第8集北之森的看守人
奧斯卡感覺到鬥篷裏抱著的兩個人的體溫慢慢上升。
“這樣的話就不會發燒了。”
鬆了一口氣,塞爾吉奧從鬥篷裏突然露出了臉。
“奧斯卡,埃利亞斯睡著了”
小聲告訴奧斯卡不要吵醒埃利亞斯。
“因為今天早上在日出前就起床了
天氣變暖了,睡著了吧。
塞爾吉奧大人也請在巴爾多大人迴來之前休息。”
輕輕地摸一下從鬥篷裏出來的塞爾吉奧的臉頰。 冰冷的臉頰恢複了溫暖。
“奧斯卡,
我睡不著。 夜不能寐。
何況有日子的時候也不會犯困。”
學會了和別人比較的塞爾吉奧有時會露出可憐的表情。
“是這樣啊。
那麽,在巴爾德大人迴來之前
接下來我們要去的地方,談談北邊森林的看守者吧。”
法薩
奧斯卡把從鬥篷裏露出臉的塞爾吉奧的身體重新抱起來,不讓他從鬥篷裏出來。
“! ! ! 北邊的森林裏有看守人嗎! 奧斯卡,我想聽! 告訴我! ”
塞爾吉奧兩眼放光。
“知道了。
在巴爾多大人迴來之前,可以嗎? ”
“我知道了。 求求你! ”
奧斯卡向塞爾吉奧露出溫柔的微笑,開始說話說他會看向巴爾德跑去的北邊森林的入口。
奉信企業伯爵家領內,直轄管理地摸爬滾打森林以北的一片森林。 雷德福公爵家領施皮裏圖斯森林和奉信企業伯爵領外外間是被城牆隔開的毗連森林。
包圍埃爾特爾伯爵家領的北側外外間的城牆是從薩非斯湖引水到王都的水路。 水通過城牆最上部,同時也向到王都的各準男爵家管理地供水。
和位於拉德福公爵家西側的奉信企業伯爵領地的境酒吧通常有的城牆並不搭建。 因為施皮裏圖斯的森林本身就承擔著城牆的作用。
雷德福公爵領地,位於西方的施皮裏特森林的入口是位於奉信企業伯爵家領地北森林最深處的北門。
北方森林的木材是奉信企業伯爵家領的薪劈柴喲木炭木炭等所有燃料賄菜菜是重要的管理地。
因此,內紛內吸發生爭搶火種褶啊為了不成為奉信企業伯爵家的直轄管理摸爬滾打曾經是。
將與塞爾吉奧騎士團城塞西的宅邸相通的西邊的堡壘、西邊的森林作為直轄管理地也是出於同樣的理由。
因為西邊的森林離騎士團城塞西的宅邸很近,所以塞爾吉奧騎士團在西邊砦堡壘同時也承擔著管理。
北邊的森林大約有西邊森林的3倍大,由被稱為“看守人”的樵夫和負責燒炭的兩個家庭管理著。
奧斯卡向塞爾吉奧講述了奉信企業伯爵家的領地和直轄管理的理由,以及從北方森林的恩惠和恩惠中產生的產業的故事。
“北方的森林也和西方的森林一樣,是一片恩惠的森林。
將木材切出,作為柴火和木炭等的燃料。
除了燃料以外,還可以作為柵欄和家具、車輪和船等的材料”
“塞爾吉奧大人也在西邊宅邸的食堂大樓裏調理場龍馬的
大桌子和廄舎乘客您看到的柵欄了吧?
