第140頁
[綜英美] 擺爛市長不準備好好幹 作者:魔法少女趙大錘 投票推薦 加入書簽 留言反饋
——我夢想有一天,坎坷曲折之路終將平坦通暢,天際邊聖光披露乍現,滿照人間。
「紐約天空愈發陰沉,一時看不起大廈內的具體狀況。而在持續寂靜,等待數分鍾後,一列陌生隊伍從史塔克大廈之中走出,我們無法準確辨認其真實身份,但通過最中央放置的成人高裝置外玻璃,我們能夠立即認出其中的人物...」
——我們將能把充斥著國家、那刺耳爭吵的聲,改變為一支燦爛洋溢的交響曲。
「那是總統的靈樞嗎?裝置之中,總統雙眼緊閉,失去了意識,我們無法確定總統是生是死,也無法確定押送總統的隊伍究竟來自聯邦、軍事法庭、還是僱傭兵隊伍。自總統以這種形式現身以來,現場便充斥著群眾的尖叫與哭喊,現場治安一度混亂不堪...」
——因為我們知道,終有一天,我們是會自由的。
「事後,經由聯邦方麵確認,該隊伍為總統暗殺的僱傭兵隊伍,而總統史蒂夫·羅傑斯,終未能再一次躲過暗殺,不幸遇刺身亡。」
——如果美國要成為一個偉大的國家,這個夢想必須實現。
「由於總統在彈劾之前意外離世,礙於民眾聲浪,聯邦與軍事法庭方麵決定終止既定彈劾審查流程,並特別依照國葬規格,對史蒂夫·羅傑斯進行哀悼。」
「他的逝去,對於美國來說,是個沉重巨大的損失;他臨行前所受的汙衊,代表著美國徹底走向了灰暗的拐點,走向了不可避免的衰敗之路。」
「他代表一個時代,他是最偉大的美國總統,也是最偉大的美國隊長。」
他堅信隻要懷揣理想,共同努力,就一定會看見黎明。
他是理想主義者的殉道者。
我們曾經希望他離開。
可當他真的離開,卻又對他無比想念、盼望奇蹟再次出現。
我們曾經對他堅持的理想嗤之以鼻。
可當他的時代落幕,所有人被迫捲入新世界的洪流之中,卻又開始對他所說的深信不疑。
我們或許厭惡過他,但我們從未懷疑他毀了美國。
無論是七十年,亦或是七十年後。
謹代表全體同胞,向美國隊長、美國總統、史蒂夫·羅傑斯致謝。
再見,總統。
再見,隊長。
以及,徹底地永別了,那個田園牧歌的舊時代。
「任務完成,現任美國總統已經下台,遺體也共同帶迴了總部。」
[遺體?但他似乎還有生命特徵在,安格利亞,這是你的想法嗎?]
暗殺隊伍返迴哥譚,出現在了酒廠的高層會議現場。
在端坐著的一群黑衣人之中,安格利亞靜靜地站著。
聞言,她點頭應下,淡淡開口:「他似是我曾經的相識之人,留下做個充當紀念品的裝飾也好。」
[隨你。]
[全球範圍內的竊國計劃進展得十分順利,相信在不久的之後,晶片項目能夠順利推進。]
[這一切都多虧了你的配合,安格利亞。]
[晶片項目進展順利,但有關現行的人造身體研發依舊卡在瓶頸,組織決定找尋新的材料進行升級,這就需要你的配合了。你還記得你曾經那具永生身體的存放點嗎?]
這句話讓安格利亞不免皺了皺眉頭,眼底閃過異樣的神色。
現場陷入了寂靜。
安格利亞的臉上依舊掛著似有非有的淺笑,好像是在稍作思考。
末了,她搖搖頭:「這副軀體的晶片並未儲存相關記憶,我早已忘卻了身體在哪裏,這當初難道不是酒廠進行的處理嗎?」
時間過於久遠,這個時期的酒廠負責人們也沒有相關的印象。
由於一直在轉換晶片,剔除記憶,安格利亞並不知曉一切。
她隻是按照和酒廠的約定,執行任務,充當試驗品。
她隻是酒廠的代言人而已。
但酒廠想要研發永生身體、要她原來身體樣本的命令,卻讓安格利亞本能地有些反感。
她停止了相關的思考,冷冷道:「你們可以去搜尋寄存著我全部記憶的資料庫。」
發言人有些頭痛,隻覺得這次的溯源將會是個巨大的工程。
[我們會去進行搜查的,但在這期間,人造身軀的開發需要一個可行的樣品做參考。人類的軀體已經沒有研究價值,我們需要嶄新的外生物。]
[安格利亞,你接下來的任務是帶隊前往大都會,進行超人抓捕,組織需要對他進行活體研究。]
將新任務布下,發言人一頓,目光落在安格利亞已然殘破的身體上:[在那之前,去換一具身體,然後處理那群背棄合作的害鳥吧。]
[這次的返程,看樣子可真的是不順利。]
[日本特別公安瑪奇瑪也在,就借用她的力量去處理吧。]
「是。」
頷首應下,安格利亞轉身走出會議室。
在迴哥譚的途中,他們遇到了貓頭鷹法庭設下的圍剿埋伏。
這群對手一如既往地不具有高尚的合作精神,準備在事件進展到尾聲的時候,玩一手背刺收尾,漁翁得利。
即便少了大半的身體,安格利亞依舊腳步平穩,似乎根本感受不到疼痛。
她走進了暫且存放關押史蒂夫身體的房間,在那巨大的玻璃罐前止步。
玻璃瓶中盛放著他沉睡中的軀體,在幽幽的淺藍色液體與光輝之下,那張臉竟意外又難得地平和舒展。
「紐約天空愈發陰沉,一時看不起大廈內的具體狀況。而在持續寂靜,等待數分鍾後,一列陌生隊伍從史塔克大廈之中走出,我們無法準確辨認其真實身份,但通過最中央放置的成人高裝置外玻璃,我們能夠立即認出其中的人物...」
——我們將能把充斥著國家、那刺耳爭吵的聲,改變為一支燦爛洋溢的交響曲。
「那是總統的靈樞嗎?裝置之中,總統雙眼緊閉,失去了意識,我們無法確定總統是生是死,也無法確定押送總統的隊伍究竟來自聯邦、軍事法庭、還是僱傭兵隊伍。自總統以這種形式現身以來,現場便充斥著群眾的尖叫與哭喊,現場治安一度混亂不堪...」
——因為我們知道,終有一天,我們是會自由的。
「事後,經由聯邦方麵確認,該隊伍為總統暗殺的僱傭兵隊伍,而總統史蒂夫·羅傑斯,終未能再一次躲過暗殺,不幸遇刺身亡。」
——如果美國要成為一個偉大的國家,這個夢想必須實現。
「由於總統在彈劾之前意外離世,礙於民眾聲浪,聯邦與軍事法庭方麵決定終止既定彈劾審查流程,並特別依照國葬規格,對史蒂夫·羅傑斯進行哀悼。」
「他的逝去,對於美國來說,是個沉重巨大的損失;他臨行前所受的汙衊,代表著美國徹底走向了灰暗的拐點,走向了不可避免的衰敗之路。」
「他代表一個時代,他是最偉大的美國總統,也是最偉大的美國隊長。」
他堅信隻要懷揣理想,共同努力,就一定會看見黎明。
他是理想主義者的殉道者。
我們曾經希望他離開。
可當他真的離開,卻又對他無比想念、盼望奇蹟再次出現。
我們曾經對他堅持的理想嗤之以鼻。
可當他的時代落幕,所有人被迫捲入新世界的洪流之中,卻又開始對他所說的深信不疑。
我們或許厭惡過他,但我們從未懷疑他毀了美國。
無論是七十年,亦或是七十年後。
謹代表全體同胞,向美國隊長、美國總統、史蒂夫·羅傑斯致謝。
再見,總統。
再見,隊長。
以及,徹底地永別了,那個田園牧歌的舊時代。
「任務完成,現任美國總統已經下台,遺體也共同帶迴了總部。」
[遺體?但他似乎還有生命特徵在,安格利亞,這是你的想法嗎?]
暗殺隊伍返迴哥譚,出現在了酒廠的高層會議現場。
在端坐著的一群黑衣人之中,安格利亞靜靜地站著。
聞言,她點頭應下,淡淡開口:「他似是我曾經的相識之人,留下做個充當紀念品的裝飾也好。」
[隨你。]
[全球範圍內的竊國計劃進展得十分順利,相信在不久的之後,晶片項目能夠順利推進。]
[這一切都多虧了你的配合,安格利亞。]
[晶片項目進展順利,但有關現行的人造身體研發依舊卡在瓶頸,組織決定找尋新的材料進行升級,這就需要你的配合了。你還記得你曾經那具永生身體的存放點嗎?]
這句話讓安格利亞不免皺了皺眉頭,眼底閃過異樣的神色。
現場陷入了寂靜。
安格利亞的臉上依舊掛著似有非有的淺笑,好像是在稍作思考。
末了,她搖搖頭:「這副軀體的晶片並未儲存相關記憶,我早已忘卻了身體在哪裏,這當初難道不是酒廠進行的處理嗎?」
時間過於久遠,這個時期的酒廠負責人們也沒有相關的印象。
由於一直在轉換晶片,剔除記憶,安格利亞並不知曉一切。
她隻是按照和酒廠的約定,執行任務,充當試驗品。
她隻是酒廠的代言人而已。
但酒廠想要研發永生身體、要她原來身體樣本的命令,卻讓安格利亞本能地有些反感。
她停止了相關的思考,冷冷道:「你們可以去搜尋寄存著我全部記憶的資料庫。」
發言人有些頭痛,隻覺得這次的溯源將會是個巨大的工程。
[我們會去進行搜查的,但在這期間,人造身軀的開發需要一個可行的樣品做參考。人類的軀體已經沒有研究價值,我們需要嶄新的外生物。]
[安格利亞,你接下來的任務是帶隊前往大都會,進行超人抓捕,組織需要對他進行活體研究。]
將新任務布下,發言人一頓,目光落在安格利亞已然殘破的身體上:[在那之前,去換一具身體,然後處理那群背棄合作的害鳥吧。]
[這次的返程,看樣子可真的是不順利。]
[日本特別公安瑪奇瑪也在,就借用她的力量去處理吧。]
「是。」
頷首應下,安格利亞轉身走出會議室。
在迴哥譚的途中,他們遇到了貓頭鷹法庭設下的圍剿埋伏。
這群對手一如既往地不具有高尚的合作精神,準備在事件進展到尾聲的時候,玩一手背刺收尾,漁翁得利。
即便少了大半的身體,安格利亞依舊腳步平穩,似乎根本感受不到疼痛。
她走進了暫且存放關押史蒂夫身體的房間,在那巨大的玻璃罐前止步。
玻璃瓶中盛放著他沉睡中的軀體,在幽幽的淺藍色液體與光輝之下,那張臉竟意外又難得地平和舒展。