最後一個死者被遇害之後,金帕克山林就開始發生連環襲擊。福爾摩斯靠著椅背,沒說話。


    格雷戈裏先生聽了阿加莎的話,微微一笑,「隻是時間上的巧合,並不能解釋這都是同一個人所為。塔維斯托克小鎮並不大,家家戶戶有哪些人都清清楚楚,如果有人失蹤肯定會傳得沸沸揚揚。可以斷定這幾名死者並不是本地人,別墅群就建在國家公園附近,離金帕克山林也很近,她們很可能隻是前來別墅群療養度假的遊客。」


    阿加莎沒說話,她看著周圍平緩起伏的荒原,仿佛能延伸到前方旭日升起的地方。她的目光落在前方聳立的塔頂上,那是塔維斯托克小鎮教堂的塔尖。


    格雷戈裏先生順著她的目光看過去,笑道:「那是鎮上的教堂,神愛世人,不管你有什麽樣的煩惱和過錯,隻要向神請求寬恕,神都會原諒你。」


    阿加莎笑了笑,沒搭腔。


    她看向前方稍遠的幾個房子,好奇問道:「那是什麽地方。」


    一直靠著椅背思考問題的福爾摩斯這時終於說話了。


    「那是梅普爾頓馴馬場,離金帕克馬場並不遠,卻遠不如金帕克馬場出名。」


    阿加莎側頭,看向福爾摩斯,「你怎麽又知道了呢?」


    福爾摩斯一隻手臂張開,扶著椅背的頂端,他那雙天灰色的眸子閃著笑意,「因為本期威塞克斯杯的冠軍唿聲第一高的賽馬德斯伯勒屬於梅普爾頓馴馬場。不僅如此,我還知道銀額馬的馴馬師叫約翰·斯特雷克,德斯伯勒的馴馬師叫塞拉斯·布朗。兩位馴馬師都曾經向盧卡斯小姐求婚,但都被拒絕了。」


    這件事情,阿加莎早晨的時候向莊園的卡羅拉打聽過。


    卡羅拉將幾人之間的故事講得繪聲繪色,阿加莎跟卡羅拉說話的時候,福爾摩斯分明是坐在客廳的沙發上翻閱今天的報紙,怎麽就一心一用,將她和小女傭的對話聽了去?


    阿加莎有些無語地看了他一眼。


    福爾摩斯忍不住笑道:「卡羅拉講得那麽聲情並茂,很難讓人不停下手頭的事情,轉而專心聽她講故事。」


    坐在前排的格雷戈裏先生再度為福爾摩斯所掌握的信息而折服,感嘆道:「福爾摩斯先生,如果我有像您這樣的能力,金帕克山林的連環襲擊案的兇徒或許早就落網,何至於惹來唯恐天下不亂的媒體來大做文章。」


    「格雷戈裏先生過分謙虛了。」


    晨風出來,夾雜著草木的清香,福爾摩斯的心情看上去很不錯,於是十分難得地跟格雷戈裏先生社交起來。


    「雖然這是第一次跟你合作,但萊斯特雷德先生早就把你誇得像朵花兒似的,作為一個警探,你雖然年輕,但已經十分優秀。」


    格雷戈裏先生頓時汗顏,因為就在昨天,福爾摩斯還說他作為一個警探而言,太過年輕,顯然是嫌棄他經驗不足。


    阿加莎看到前方的馬場有人正在騎馬訓練,那應該就是福爾摩斯說的塞拉斯·布朗,於是問格雷戈裏先生,「我們可以去馴馬場看看嗎?」


    格雷戈裏先生有些奇怪地看了阿加莎一眼,「杜蘭小姐,你是為了盧卡斯小姐的案子而去嗎?盧卡斯小姐遇害之後,我們與布朗先生接觸過,他有充分的不在場證據,兇殺案跟他並沒有關係。」


    「找他聊天,不一定是覺得他跟盧卡斯小姐之死有關係啊。」


    阿加莎那雙湛藍色的眼眸此刻閃閃發亮,語氣有點掩不住的興奮,「格雷戈裏先生,我隻是想去看看那匹馬。畢竟,那是僅次於銀額馬的頂級賽馬,如果能見一見、摸一摸,那得多令人振奮呀!」


    格雷戈裏先生莞爾地看著阿加莎,可是沒有人能拒絕意中人的合理要求,所以格雷戈裏先生讓車夫把敞篷馬車趕向梅普爾頓馴馬場。


    塞拉斯·布朗是塔維斯托克十分出名的馴馬師,因為他負責訓練的德斯伯勒和約翰·特斯雷克負責訓練的銀額馬總在各種賽事上狹路相逢,十次有九次會敗給銀額馬,因此與約翰·特斯雷克的關係並不和睦。


    外界傳聞都是他嫉妒約翰·特斯雷克,所以兩人關係才會如此惡劣。


    但阿加莎在與他接觸的過程中,覺得他是個年輕而正直的馴馬師,性情溫和。


    說起盧卡斯小姐,塞拉斯·布朗眼裏盡是悲傷,「她是那麽美好的存在,我想像不到,到底是什麽樣的人,才會那樣傷害她。」


    高大的黑色駿馬就立在塞拉斯·布朗的身後,鬃毛在太陽的照耀下幾乎能反光,他眼裏有些濕潤,跟阿加莎說道:「盧卡斯小姐是一個特別善良又容易心軟的人,在路上看到有動物受傷都會撿迴去幫它們包紮傷口,除非是她不小心撞破什麽了不得的事情,否則她不會遇害。」


    阿加莎望著塞拉斯·布朗,笑著問:「布朗先生,我怎麽覺得你似乎意有所指呢。」


    「布朗先生,別跟杜蘭小姐說毫無證據的臆斷了。」


    格雷戈裏先生有些無奈地打斷兩人的談話,「你說菲茨羅伊·辛普森想收買你,讓你在賽馬場上不惜一切代價讓德斯伯勒贏,但你拒絕了。你以此認為盧卡斯小姐之死,是跟辛普森有關係,是毫無證據的。」


    福爾摩斯看向格雷戈裏先生,「菲茨羅伊·辛普森,我在案卷上並沒有看到關於他的事情。」


    「福爾摩斯先生,此事說來話長。辛普森先生去年在塔維斯托克度過了整整一個夏天,對這一帶十分熟悉。他曾經是一個十分富裕的建築商,因為癡迷賽馬,輸了很多錢。在今年的維塞克斯杯上,他將自己的全部身家都放在德斯伯勒身上,希望德斯伯勒能贏了銀額馬,以此翻身。」

章節目錄

閱讀記錄

[福爾摩斯同人] 和福爾摩斯協議訂婚後所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者秋水晴的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持秋水晴並收藏[福爾摩斯同人] 和福爾摩斯協議訂婚後最新章節