「是的,而且是現在。」


    「可你看起來不怎麽餓?」


    夏洛克疑惑皺眉:「但你餓了。」


    的確感覺胃裏有點空並且以為自己掩蓋的很好的約翰:「……」


    「走吧,趁著現在沒什麽人會在那吃飯!」偵探帶著滿臉宇宙貓貓頭表情包的助手一躍而起,自然地走向了還在頑強運轉的電梯,「一次沒有嘈雜的討厭顧客們的金牌餐廳之旅——」


    他們走過的第一個空位上的文職人員剛好低頭去拿腳邊的礦泉水瓶,第二個空位的警員正在扭頭看側方的降雨預報,於是她和那個拿水瓶的同伴一樣也錯過了當場抓住兩名嫌疑人的機會;兩人放慢了腳步,和抱著大疊文件的見習生擦肩而過;一節鉛筆被夏洛克隨手拿起扔到不遠處的垃圾桶裏,咚咚的響聲吸引住了最後兩名本來視線向著電梯的警員。


    兩名英國人就這麽在混亂又有序的人流之間避開了所有的眼睛,輕鬆走進了電梯。


    一分鍾後,迴來檢查夏洛克和約翰狀況的男警察對著空空如也的沙發陷入了迷茫。


    負責打掃戰場的神盾局特工們也很迷茫。


    「不是說這裏應該有交戰人員的屍體嗎,」金髮特工疑惑地看了下手錶,「……可這片交戰過的區域裏什麽都沒有啊。」


    「再找找吧。」和她一組的隊員艱難直起腰,錘了錘酸脹的後背:「看痕跡他們打得相當激烈,說不定屍體被埋在底下了。」


    在金髮特工的視線盲區,隊員悄悄把一塊沾染了能量的石塊塞進了暗兜裏。


    而被投放進曼哈頓的小隊們不止這一組。


    ————————


    「我們需要談談,」神盾局的現任局長背光站在落地玻璃窗前,「關於這位小姐的事。」


    「這就是你在我們再次完成了一場拯救世界的行動後,對我們這群可憐人的開場句?」在窒息一般的氣氛中,托尼雙手叉腰,「我敢肯定我和小辣椒都不會這麽壓榨員工。」


    尼克·弗瑞熟練地忽視了小嘴不是很老實的鋼鐵俠,將幾份文件分發到都是一臉疲憊的復仇者聯盟成員們的桌前:「身份已經查出來了,奧雷莉莫羅,和這場紐約危機有關的嫌疑人,同時也是幾天前轟炸了地鐵站的危險分子。神盾局已經在和法國官方聯繫,要求對她的父母進行審訊和對住址的搜查。」


    「……有些過了。」隊長露出了不贊同的表情。


    「羅曼諾夫特工,」弗瑞再次表現出了東亞家長的炸裂性格,「將竊聽器連接到儀器上。」


    並肩的鷹眼和班納瞳孔地震地看到娜塔莎走上前,接過了黑皮滷蛋(?)手裏的投影儀。


    她將一個和紐扣尺寸沒什麽區別的小玩意摁進投影儀的凹槽裏,儀器滴滴答答從下方支出四條支撐用的金屬條,藍色的光屏刺啦刺啦的閃著雪花,於是羅曼諾夫特工又點了幾個眾人完全不清楚作用的按鈕,屏幕上的畫麵終於清晰了起來。


    「這是哪?」鷹眼終於放棄了將他寶貝弓箭上的黏液擦掉,單手撐在托尼坐著的椅背上眯起眼,「床底?」


    ……弗瑞也沒料到攝像頭拍出來的是這個東西。


    「安靜,」他比了個手勢,「聽。」


    於是眾人本著相信神盾局局長的職業素養,齊齊屏住了唿吸,好幾雙眼睛專注地盯著屏幕,就等著哪一秒出現特別的信息。


    一分鍾過去了。


    兩分鍾過去了。


    三分鍾過去了。


    班納最先沒能撐住,猛吸了口氣就開始咳嗽。


    「我沒能聽到任何動靜,」史蒂夫為同伴挽尊,「儀器出問題了?」


    「不應該。」娜塔莎駁迴了這個猜想。


    畫麵依舊停留在床底,眾人甚至能觀察到一隻小甲蟲正扒在木板的縫隙之間探頭探腦。


    大名鼎鼎的復仇者們和神盾局局長就這麽又傻盯著這花甲蟲爬了五分鍾。


    「沒必要,弗瑞。」已經無聊到開始玩手指的托尼用特別大的音量嘖了聲,「比起把我們繼續扣在這裏,你還不如快點把我放迴研究室去倒騰新裝甲——我已經有靈感了,拜託。」


    他的不快就要從那雙焦褐色的眼睛裏懟到弗瑞臉上:「而且那隻是個孩子,能收收你快要被各種陰謀詭計塞變形了的大腦嗎?」


    「……我的懷疑並不是憑空捏造出來的。」被連著嗆的陰謀論晚期患者關閉投影儀,愈戰愈勇地掏出下一份文件,「正義聯盟的顧問在我方的要求下分享了些文件,關於哥譚的亂象和相似的嫌疑人。」


    「哥譚?」陳年老冰棍史蒂夫發出疑惑,「冒昧的問一句,那是什麽地方?」


    「………………」


    想起和某位自己撞了人設的蝙蝠,斯塔克齜牙咧嘴,想起哥譚常年穩定產出混邪瘋子並且治安『良好』的鷹眼和班納麵目扭曲像是犯了牙疼,想起正義聯盟顧問的油鹽不進,弗瑞居然在眾人麵前閉了眼。隻有見過了大風大浪的特工還在一眾露出痛苦麵具的男人間巍然不動,麵部管理做得很優秀。


    史蒂夫轉頭看她。


    娜塔莎言簡意賅:「差不多就是個每天都會炸一次城市地標的地方。」


    對美/國的印象還停留在較為淳樸的那個年代的史蒂夫:?


    「而且那座城市的……呃,也不能說是超級英雄吧,他最常對試圖進入哥譚的神盾局成員說的話就是——」鷹眼沉下臉,壓低嗓子模仿經典無比的喉癌音,「滾出我的哥譚——」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 扮演自己筆下角色豈不是輕輕鬆鬆所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者鯉亦檬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鯉亦檬並收藏[綜英美] 扮演自己筆下角色豈不是輕輕鬆鬆最新章節