在奉信企業伯爵領地使用的大部分木材
這是從北邊森林裏砍下來的。”
“像這樣負責切割木材的是
我是‘樵夫’瓦爾迪一家,‘看樹人’。”
“負責加工柴火製成木炭的是
我是《燒炭》維利一家,《看炭人》。
我們把看樹的人和看炭的人稱為‘北方森林的人’。”
說到這裏,奧斯卡再次向北邊森林的入口看去。 看到巴爾德不見的事,就會看到從鬥篷裏突然露出來的塞爾吉奧的臉。
塞爾吉奧兩眼放光,聽著奧斯卡的故事。 當奧斯卡對著那個身影微笑時,他又繼續說了下去。
“北方森林看守人的職責是伐木和燒炭,
同時也是可以開關北門的看門人。”
\"瓦爾迪的妻子尤裏卡和維利的妻子特勞特是北門的看門人. \"
“北門與普通的門不同,
施皮裏特森林的樹枝直接作為門。
門也是鍵鑰匙也蝶番合葉也沒有”
“隻有尤裏卡和特勞特念的咒語
這是可以打開北門的關鍵”
奧斯卡看到了令人驚訝的塞爾吉奧的臉。
“塞爾吉奧大人,您嚇到我了嗎? ”
“我有點吃驚。
我從波爾杜拉大人那裏聽說北門的鑰匙是咒語,
念咒語的不是魔導士啊。
我認為如果不是魔導士的話,咒語是唱不出來的。”
“就在左邊吧。
看森林的人呢精霊聖禮聆聽他人聲音的人。
因為不是魔導士,所以不能使用魔術。
但是聽到了精靈的聲音,妖精陽性說著,保護著森林”
「伐采大笨蛋樹木也是精霊聖禮他好像會告訴我。
而且森林裏的生物不會增加太多,也不會減少太多,
為了保持適當的程度,一年一次巻狩劈柴進行“慶典””
「巻狩劈柴剩下的,在被精靈原諒的時候,
狩場理所當然用圈住作為獵物的森林居住的動物
窮追不舍射止我的天作為騎士隊訓練的
既是活動,也是神聖森林的祭典之一。”
“掌管獵卷的人也是北門的看門人尤利卡和特勞特。
然後和精靈約好了的森林的理拒絕通過保護
森林會給我們帶來恩惠。”
奧斯卡溫柔地微笑。 塞爾吉奧喜歡奧斯卡微笑的臉。 巴爾德的微笑讓人感到強大。 我還以為奧斯卡的微笑會讓人感到溫暖。 深深地用藍色的眼睛凝視著奧斯卡微笑的臉,塞爾吉奧無意識地說出了自己的感受。
“埃利亞斯的微笑與奧斯卡的微笑相似。
心裏慢慢暖和起來! !
對不起,我說了和事情無關的話! 奧斯卡,對不起! ”
塞爾吉奧滔滔不絕地說著與奧斯卡所說的北方森林一點關係也沒有的話。
“不,沒關係。 我很高興。
是嗎,埃利亞斯大人的微笑和我很像嗎?\"
奧斯卡溫柔地迴答了塞爾吉奧。
“唔。 很像。 奧斯卡,對不起。 繼續說下去! ”
塞爾吉奧惡狠狠地在奧斯卡的鬥篷裏露出了一點雙肩。
奧斯卡想繼續說下去,想起剛才說的內容。
“知道了。 連森林的恩惠都提到了。
接下來是看守人的孩子們的故事”
不要逞強!
馬駒子嘶稻草人聽到了心情。
巴爾多迴來了。
塞爾吉奧和奧斯卡麵麵相覷。
“塞爾吉奧大人巴爾德大人迴來了。
我想在北方森林看守的孩子們以後還能見麵嗎?
話就說到這裏吧。 請叫醒埃利亞斯大人。”
“是嗎? 奧斯卡、
感謝你讓我聽你說北方森林的故事。 另外,學到了一個”
塞爾吉奧高興地向奧斯卡微笑。
“塞爾吉奧大人,現在又被微笑了。 非常感謝。
變得能夠以自然感受的狀態表現出來了呢”
塞爾吉奧被奧斯卡的話弄得兩眼放光,雙手搖了搖正在睡覺的埃利亞斯。
“是嗎! 奧斯卡,感謝你。
埃利亞斯! 埃利亞斯! 給我起來! 我又能微笑了哦! ”
牽著埃利亞斯的手多次搖晃。
“哇! 我睡著了嗎?\"
埃利亞斯揉了揉眼睛,搖搖晃晃地站了起來。
“原來如此。 埃利亞斯睡著了。
在此期間,他向奧斯卡打聽了北方森林看守者的故事。
然後,我又微笑了。”
塞爾吉奧氣喘籲籲地對剛睡醒的埃利亞斯說話。
“您剛才在左邊嗎!
