她起了一身雞皮疙瘩,隻能倚靠著斑駁的牆麵站了一會兒,聽到屋內再無響動,才心有餘悸地下了樓。
而正當她打算下次再來時,樓梯口傳來梅麗爾的聲音:「你的事很急嗎?她剛剛睡著了,或許我們能稍坐一會兒。」
蕾婭點了點頭。
在之前的幾次嚐試中,蕾婭並沒有來找過梅麗爾,隻在幾次劇情點遠遠地看過她。
她人比遊戲立繪更瘦,也更加憔悴,眼睛腫得像兩顆半熟的櫻桃,明明年紀不大,耳後卻已生了幾根白髮,手也粗糙得像地裏的土豆。
「沒什麽好東西招待你,將就著解解渴吧。」梅麗爾從炭火上取來一壺水,給蕾婭倒了一杯熱茶。
蕾婭象徵性地嘬了一口,艱難下咽。梅麗爾家的茶又苦又澀,還帶著一股濃重的潮味。蕾婭並不挑食,畢竟她在現實世界也沒嚐過什麽上等茶的滋味,可這味道就像是在拿髒抹布狂擦她的舌頭。
「謝謝,您費心了。」求人辦事不能沒有禮貌,蕾婭賣力地做好表情管理。
「快說吧,我不能保證她什麽時候會醒。」梅麗爾說道。
「好的,」蕾婭雙手握住茶杯,直入正題,「我知道您在城裏住過一段時間,一定見多識廣。我想問問您,您在城裏那段日子有沒有看過報紙?」
「報紙?當然有,不過不是經常能看到。報紙的印刷並不頻繁,有大事發生時才會發行。大概隻有王城才會有月報和周報吧。」梅麗爾答道,「你問這個做什麽?」
「不瞞您說,我最近正在研究報紙,但馬勒斯頓卻找不到半份報紙的蹤跡,進城一次又要花上好幾天。」蕾婭極力表現出一副好奇而又苦惱的模樣。
「你什麽時候對報紙感興趣了?」梅麗爾平靜地咽下一口茶,疑惑道,「我還以為你隻喜歡談論衣服和首飾呢。」
「絕非如此。梅麗爾老師,您的教誨對我影響很深。我覺得多了解一些前端資訊沒什麽不好的。」蕾婭認為拍馬屁也是一個不錯的談話技巧。
梅麗爾雖然不相信一個人可以變得那麽快,但看著蕾婭真摯的表情,也決定知無不言,「我當時借住的那戶人家很喜歡讀報,經常托人從王城給他們帶來。我記得我小時候偷看他們的報紙時,上麵的字還大小不均,看上去亂糟糟的。但等我從他家離開時,報紙上的字清晰多了,還分設了欄目,甚至都有插圖了。」
蕾婭越聽越興奮,眼裏放光,「您有留存一些報紙嗎?您見過他們的印刷機嗎?」
「沒有,那是人家的財物,我怎麽能拿走?至於印刷機,我也很想去看看。聽說我們教區的裏奇城正在籌備建一個印刷坊。」梅麗爾是一個學習者,對新知識總是充滿渴望。
「真的嗎?」蕾婭高興地一躍而起,繞著桌子走了一圈,「梅麗爾老師,我們一起去瞧瞧吧?運氣好的話,說不定以後咱們小鎮也能有自己的報紙。」
「什麽?」梅麗爾一驚,眼底透著笑意,顯然對此提議很感興趣。可沒過多久,她就尷尬地將視線移開,盯著窗台上一盆枯死的紫羅蘭,「不行,我去不了。」
「為什麽?」蕾婭想到剛剛在樓上看到的畫麵,「您是擔心漢莫夫人嗎?我可以找人替你照顧她,不過是錢的事。」
「不過是錢的事?」梅麗爾一臉不可置信,「蕾婭,你說得好。況且這不是錢的事,這是我的責任。」
「真不合理。梅麗爾老師,從前你多麽意氣風發。你會寫詩,還會給鎮上的孩子寫豐收節的演出劇本。從前鎮裏的女孩生了病,也都請你去看。可你瞧瞧你現在的樣子,你多久沒和除了你婆婆以外的人說話了?這是你想做的事嗎?」蕾婭義憤填膺。
