福爾摩斯一邊笑目光一邊落在阿加莎的身上,「阿加莎。」


    阿加莎迎著他的目光露出笑靨,「我有事來找你,在樓下遇見了哈德森太太。」


    「我迴來的時候看到阿加莎在樓下站著,不用想都知道是你又在忙那些什麽實驗沒聽到門鈴響。」哈德森太太沒好氣地瞪了福爾摩斯一眼,她想將阿加莎懷裏的食材接過。


    阿加莎卻沒給她,笑著說「哈德森太太,不著急,我先幫你把東西送上去。」


    福爾摩斯長手一伸,將阿加莎懷裏的那筐食材接過,跟阿加莎說「我幫哈德森太太拿上去,你稍微等我一下。」


    福爾摩斯幫哈德森太太將食材送上三樓,話都沒多說轉身下樓,卻被哈德森太太拽了一下。


    福爾摩斯抬眼看向哈德森太太,「哈德森太太,還有事?」


    哈德森太太臉上的表情很認真,鄭重其事地叮囑「阿加莎應該是有事情要找你幫忙,才會到貝克街的,你等會兒可別陰陽怪氣的把她氣跑。」


    福爾摩斯「……」


    阿加莎要跑可輪不到他陰陽怪氣。


    靈魂來自百年之後的女孩獨立灑脫得很,像一陣風似的不受控製,說來就來,說走就走。


    一切都快到令人無從挽留。


    福爾摩斯十分無奈,「哈德森太太,你再拉著我多說些什麽,等不到我把阿加莎氣跑,她或許就因為等得不耐煩跑了。」


    哈德森太太氣結,像趕蒼蠅似的將福爾摩斯趕走。


    福爾摩斯返迴二樓的時候,阿加莎正在站在門口,栗色的秀髮挽起,螓首低垂,神情若有所思。淡櫻色的絲綢長裙墜感極好,勾勒出身上的曲線,不管往哪兒一站,都是一道迷人的風景。


    聽到腳步聲,她抬頭,又向他露出一個笑容。


    福爾摩斯腳步微頓了下,隨即走到她的前方,問道「怎麽不進去等?」


    「還是等你下來再進去比較好。」


    以前她在貝克街的時候,經常自取鑰匙進門的,有時還膽大包天地去他房間擾人清夢,非要把他拽起來吃飯什麽的。


    「因為今時不同往日。」


    阿加莎的聲音含著笑意,說起過去的事情就像談論天氣似的風輕雲淡。


    「以前我跟你是未婚夫妻,隨意進出你的公寓並沒什麽不妥。但現在不一樣了。我隨意進出你的公寓,別人浮想聯翩我倒是不在乎,可萬一我看到不該看的事情怎麽辦?」


    福爾摩斯皺眉,天灰色的眼睛看向她,沉聲問道「你能看到什麽不該看的事情。」


    阿加莎眨了眨眼,神情無辜「不知道,不如你說。」


    福爾摩斯不想說。


    大門沒鎖,隻是虛掩著,推門而開,福爾摩斯帶阿加莎進門。


    阿加莎跟他走進大門,公寓裏的家具跟過去一樣,不同的是以前擺放整齊的物件現在散落在各處,如同華生說的那樣,到處都是文件。放眼看過去,陽台上的鵝窩還在,但是大白已經被華生帶走。


    從前每次她一進門,在陽台的大白都會撲扇著翅膀,迫不及待地想進門。


    福爾摩斯繞進吧檯,問她「想喝什麽咖啡?紅茶?」


    阿加莎目光收迴,在吧檯前的高腳椅坐下,「紅茶。」


    事實證明,沒有人跟他合租的福爾摩斯,除了公寓弄得比較淩亂之外,其他的並沒什麽影響。阿加莎甚至發現他泡茶的動作比以前更加熟練。


    身量頎長的男人在吧檯裏擺弄著茶具,手指修長,骨節分明。大概是他平時沉迷化學實驗,擺弄慣了器具,手指扣著白釉瓷杯的時候,顯得性感優雅。


    福爾摩斯泡了兩杯紅茶,其中一杯遞給阿加莎。


    福爾摩斯「阿加莎,你為什麽來找我?」


    茶香在鼻端縈繞,阿加莎迴過神,她低頭從自己隨身帶的小包裏取出裝著菸頭的袋子。


    她將袋子放在吧檯上,問道「從這個菸頭,你能看出多少事情。」


    福爾摩斯修長的指扣著白釉瓷杯的把手,目光掃過袋子,語氣篤定「哈瓦那雪茄。」


    不愧是能就菸灰寫出一本書的人,隻需一眼,就認出了雪茄的牌子。


    阿加莎對此並不意外,她雙手捧著茶杯,問道「還有嗎?」


    福爾摩斯睨了她一眼,然後將手裏的白釉瓷杯放下,戴上手套將袋子裏的菸頭取出來,「對方抽菸的時候用了菸嘴,可能抽菸的地點不便,沒有剪刀,菸頭是用牙齒咬開的,所以菸頭的地方有兩個牙印。」


    阿加莎還一臉期待地看著福爾摩斯。


    福爾摩斯默了默,說道「光憑牙印可不能看出抽菸之人的高矮胖瘦和年齡。」


    也是。


    福爾摩斯雖然是探案天才,但又不是萬能的,能做到的也就是這個程度了。


    阿加莎心想要是這時候有dna鑑定技術就好了,可惜沒有。


    她低頭看著手中的紅茶,沒說話。


    福爾摩斯看了她兩眼,問「這菸頭從哪兒來的」


    「費爾班克別墅花園外的某個小角落。」


    福爾摩斯「亞歷山大霍爾德家裏又丟失了什麽重要的東西嗎」


    亞歷山大霍爾德曾經是福爾摩斯的委託人,他一聽阿加莎說費爾班克別墅,就知道那是亞歷山大霍爾德的家。


    「老霍爾德先生家裏沒丟什麽東西,但是他從前的養女,如今的媳婦,霍爾德太太生病了,她是霍格博士的病人。」

章節目錄

閱讀記錄

[福爾摩斯同人] 和福爾摩斯協議訂婚後所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者秋水晴的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持秋水晴並收藏[福爾摩斯同人] 和福爾摩斯協議訂婚後最新章節