塞爾吉奧大人,很抱歉我睡著了。”
埃利亞斯尷尬地迴答。
“沒關係。 對不起
我有點激動。 很抱歉沒能早起。”
塞爾吉奧呢拳拳頭握手。
“又隻剩下一個方向了,隻剩下自己了
我隻能微笑了。”
哇哇
獨自反省的時候,奧斯卡輕輕地抱起了塞爾吉奧。
“塞爾吉奧大人,可以了。 以現在的樣子就可以了。
將塞爾吉奧大人的感受直接表露出來
現在能幫上忙了。
我們想多看看塞爾吉奧大人的樣子。
不要盡情地表露出來。”
塞爾吉奧被奧斯卡的話握住了拳拳頭解開。
“我知道了。 奧斯卡感謝你。
自己變得不知道自己該怎麽辦。 感謝”
塞爾吉奧把臉埋在奧斯卡的右肩上。
“是的。 你隻要那樣做就可以了。
啊,塞爾吉奧大人,巴爾德大人迴來了。”
奧斯卡把塞爾吉奧從自己的鬥篷裏拿出來,把身體轉向巴爾德來的方向。
帕卡! 帕卡!
咯吱咯吱!
“怎麽樣,怎麽樣”
布魯魯烏
巴爾多停下馬,比馬上更爽朗地走下了馬路,走到了塞爾吉奧。
“奧斯卡大人,感謝您。
果然,是瓦爾迪的兒子羅爾夫和維利的女兒伍西。
聽說你會帶我去北門。
我注意到,北方森林的街道被落葉填滿了,可能會不知所措吧。”
“稍微走了一下街道,
光靠我們連方向都分不清了。
不,我得向奧托大人道謝。”
巴爾德把看到的情況告訴奧斯卡。
“還有,波杜拉大人要我帶路
聽說讓凱拿了文章。
波杜拉大人說特製的玫瑰茶一起送來了
瓦爾迪恐縮教師教育說是做了”
“不,不,瓦爾迪的兒子羅爾夫在騎士隊也是
充分完成任務逸材什麽時候來刪除它。
之所以被稱為“銀狼”頷點頭可以”
巴爾多難得地有點興奮気味高富文美我一口氣告訴了他。
“是左大人嗎? 比這更期待見麵。
我聽說羅爾夫可以和狼交流。
據說烏西還能聽到雷德福爾領地施皮裏特斯森林的聲音。
它的身影融入森林,擁有看不見的不可思議的力量
伍西怎麽樣? ”
奧斯卡讓埃利亞斯騎著馬跨又見一邊告知一邊唿應了巴爾德的話。
“那是沒有看到伍希的身影。
我們從羅爾夫到北門的路上經過
有人告訴我,為了得到北方森林的精靈的原諒,我先走了,正在修路。”
“於是我明白了。
波爾德拉大人給我們帶路是給北邊森林精靈的
您原諒我了。 不愧是北方森林的看守者”
奧斯卡自己也是馬跨又見用皮帶固定了和埃利亞斯的身體。
“原來如此! 是對北方森林精靈的原諒嗎?
光靠我們是無法通過北邊的森林到達北門的。”
巴爾德一看到和奧斯卡說話的地方就抱起了塞爾吉奧。
“塞爾吉奧大人,你不冷嗎? ”
就這樣馬上跨又見讓人為難。
“沒關係。 奧斯卡讓我放在鬥篷裏的。
和巴爾德一樣溫暖的巴爾德! ! ”
“是的,怎麽了? ”
比以往任何時候都有力聲音好可怕啊塞爾吉奧唿喚巴爾多的名字。
“巴爾德! !
從奧斯卡那裏聽說了北方森林看守的故事。
巴爾德剛提到孩子們的時候迴來了。
通過剛才的話,我越來越期待見麵了! ”
高興地在馬上端正姿勢。
“您是在左邊嗎? 那太好了。
塞爾吉奧大人,埃利亞斯大人除了在訓練所和騎士隊的孩子們以外
您是第一次見麵吧。
雖然沒有說話的時候,但是請仔細看看兩個人的情況。
可以感受到與騎士和隨從不同的心情”
卡查裏
巴爾多用皮帶固定了和塞爾吉奧的身體。
“奧斯卡大人,您準備好了嗎? ”
“是的,準備好了”
“那麽,塞爾吉奧大人,我要去見北邊森林的看守人了! 哈哈! ”
バルドはたった今、戻ってきた道を北の森入口に向けて馬を駆けさせた。
“哈哈! ! ”
オスカーが後に続く。
パカラッ!パカラッ!パカラッ!
パカラッ!パカラッ!
セルジオは胸に高鳴りを感じていた。
『なんだ?この胸が熱く感じるのは????
北の森の番人に會うからなのか?