「蕾婭,人不是一直都能做自己想做的事的。大家沒有報紙,這些年不是也一直過得很好嗎?」梅麗爾的聲音有些啞,似乎在壓抑著什麽。
「你真的過得好嗎,梅麗爾老師?你所謂的過得好就是放棄你自己的生活,投入老人的尿布中嗎?」 蕾婭對這位未來合夥人的拒絕感到惱火。她是個現代人,完全不能理解為了家庭放棄事業的做法。
「別再說了!」梅麗爾拍著桌子喊了一嗓子,意識到自己的聲音可能會吵到她的婆婆,又擔心地朝樓上張望,「我說了不行。蕾婭,你迴去吧,以後也別再來了。」
蕾婭感受到對方趕客的意味,沉默著望向梅麗爾,但梅麗爾卻咬著嘴唇,目光躲閃,始終不願再看她。
雨漸漸停了,一滴雨水落在蕾婭肩頭,她的皮膚感到一陣涼意,忍不住打了個噴嚏。
梅麗爾見狀遞給她一塊泛黃的手帕。
蕾婭吸了吸鼻子,沒有接受那塊帕子,隻揚起下巴說道:「那我迴去了。」
梅麗爾將她送到門口,又急匆匆地迴到廚房,從櫥櫃深處拖出一個粗麻袋,從裏麵摸出兩個柿子塞到蕾婭手中。
「蕾婭,你的禮儀進步很大。今天你來找我,我很高興。」
蕾婭望著她痛苦的表情,並不相信,「是您教得好。我今天來得唐突,非常抱歉,請您原諒。」
安娜已經替她撐好了傘。
她轉身前聽見門邊的水桶發出滴答一聲。隻是她分辨不出那究竟是屋頂積攢的雨水,還是從梅麗爾下巴上滑下的一顆淚珠。
她走出來沒多久,就聽見梅麗爾喊住了她。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
而正當她打算下次再來時,樓梯口傳來梅麗爾的聲音:「你的事很急嗎?她剛剛睡著了,或許我們能稍坐一會兒。」
蕾婭點了點頭。
在之前的幾次嚐試中,蕾婭並沒有來找過梅麗爾,隻在幾次劇情點遠遠地看過她。
她人比遊戲立繪更瘦,也更加憔悴,眼睛腫得像兩顆半熟的櫻桃,明明年紀不大,耳後卻已生了幾根白髮,手也粗糙得像地裏的土豆。
「沒什麽好東西招待你,將就著解解渴吧。」梅麗爾從炭火上取來一壺水,給蕾婭倒了一杯熱茶。
蕾婭象徵性地嘬了一口,艱難下咽。梅麗爾家的茶又苦又澀,還帶著一股濃重的潮味。蕾婭並不挑食,畢竟她在現實世界也沒嚐過什麽上等茶的滋味,可這味道就像是在拿髒抹布狂擦她的舌頭。
「謝謝,您費心了。」求人辦事不能沒有禮貌,蕾婭賣力地做好表情管理。
「快說吧,我不能保證她什麽時候會醒。」梅麗爾說道。
「好的,」蕾婭雙手握住茶杯,直入正題,「我知道您在城裏住過一段時間,一定見多識廣。我想問問您,您在城裏那段日子有沒有看過報紙?」
「報紙?當然有,不過不是經常能看到。報紙的印刷並不頻繁,有大事發生時才會發行。大概隻有王城才會有月報和周報吧。」梅麗爾答道,「你問這個做什麽?」
「不瞞您說,我最近正在研究報紙,但馬勒斯頓卻找不到半份報紙的蹤跡,進城一次又要花上好幾天。」蕾婭極力表現出一副好奇而又苦惱的模樣。
「你什麽時候對報紙感興趣了?」梅麗爾平靜地咽下一口茶,疑惑道,「我還以為你隻喜歡談論衣服和首飾呢。」
