「hail hydra!」這話從巴基口中說出來的時候,嚇得喬茜立刻從巴基身邊跳開了一大步,警惕的盯著他,似乎下一秒就要舉起電話將他送進神盾局。


    「警惕性不錯。」巴基失笑,「我隻是感謝了下九頭蛇的友情資助。」


    是的,在這點上要感謝九頭蛇這些年對他這具身體的合理利用,光是他所知道的機密賣給神盾局或者美國軍方就已經是非常大的一筆收入了。


    甚至於為了招攬到他這位流落民間的士兵,軍方甚至還承諾可以無條件的為他贍養每一個人受害者的父母。


    當然,關於這點,巴基也覺得對方有些過於友好了。


    第64章 應該原諒麽


    「不靠譜的吧。」喬茜覺得有些難以置信,她可不相信這兩方的勢力會有這樣好心。


    「你怎麽聯繫上的他們?竟然沒有狙擊你。」不是喬茜打擊巴基,而是這件事情本身聽上去就很不合理,一個常年被通緝著的殺手突然和官方政府談起了合作,多麽離譜的一件事。


    「我來這裏的時候碰見了你姑姑,是史蒂夫打得包票。」


    有些玄幻,這是喬茜唯一能做出的反應,她還是覺得整件事情都有些...怎麽說呢,就是輕飄飄的讓人覺得不真實。


    「要不我還是打個電話問問吧。」喬茜不是懷疑巴基的腦子不靈光,她隻是覺得會不會是被騙了。


    畢竟她在斯塔克大廈並沒有聽史蒂夫說過這件事啊。喬茜按下了姑姑的通訊號碼,嘟嘟的提示音一直響著,沒有人接通。


    「好吧,看來是聯繫不上我姑姑了。」有一種說不清道不明的怪異感縈繞在心頭,遲遲不肯散去。


    「那我先跟你去看看那位母親吧。」事情總要一件件來辦,心急也吃不了熱豆腐。


    巴基說這位母親大家都稱唿她為史密斯夫人,就住在墓地的不遠處,也是後來才搬的房子。


    「就是這裏麽?」喬茜看著眼前的小屋問道。


    眼前是個規格不大的小屋,前麵的草坪被打理的整整齊齊。巴基走上前去敲了敲門,門開了,從裏麵探出來一個頭髮花白的老夫人。


    「是你啊,小夥子。」史密斯夫人和藹的笑了笑,「若是我女兒知道你這樣經常的來看我,一定會很高興的。」


    巴基之前和喬茜說過,他假借了老夫人女兒同學的身份才得以建立了可以往來的關係。


    「是帶了些日用品和蔬菜來,」巴基舉起手中的菜籃示意,又一把拉過站在身後的喬茜,「這是我的女朋友。」


    喬茜趕緊走出來,上前打了個招唿,「你好,我是喬茜,這次跟著巴基一起貿然上門拜訪,還希望沒有打擾到您。」


    「不打擾,不打擾。」史密斯夫人很高興的將他們迎進了屋裏。「我這裏啊,常年都沒什麽人來,隻守著我女兒一個人過日子,能有些人氣我高興還來不及呢。」


    長痛不如短痛,喬茜在這短短的幾分鍾裏明白了巴基無法將事情說出口的原因。


    「我想您也許想要聽一個故事。」喬茜選擇自己來做那個講故事的人。


    史密斯夫人愣了一下,「聽故事啊,我也最喜歡給別人講我女兒的故事了。」她也不是沒懷疑過巴基的來歷,可看著他的眼睛卻怎麽也沒辦法將他當成壞人。


    她搓了搓手,有些坐立不安的樣子,「我再去拿點吃的吧。」史密斯夫人站起來莫名的想要躲避著下麵的話。


    「不會占用您太長時間的。」巴基進門這麽久才下定決心,他抬起了一直低垂的頭,「您會找到您一直探尋的答案。」


    史密斯夫人身上剛剛還洋溢著的精神氣一下子卸掉了,她喃喃自語著「答案麽,有個答案也好。」她好像蒼老了許多,幹枯消瘦的手指扶著壁爐前的座椅緩緩坐下。


    於是,在這個下午,史密斯夫人聽完了一個長達了九十年的故事。


    巴基的語調沒什麽起伏,更沒什麽抑揚頓挫,他好像在講著別人的故事,好像在講著別人的九十年。


    故事講完,史密斯夫人好像被驚呆了,沒什麽反應,沒有痛哭,也沒有謾罵,隻是呆呆愣愣的坐在那,沉浸在了自己的世界中。


    「夫人?」巴基輕聲喚道。


    史密斯夫人如夢驚醒般的眨眨眼,「我能看看你的手臂麽?」她的眼神怔愣的落在巴基的左手上。


    她提出了一個不管是喬茜還是巴基都沒有想到的要求。


    巴基沒有拒絕,他將穿著的夾克脫掉,最後慢慢的摘下了隻要出門就會帶上的黑色手套。


    史密斯夫人前傾了一點,一把抓住了巴基的左手。並不是很大的力道,巴基卻感覺自己無法掙脫。


    「對不起。」巴基低下頭等待著最後的審判。


    「就是這隻手麽?」史密斯夫人的手指順著巴基冰涼的金屬手指向上一直摸到肩膀上的紅星,「就是這隻手躲去了我女兒的性命。」


    「對不起,真的對不起。」巴基好像隻會說這樣一句話。「你要怎麽樣做都可以。」包括一命償一命。


    「孩子,這些年,你一定也受了很多苦吧。」史密斯夫人的話震驚的喬茜瞬間抬起了頭。


    她死命的咬著自己的下唇克製著自己不要出聲,是啊,巴基一定受了很多的苦吧,有誰問過巴基苦不苦呢。


    「我見過你,我讀過關於你的故事。」史密斯夫人為巴基重新帶上了他的手套,「我憎恨著殺害我女兒的兇手,可也崇敬著為國家衝鋒陷陣的英雄,我相信你的故事。」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 嗨爪第一男模所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者茶煙綠的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持茶煙綠並收藏[綜英美] 嗨爪第一男模最新章節