己のことが己でわからないとは????これでよいのだろうか????』
馬上で冷たい風を受けながら北の森入口へ目をやる。
北の森の入口の奧から緑色の光が波紋の様に広がっているのが見えた。
『北の森の番人????緑色の光を放つのか?』
緑色の光は森の入口に近づくにつれ、その輝きを増していた。
いつもお読み頂きありがとうございます。
エステール伯爵家領最北、北の森に到著しました。
森の番人の役割とその不思議な力にセルジオの好奇心は膨らみます。
知らないことを知ることができると幸せをかみしめているのでしょう。
次迴は北の森の精霊がセルジオらを出迎えます。
次迴もよろしくお願い致します。
奧斯卡感覺到鬥篷裏抱著的兩個人的體溫慢慢上升。
“這樣的話就不會發燒了。”
鬆了一口氣,塞爾吉奧從鬥篷裏突然露出了臉。
“奧斯卡,埃利亞斯睡著了”
小聲告訴奧斯卡不要吵醒埃利亞斯。
“因為今天早上在日出前就起床了
天氣變暖了,睡著了吧。
塞爾吉奧大人也請在巴爾多大人迴來之前休息。”
輕輕地摸一下從鬥篷裏出來的塞爾吉奧的臉頰。 冰冷的臉頰恢複了溫暖。
“奧斯卡,
我睡不著。 夜不能寐。
何況有日子的時候也不會犯困。”
學會了和別人比較的塞爾吉奧有時會露出可憐的表情。
“是這樣啊。
那麽,在巴爾德大人迴來之前
接下來我們要去的地方,談談北邊森林的看守者吧。”
法薩
奧斯卡把從鬥篷裏露出臉的塞爾吉奧的身體重新抱起來,不讓他從鬥篷裏出來。
“! ! ! 北邊的森林裏有看守人嗎! 奧斯卡,我想聽! 告訴我! ”
塞爾吉奧兩眼放光。
“知道了。
在巴爾多大人迴來之前,可以嗎? ”
“我知道了。 求求你! ”
奧斯卡向塞爾吉奧露出溫柔的微笑,開始說話說他會看向巴爾德跑去的北邊森林的入口。
奉信企業伯爵家領內,直轄管理地摸爬滾打森林以北的一片森林。 雷德福公爵家領施皮裏圖斯森林和奉信企業伯爵領外外間是被城牆隔開的毗連森林。
包圍埃爾特爾伯爵家領的北側外外間的城牆是從薩非斯湖引水到王都的水路。 水通過城牆最上部,同時也向到王都的各準男爵家管理地供水。
和位於拉德福公爵家西側的奉信企業伯爵領地的境酒吧通常有的城牆並不搭建。 因為施皮裏圖斯的森林本身就承擔著城牆的作用。
雷德福公爵領地,位於西方的施皮裏特森林的入口是位於奉信企業伯爵家領地北森林最深處的北門。
北方森林的木材是奉信企業伯爵家領的薪劈柴喲木炭木炭等所有燃料賄菜菜是重要的管理地。
因此,內紛內吸發生爭搶火種褶啊為了不成為奉信企業伯爵家的直轄管理摸爬滾打曾經是。
將與塞爾吉奧騎士團城塞西的宅邸相通的西邊的堡壘、西邊的森林作為直轄管理地也是出於同樣的理由。
因為西邊的森林離騎士團城塞西的宅邸很近,所以塞爾吉奧騎士團在西邊砦堡壘同時也承擔著管理。
北邊的森林大約有西邊森林的3倍大,由被稱為“看守人”的樵夫和負責燒炭的兩個家庭管理著。
奧斯卡向塞爾吉奧講述了奉信企業伯爵家的領地和直轄管理的理由,以及從北方森林的恩惠和恩惠中產生的產業的故事。
“北方的森林也和西方的森林一樣,是一片恩惠的森林。
將木材切出,作為柴火和木炭等的燃料。
除了燃料以外,還可以作為柵欄和家具、車輪和船等的材料”
“塞爾吉奧大人也在西邊宅邸的食堂大樓裏調理場龍馬的
大桌子和廄舎乘客您看到的柵欄了吧?
在奉信企業伯爵領地使用的大部分木材
這是從北邊森林裏砍下來的。”
“像這樣負責切割木材的是
我是‘樵夫’瓦爾迪一家,‘看樹人’。”
“負責加工柴火製成木炭的是
我是《燒炭》維利一家,《看炭人》。
我們把看樹的人和看炭的人稱為‘北方森林的人’。”
說到這裏,奧斯卡再次向北邊森林的入口看去。 看到巴爾德不見的事,就會看到從鬥篷裏突然露出來的塞爾吉奧的臉。
塞爾吉奧兩眼放光,聽著奧斯卡的故事。 當奧斯卡對著那個身影微笑時,他又繼續說了下去。
“北方森林看守人的職責是伐木和燒炭,
同時也是可以開關北門的看門人。”
\"瓦爾迪的妻子尤裏卡和維利的妻子特勞特是北門的看門人. \"
“北門與普通的門不同,
施皮裏特森林的樹枝直接作為門。
門也是鍵鑰匙也蝶番合葉也沒有”
“隻有尤裏卡和特勞特念的咒語
這是可以打開北門的關鍵”
奧斯卡看到了令人驚訝的塞爾吉奧的臉。
“塞爾吉奧大人,您嚇到我了嗎? ”
“我有點吃驚。
我從波爾杜拉大人那裏聽說北門的鑰匙是咒語,
念咒語的不是魔導士啊。
我認為如果不是魔導士的話,咒語是唱不出來的。”
“就在左邊吧。
看森林的人呢精霊聖禮聆聽他人聲音的人。
因為不是魔導士,所以不能使用魔術。
但是聽到了精靈的聲音,妖精陽性說著,保護著森林”
「伐采大笨蛋樹木也是精霊聖禮他好像會告訴我。
而且森林裏的生物不會增加太多,也不會減少太多,
為了保持適當的程度,一年一次巻狩劈柴進行“慶典””
「巻狩劈柴剩下的,在被精靈原諒的時候,
狩場理所當然用圈住作為獵物的森林居住的動物
窮追不舍射止我的天作為騎士隊訓練的
既是活動,也是神聖森林的祭典之一。”
“掌管獵卷的人也是北門的看門人尤利卡和特勞特。
然後和精靈約好了的森林的理拒絕通過保護
森林會給我們帶來恩惠。”
奧斯卡溫柔地微笑。 塞爾吉奧喜歡奧斯卡微笑的臉。 巴爾德的微笑讓人感到強大。 我還以為奧斯卡的微笑會讓人感到溫暖。 深深地用藍色的眼睛凝視著奧斯卡微笑的臉,塞爾吉奧無意識地說出了自己的感受。
“埃利亞斯的微笑與奧斯卡的微笑相似。
心裏慢慢暖和起來! !
對不起,我說了和事情無關的話! 奧斯卡,對不起! ”
塞爾吉奧滔滔不絕地說著與奧斯卡所說的北方森林一點關係也沒有的話。
“不,沒關係。 我很高興。
是嗎,埃利亞斯大人的微笑和我很像嗎?\"
奧斯卡溫柔地迴答了塞爾吉奧。
“唔。 很像。 奧斯卡,對不起。 繼續說下去! ”
塞爾吉奧惡狠狠地在奧斯卡的鬥篷裏露出了一點雙肩。
奧斯卡想繼續說下去,想起剛才說的內容。
“知道了。 連森林的恩惠都提到了。
接下來是看守人的孩子們的故事”
不要逞強!
馬駒子嘶稻草人聽到了心情。
巴爾多迴來了。
塞爾吉奧和奧斯卡麵麵相覷。
“塞爾吉奧大人巴爾德大人迴來了。
我想在北方森林看守的孩子們以後還能見麵嗎?
話就說到這裏吧。 請叫醒埃利亞斯大人。”
“是嗎? 奧斯卡、
感謝你讓我聽你說北方森林的故事。 另外,學到了一個”
塞爾吉奧高興地向奧斯卡微笑。
“塞爾吉奧大人,現在又被微笑了。 非常感謝。
變得能夠以自然感受的狀態表現出來了呢”
塞爾吉奧被奧斯卡的話弄得兩眼放光,雙手搖了搖正在睡覺的埃利亞斯。
“是嗎! 奧斯卡,感謝你。
埃利亞斯! 埃利亞斯! 給我起來! 我又能微笑了哦! ”
牽著埃利亞斯的手多次搖晃。
“哇! 我睡著了嗎?\"
埃利亞斯揉了揉眼睛,搖搖晃晃地站了起來。
“原來如此。 埃利亞斯睡著了。
在此期間,他向奧斯卡打聽了北方森林看守者的故事。
然後,我又微笑了。”
塞爾吉奧氣喘籲籲地對剛睡醒的埃利亞斯說話。
“您剛才在左邊嗎!