「絕非如此。梅麗爾老師,您的教誨對我影響很深。我覺得多了解一些前端資訊沒什麽不好的。」蕾婭認為拍馬屁也是一個不錯的談話技巧。
梅麗爾雖然不相信一個人可以變得那麽快,但看著蕾婭真摯的表情,也決定知無不言,「我當時借住的那戶人家很喜歡讀報,經常托人從王城給他們帶來。我記得我小時候偷看他們的報紙時,上麵的字還大小不均,看上去亂糟糟的。但等我從他家離開時,報紙上的字清晰多了,還分設了欄目,甚至都有插圖了。」
蕾婭越聽越興奮,眼裏放光,「您有留存一些報紙嗎?您見過他們的印刷機嗎?」
「沒有,那是人家的財物,我怎麽能拿走?至於印刷機,我也很想去看看。聽說我們教區的裏奇城正在籌備建一個印刷坊。」梅麗爾是一個學習者,對新知識總是充滿渴望。
「真的嗎?」蕾婭高興地一躍而起,繞著桌子走了一圈,「梅麗爾老師,我們一起去瞧瞧吧?運氣好的話,說不定以後咱們小鎮也能有自己的報紙。」
「什麽?」梅麗爾一驚,眼底透著笑意,顯然對此提議很感興趣。可沒過多久,她就尷尬地將視線移開,盯著窗台上一盆枯死的紫羅蘭,「不行,我去不了。」
「為什麽?」蕾婭想到剛剛在樓上看到的畫麵,「您是擔心漢莫夫人嗎?我可以找人替你照顧她,不過是錢的事。」
「不過是錢的事?」梅麗爾一臉不可置信,「蕾婭,你說得好。況且這不是錢的事,這是我的責任。」
「真不合理。梅麗爾老師,從前你多麽意氣風發。你會寫詩,還會給鎮上的孩子寫豐收節的演出劇本。從前鎮裏的女孩生了病,也都請你去看。可你瞧瞧你現在的樣子,你多久沒和除了你婆婆以外的人說話了?這是你想做的事嗎?」蕾婭義憤填膺。
「蕾婭,人不是一直都能做自己想做的事的。大家沒有報紙,這些年不是也一直過得很好嗎?」梅麗爾的聲音有些啞,似乎在壓抑著什麽。
「你真的過得好嗎,梅麗爾老師?你所謂的過得好就是放棄你自己的生活,投入老人的尿布中嗎?」 蕾婭對這位未來合夥人的拒絕感到惱火。她是個現代人,完全不能理解為了家庭放棄事業的做法。
「別再說了!」梅麗爾拍著桌子喊了一嗓子,意識到自己的聲音可能會吵到她的婆婆,又擔心地朝樓上張望,「我說了不行。蕾婭,你迴去吧,以後也別再來了。」
蕾婭感受到對方趕客的意味,沉默著望向梅麗爾,但梅麗爾卻咬著嘴唇,目光躲閃,始終不願再看她。
雨漸漸停了,一滴雨水落在蕾婭肩頭,她的皮膚感到一陣涼意,忍不住打了個噴嚏。
梅麗爾見狀遞給她一塊泛黃的手帕。
蕾婭吸了吸鼻子,沒有接受那塊帕子,隻揚起下巴說道:「那我迴去了。」
梅麗爾將她送到門口,又急匆匆地迴到廚房,從櫥櫃深處拖出一個粗麻袋,從裏麵摸出兩個柿子塞到蕾婭手中。
「蕾婭,你的禮儀進步很大。今天你來找我,我很高興。」
蕾婭望著她痛苦的表情,並不相信,「是您教得好。我今天來得唐突,非常抱歉,請您原諒。」
安娜已經替她撐好了傘。
她轉身前聽見門邊的水桶發出滴答一聲。隻是她分辨不出那究竟是屋頂積攢的雨水,還是從梅麗爾下巴上滑下的一顆淚珠。
她走出來沒多久,就聽見梅麗爾喊住了她。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: