又說不清楚哪裏不對勁。
她可以清晰地感知到二人言語間對那位年輕夫人以及自己的嘲諷。
女人向來能成為街頭巷尾的談資。她覺得這很正常,但好像又沒有那麽正常。
見她不說話,瑪雅不確定她聽沒聽懂,象徵性地清了清嗓。但她們了解蕾婭的脾氣,她們也知道再說下去的意義不大。
瑪雅將包好的布料遞給蕾婭,又擺出一副營業式笑容:「好了,塔維斯小姐。歡迎下次再來。」
蕾婭轉身離開,又聽見背後爆發出一陣震天響的笑聲。
她迴過頭☆仙☆女☆整☆理☆,看見瑪雅捂著肚皮,年輕女人扶著牆,笑得眼睛鼻子全擠在一起,嘴角咧到後腦勺。
見她怒視著自己,二人默契地勾肩搭背,一起轉過身去背對著蕾婭。而蕾婭還能看到他們肩膀控製不住地上下聳動。
「我忍,這都是為了我的報紙。」
蕾婭攥緊了手中的布料和紙筆,做了幾次深唿吸平復心情,前往下一個區域。
剛聽她們扯完奶牛的話題,蕾婭就來到了一個乳製品攤前。
「胡德先生,胡德夫人,早上好。」蕾婭朝兩位頭髮花白的攤主打了個招唿。
「你好,塔維斯小姐。你親自來集市買東西?」
胡德老頭威力不減,第一句話就給了她一個小小的難堪。
以前的蕾婭可能會因為這句話砸壞人家一塊乳酪後揚長而去,但要做報紙的蕾婭不會如此。
「多出來走動走動也不是壞事。我想以前是我不懂事,現在也該為家裏做點事了。」蕾婭說道。
老夫妻對視一眼,沒有繼續攻擊她。並不是欣然接受了她的巨大變化,而是不想跟一個孩子大費周章地吵一架。
「要些乳酪嗎,小姐?」胡德夫人翻開白布裏的乳酪展示給她看。
「是的,您幫我挑兩塊吧。」蕾婭答道。
胡德夫人顫顫巍巍地拿起一大塊乳酪,遞給蕾婭。見蕾婭用咯吱窩還夾著一匹布,她給乳酪的手又縮了迴來,有些責備地問道:「這很重,你沒帶那個小女僕出來嗎?」
「沒有,」蕾婭搖搖頭,「您能送貨嗎?」
「沒有這種服務。」胡德夫人說道。
「那我多買些,您能送貨嗎?」蕾婭說道。
「你要多少?」 胡德夫人有些不耐煩。
「一個銀幣能買多少?」蕾婭翻出一個銀幣拿在手上。
胡德夫婦眼睛一亮,又對視一眼,語氣比剛剛平和了許多:「小姐,一個銀幣能買下這裏的全部了。你確實要嗎?」
很好,胡德夫婦雖然不喜歡她,但做起生意來並不貪心。
「要啊,我喜歡你們家的乳酪,味道很好。」蕾婭笑嘻嘻地說道,「但是有一件事我想請你們幫忙。」
老夫妻一個撓了撓下巴,一個抓了抓髮髻,異口同聲問道:「什麽事?」
蕾婭笑容不改,將一個銀幣遞到他們手上,真誠地說道:「我想和你們聊會兒天。」
第07章
胡德家的馬車前座顯然不是為三個人設計的。他們夫婦倆一個坐在一邊,而蕾婭則像沙丁魚一樣擠在他們中間,盡力蜷縮手腳。每一次馬車因崎嶇的路麵顛簸一下,蕾婭就能聞到一陣濃重的奶味。
應蕾婭的要求,他們的馬車從中心集市出來後並沒有走最快的大路,而是順著河岸拐進了楓樹林,走林蔭小道。
這條路遠離鬧區,要是換了平時,蕾婭根本不敢走,畢竟她樹敵頗多,殊不知在哪棵樹下就被人套著麻袋打死了。
但今天情況特殊。她需要大量的時間獲取情報。
「非常感謝你們能為我送貨,」蕾婭雖然笑著,但聲音因為狹小的活動區域顯得有些拘謹,「我打賭我母親一定很高興我買了這麽多乳酪,她經常抱怨你們家的乳酪太受歡迎,去晚了都買不到呢。」
「多謝抬愛,你們要是喜歡,之後不方便早來時,我會給你們留些。」胡德夫人剛和蕾婭做成一單大生意,態度明顯比之前更加熱情,眼睛也笑成了兩個彎彎的月牙。
蕾婭歪頭看見胡德夫人喜氣洋洋的表情,清了清嗓,決定直奔主題:「聽說胡德農場來了個新鄰居?」
「啊……杜利亞家。」胡德先生露出一副深沉的表情。「聽說他家起初是看上了鎮中心的房子,後來不知道為什麽又搬到河對岸,就挨著我家農場。」
「或許是他們也喜歡你們家的乳酪呢?近水樓台嘛。」蕾婭翹起大拇指向身後的奶酪指了指,奉承地說道。
「這可說不清。」胡德先生搖搖頭,牽著韁繩的手抽動了一下,「他們家剛來,能知道哪家的乳酪好吃?」
胡德先生雖未明說,但蕾婭知道,他的意思是說杜利亞家是因為河對岸的房租便宜才捨棄了鎮中心的宅子,跑來與他們的牛糞為伴。
「我們給他們送過乳酪的,就在他們剛搬來的第二天早上,想著也是新鄰居,得打好關係。」胡德夫人接過話頭,「但晚上我從集市迴來的時候看見我們的乳酪出現在他家門口的草堆上,還以為是他們不願意吃呢,結果第二天那一籃子乳酪就不見了,也不知道是被狗叼走了還是他們拿進去了。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: