不得不說,當時為了那點「大家長」包袱,一直躲在「流氓軟體」背後的行為,現在想來確實不太妥當。


    哥譚:「我……」


    布魯斯做作地捂住胸口:「我好傷心啊……」


    哥譚……哥譚惱羞成怒了。


    祂翻了個身跪在布魯斯大腿上,一手按在椅背,一手扯住他的衣領,氣勢洶洶地用最大的聲音喊出最慫的話:「我知道了!下次不會了!」


    「噗嗤——」布魯斯忍不住笑出聲來。


    哥譚:「……」


    祂鼓了鼓臉頰,猛一低頭咬住了他的嘴唇。


    「不許笑啦……」祂含含糊糊地說。


    沒有五官的少年主動靠近,拋去被所謂「規則」影響的視覺,布魯斯能清晰感受到對方的吐息。


    柔軟的唇瓣貼上他的唇,生澀地蹭動碾轉。


    布魯斯收斂起笑意,攬住少年的腰肢,閉上眼加深了這個吻。


    唇齒交纏,唿吸相聞。


    曖昧的氣息在蝙蝠洞中升溫。


    ……


    「布魯斯,我的薯片……對不起打擾了你們繼續……」


    剛下課的傑森闖進蝙蝠洞,試圖質問某個零食小偷,卻直麵了這一幕。


    單純的未成年人睜大了眼睛,蹭蹭蹭後退數步,抱著他的書包轉身就跑了出去。


    迴到大廳的傑森猛地搓了搓臉。


    淡定啊傑森·陶德!布魯斯亂七八糟的感情生活你不是早就見識過了嗎?!


    他不由迴想起剛才看到的那一幕。


    身材纖細的少年姿態強勢地把健壯的男人壓在座椅上,看似違和,但配上少年那空無一物的詭異臉龐,和沒戴麵罩的布魯西寶貝那「柔弱」的表情,莫名有種狗血恐怖愛情片一樣的氛圍。


    還是強製愛版本的那種。


    傑森被自己的聯想驚得打了個寒顫。


    他本不該懷疑自家無所不能的導師兼養父,但是一想到哥譚那非人的怪力,還有那些癡漢變態的行為,年輕的傑森不得不直麵一個問題——


    布魯斯……真的是自願的嗎?


    他忽然有種報警的衝動。


    嗯,咱就是說,盡管他也很愛這個城市,但這兩人非要選一個的話……他還是會選擇蝙蝠俠。


    ——話說,城市意誌歸警察管嗎?


    想像力豐富的文藝少年傑森·


    陶德,思緒已經跑偏到父母離婚他跟誰(?)的問題上了。


    直到這倆人若無其事地從蝙蝠洞出來。


    傑森謹慎地蹭到哥譚身邊,小聲問道:「你和布魯斯是怎麽迴事?」


    報警什麽的當然隻是想想罷了,他又不是真的覺得布魯斯被強迫。


    他隻不過是有些好奇——這倆人的進展也太快了吧!


    哥譚輕快地點點頭,語氣是誰都能聽出的愉悅:「如你所見,我們在戀愛中。」


    祂拍了拍傑森的肩膀:「雖然這樣算輩分有些奇怪,但你以後可以把我當作父親看待。」


    傑森:「……」


    草,他居然從哥譚沒有五官的臉上看出了慈愛?


    他嫌棄地把哥譚的手從肩膀拍下去:「少占我便宜。」


    「你們怎麽成的?」


    哥譚還沒來得及強調當他父親是祂吃虧這件事,就被他下一句轉移了注意力。


    祂捏著下巴迴憶:「我親了他一口,就成了。」


    祂自信點頭:「果然我的魅力是無敵的!」


    沒有哥譚人會不愛哥譚!


    祂選擇性忽略了布魯斯目前對祂的感情屬於責任居多,在哥譚的邏輯裏,布魯斯被祂迷倒是早晚的事,如果換算到祂漫長的城生中,這點過渡的時間四捨五入等於沒有。


    傑森:「……」


    他一言難盡地看著哥譚,想說點什麽,又出於禮貌不好開口打擊。


    你到底是哪來的自信覺得能靠一張恐怖片臉迷倒布魯斯?


    「你這什麽眼神?」


    哥譚表示抗議:「我隻是有一點點限製,又不是真的長這個樣子!」


    傑森敷衍道:「是是是,要不是考慮到這點,我都想去報警了。」


    哥譚鼓起臉頰,身形驟降,變成男孩模樣,上前踩了他一腳。


    「嘶——」


    傑森後退兩步:「好極了,如果你是用這個樣子和布魯斯談戀愛,警察來了或許會先把他抓起來。」


    「傑森·陶德!」


    哥譚撲了上去:「我要讓你知道惹怒一個城市的後果!」


    「來啊!別以為我不知道你幹了什麽,我要為我的薯片報仇!


    」


    等布魯斯幫阿爾弗雷德端上晚餐出來時,就看到自己的新晉戀人和養子在沙發上打成一團。


    「恕我直言,老爺。」阿爾弗雷德站在他身邊,「哥譚先生的心理年齡總讓我有種您在犯罪的錯覺。」


    「祂的心理年齡倒也沒這麽小……」


    布魯斯在老管家的視線中聲音漸弱,末了,他無奈地聳聳肩:「好吧,我也這麽覺得。」


    「不過家裏熱鬧了很多不是麽?」


    傑森和迪克不同,心理較為敏感的他少有如此放肆打鬧的時候。也就是在麵對一些對待特殊罪犯的處理時,才讓布魯斯感覺到些許少年人的叛逆。


    「您說得對,老爺。」


    老管家贊同且欣慰。


    -------------------------------------

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 哥譚先生無處不在所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者源粒子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持源粒子並收藏[綜英美] 哥譚先生無處不在最新章節