「呃,大家應該知道,暗殺未遂最好不要公開。」梅裏克說,摘下眼鏡。那副眼鏡看起來是那種一接觸陽光,鏡片就會自動變暗的眼鏡,是德國老牌男星霍斯特·塔帕特扮演神探德裏克時戴的變色眼鏡,德國郵購目錄上的人氣商品。
「暗殺意圖已被證明和自殺一樣具有傳染性。此外,我們的執勤警察也不希望作業曝光。」
「在監視方麵呢?我們有什麽計劃?」副國務卿問。
高顴骨女子遞給梅裏克一張紙,梅裏克戴上眼鏡閱讀。
「這個星期四美國特勤局會調派八個人過來。我們會開始清查飯店和路線,調查所有可能接觸美國總統的人員,並且訓練挪威警察展開部署。我們還必須請求魯默裏克區、阿斯克爾市、貝魯姆市提供警力支持。」
「這些警力要用來做什麽?」布蘭豪格問道。
「主要是執行監視勤務,部署在美國大使館、隨行人員下榻的賓館、停車場……」
「簡而言之,美國總統不在的地方。」
「密勤局和美國特勤局會負責這個部分。」
「梅裏克,我以為你不喜歡執行監視任務。」布蘭豪格說,做個假笑。
這喚起梅裏克的迴憶,使他做了個鬼臉。在一九九八年的奧斯陸採礦大會上,密勤局根據自己做的威脅評估,拒絕提供監視勤務。他們判定奧斯陸採礦大會隻有「中度到低度風險」。大會第二天,挪威移民局表示密勤局清查過的一名挪威籍司機其實是波士尼亞裔穆斯林,而這名司機負責載送克羅埃西亞代表。這則消息引起大會關注。這名司機在十九世紀七十來到挪威,成為挪威公民已有多年。但在一九九三年,他的父母和四個家庭成員在波士尼亞與赫塞哥維納的莫斯塔爾市遭到克羅埃西亞人屠殺。警方搜索他的住處,發現兩枚自製手榴彈和一封自殺遺書。當然了,媒體不曾得知此事,但事件的影響擴及政府層級,梅裏克的官位眼看不保,直到布蘭豪格的介入。最後負責安全過濾的警監引咎辭職,整起事件才告平息。布蘭豪格記不得那個警監的名字了,但那次事件之後,他和梅裏克的工作關係良好。
「比約!」布蘭豪格拍掌大喊,「現在我們都很想聽聽你想告訴我們什麽,快說吧!」
布蘭豪格掃視全場,目光快速掠過梅裏克的助理,但還沒快到忽略她在看他。也就是說,她往他的方向看來,但毫無表情,眼神一片空洞。他暗想是否該迴看她一眼,看看當她發現他在注意她,會露出什麽表情。但他打消了這個念頭。她叫什麽名字來著?是不是蘿凱?
5
一九九九年十月五日。皇家庭園。
「你死了嗎?」
老人睜開眼睛,身旁浮現一人的頭部輪廓。那人的臉龐融合成一團白光。那是她嗎?她要來接我了嗎?
「你死了嗎?」那光亮的聲音又問了一次。
他沒迴答,因為他不知道自己的眼睛是否睜開,或者自己隻是在做夢。又或者,就如同那聲音問的,他也許已經死了。
「你叫什麽名字?」
那人移動頭部,老人看見樹梢和藍天。他做了一場夢。夢裏有詩。德國轟炸機大軍壓境。這是諾爾達赫爾·格裏格[3]的詩句。國王逃往英國。他的瞳孔開始適應光線,他記起自己坐在皇家庭園的草地上休息。他一定是睡著了。一個小男孩在他身旁蹲下,黑色流蘇般的頭髮下是一對褐色眼眸,這對眼眸正望著他。
「我叫阿裏。」小男孩說。
這小男孩是巴基斯坦人?他長著一個奇怪的朝天鼻。
「阿裏是神的意思。」小男孩說,「你的名字是什麽意思呢?」
「我叫丹尼爾,」老人微笑說,「這個名字出自《聖經》,意思是『神是我的審判者』。」
小男孩望著他。
「所以說,你是丹尼爾?」
「對。」老人說。
小男孩目不轉睛地看著老人,老人被盯得有點尷尬。也許小男孩以為他是流浪者,裹著所有衣服躺在地上,把羊毛外套當作地毯睡在溫熱的太陽底下。
「你媽媽呢?」老人問,避開小男孩的好奇目光。
「在那裏。」小男孩轉過頭去,伸手一指。
隻見不遠處有兩個深色皮膚的健朗女子坐在草地上,四個孩童在她們周圍打鬧嬉戲。
「那我就是你的審判者嘍。」小男孩說。
「什麽?」
「阿裏是神,不是嗎?神是丹尼爾的審判者。我叫阿裏,你叫……」
老人伸手去擰阿裏的鼻子,阿裏開心地發出尖叫。老人看見那兩名女子轉過頭來,其中一名女子站了起來,老人鬆開手。
「阿裏,你媽媽。」老人說,轉頭望向那個朝這裏走來的女子。
「媽咪!」小男孩叫道,「你看,我是這個人的審判者。」
那女子用烏爾都語對小男孩喊了幾句話。老人麵帶微笑,但那女子避開老人的視線,目光緊鎖在兒子身上。小男孩終於乖乖聽話,朝母親走去。他們轉頭望向這邊時,女子的視線隻是掃過老人,仿佛他並不存在。老人想對那女子解釋說他不是流浪漢,他曾經參與塑造這個社會。為此他曾投注大量精力,貢獻他的所有,直到再沒有什麽可以付出,除了讓步、放手、放棄。但他無法放手,他累了,隻想迴家好好休息,理出頭緒。是時候讓某些人付出代價了。
「暗殺意圖已被證明和自殺一樣具有傳染性。此外,我們的執勤警察也不希望作業曝光。」
「在監視方麵呢?我們有什麽計劃?」副國務卿問。
高顴骨女子遞給梅裏克一張紙,梅裏克戴上眼鏡閱讀。
「這個星期四美國特勤局會調派八個人過來。我們會開始清查飯店和路線,調查所有可能接觸美國總統的人員,並且訓練挪威警察展開部署。我們還必須請求魯默裏克區、阿斯克爾市、貝魯姆市提供警力支持。」
「這些警力要用來做什麽?」布蘭豪格問道。
「主要是執行監視勤務,部署在美國大使館、隨行人員下榻的賓館、停車場……」
「簡而言之,美國總統不在的地方。」
「密勤局和美國特勤局會負責這個部分。」
「梅裏克,我以為你不喜歡執行監視任務。」布蘭豪格說,做個假笑。
這喚起梅裏克的迴憶,使他做了個鬼臉。在一九九八年的奧斯陸採礦大會上,密勤局根據自己做的威脅評估,拒絕提供監視勤務。他們判定奧斯陸採礦大會隻有「中度到低度風險」。大會第二天,挪威移民局表示密勤局清查過的一名挪威籍司機其實是波士尼亞裔穆斯林,而這名司機負責載送克羅埃西亞代表。這則消息引起大會關注。這名司機在十九世紀七十來到挪威,成為挪威公民已有多年。但在一九九三年,他的父母和四個家庭成員在波士尼亞與赫塞哥維納的莫斯塔爾市遭到克羅埃西亞人屠殺。警方搜索他的住處,發現兩枚自製手榴彈和一封自殺遺書。當然了,媒體不曾得知此事,但事件的影響擴及政府層級,梅裏克的官位眼看不保,直到布蘭豪格的介入。最後負責安全過濾的警監引咎辭職,整起事件才告平息。布蘭豪格記不得那個警監的名字了,但那次事件之後,他和梅裏克的工作關係良好。
「比約!」布蘭豪格拍掌大喊,「現在我們都很想聽聽你想告訴我們什麽,快說吧!」
布蘭豪格掃視全場,目光快速掠過梅裏克的助理,但還沒快到忽略她在看他。也就是說,她往他的方向看來,但毫無表情,眼神一片空洞。他暗想是否該迴看她一眼,看看當她發現他在注意她,會露出什麽表情。但他打消了這個念頭。她叫什麽名字來著?是不是蘿凱?
5
一九九九年十月五日。皇家庭園。
「你死了嗎?」
老人睜開眼睛,身旁浮現一人的頭部輪廓。那人的臉龐融合成一團白光。那是她嗎?她要來接我了嗎?
「你死了嗎?」那光亮的聲音又問了一次。
他沒迴答,因為他不知道自己的眼睛是否睜開,或者自己隻是在做夢。又或者,就如同那聲音問的,他也許已經死了。
「你叫什麽名字?」
那人移動頭部,老人看見樹梢和藍天。他做了一場夢。夢裏有詩。德國轟炸機大軍壓境。這是諾爾達赫爾·格裏格[3]的詩句。國王逃往英國。他的瞳孔開始適應光線,他記起自己坐在皇家庭園的草地上休息。他一定是睡著了。一個小男孩在他身旁蹲下,黑色流蘇般的頭髮下是一對褐色眼眸,這對眼眸正望著他。
「我叫阿裏。」小男孩說。
這小男孩是巴基斯坦人?他長著一個奇怪的朝天鼻。
「阿裏是神的意思。」小男孩說,「你的名字是什麽意思呢?」
「我叫丹尼爾,」老人微笑說,「這個名字出自《聖經》,意思是『神是我的審判者』。」
小男孩望著他。
「所以說,你是丹尼爾?」
「對。」老人說。
小男孩目不轉睛地看著老人,老人被盯得有點尷尬。也許小男孩以為他是流浪者,裹著所有衣服躺在地上,把羊毛外套當作地毯睡在溫熱的太陽底下。
「你媽媽呢?」老人問,避開小男孩的好奇目光。
「在那裏。」小男孩轉過頭去,伸手一指。
隻見不遠處有兩個深色皮膚的健朗女子坐在草地上,四個孩童在她們周圍打鬧嬉戲。
「那我就是你的審判者嘍。」小男孩說。
「什麽?」
「阿裏是神,不是嗎?神是丹尼爾的審判者。我叫阿裏,你叫……」
老人伸手去擰阿裏的鼻子,阿裏開心地發出尖叫。老人看見那兩名女子轉過頭來,其中一名女子站了起來,老人鬆開手。
「阿裏,你媽媽。」老人說,轉頭望向那個朝這裏走來的女子。
「媽咪!」小男孩叫道,「你看,我是這個人的審判者。」
那女子用烏爾都語對小男孩喊了幾句話。老人麵帶微笑,但那女子避開老人的視線,目光緊鎖在兒子身上。小男孩終於乖乖聽話,朝母親走去。他們轉頭望向這邊時,女子的視線隻是掃過老人,仿佛他並不存在。老人想對那女子解釋說他不是流浪漢,他曾經參與塑造這個社會。為此他曾投注大量精力,貢獻他的所有,直到再沒有什麽可以付出,除了讓步、放手、放棄。但他無法放手,他累了,隻想迴家好好休息,理出頭緒。是時候讓某些人付出代價了。