塞爾吉奧大人,很抱歉我睡著了。”
埃利亞斯尷尬地迴答。
“沒關係。 對不起
我有點激動。 很抱歉沒能早起。”
塞爾吉奧呢拳拳頭握手。
“又隻剩下一個方向了,隻剩下自己了
我隻能微笑了。”
哇哇
獨自反省的時候,奧斯卡輕輕地抱起了塞爾吉奧。
“塞爾吉奧大人,可以了。 以現在的樣子就可以了。
將塞爾吉奧大人的感受直接表露出來
現在能幫上忙了。
我們想多看看塞爾吉奧大人的樣子。
不要盡情地表露出來。”
塞爾吉奧被奧斯卡的話握住了拳拳頭解開。
“我知道了。 奧斯卡感謝你。
自己變得不知道自己該怎麽辦。 感謝”
塞爾吉奧把臉埋在奧斯卡的右肩上。
“是的。 你隻要那樣做就可以了。
啊,塞爾吉奧大人,巴爾德大人迴來了。”
奧斯卡把塞爾吉奧從自己的鬥篷裏拿出來,把身體轉向巴爾德來的方向。
帕卡! 帕卡!
咯吱咯吱!
“怎麽樣,怎麽樣”
布魯魯烏
巴爾多停下馬,比馬上更爽朗地走下了馬路,走到了塞爾吉奧。
“奧斯卡大人,感謝您。
果然,是瓦爾迪的兒子羅爾夫和維利的女兒伍西。
聽說你會帶我去北門。
我注意到,北方森林的街道被落葉填滿了,可能會不知所措吧。”
“稍微走了一下街道,
光靠我們連方向都分不清了。
不,我得向奧托大人道謝。”
巴爾德把看到的情況告訴奧斯卡。
“還有,波杜拉大人要我帶路
聽說讓凱拿了文章。
波杜拉大人說特製的玫瑰茶一起送來了
瓦爾迪恐縮教師教育說是做了”
“不,不,瓦爾迪的兒子羅爾夫在騎士隊也是
充分完成任務逸材什麽時候來刪除它。
之所以被稱為“銀狼”頷點頭可以”
巴爾多難得地有點興奮気味高富文美我一口氣告訴了他。
“是左大人嗎? 比這更期待見麵。
我聽說羅爾夫可以和狼交流。
據說烏西還能聽到雷德福爾領地施皮裏特斯森林的聲音。
它的身影融入森林,擁有看不見的不可思議的力量
伍西怎麽樣? ”
奧斯卡讓埃利亞斯騎著馬跨又見一邊告知一邊唿應了巴爾德的話。
“那是沒有看到伍希的身影。
我們從羅爾夫到北門的路上經過
有人告訴我,為了得到北方森林的精靈的原諒,我先走了,正在修路。”
“於是我明白了。
波爾德拉大人給我們帶路是給北邊森林精靈的
您原諒我了。 不愧是北方森林的看守者”
奧斯卡自己也是馬跨又見用皮帶固定了和埃利亞斯的身體。
“原來如此! 是對北方森林精靈的原諒嗎?
光靠我們是無法通過北邊的森林到達北門的。”
巴爾德一看到和奧斯卡說話的地方就抱起了塞爾吉奧。
“塞爾吉奧大人,你不冷嗎? ”
就這樣馬上跨又見讓人為難。
“沒關係。 奧斯卡讓我放在鬥篷裏的。
和巴爾德一樣溫暖的巴爾德! ! ”
“是的,怎麽了? ”
比以往任何時候都有力聲音好可怕啊塞爾吉奧唿喚巴爾多的名字。
“巴爾德! !
從奧斯卡那裏聽說了北方森林看守的故事。
巴爾德剛提到孩子們的時候迴來了。
通過剛才的話,我越來越期待見麵了! ”
高興地在馬上端正姿勢。
“您是在左邊嗎? 那太好了。
塞爾吉奧大人,埃利亞斯大人除了在訓練所和騎士隊的孩子們以外
您是第一次見麵吧。
雖然沒有說話的時候,但是請仔細看看兩個人的情況。
可以感受到與騎士和隨從不同的心情”
卡查裏
巴爾多用皮帶固定了和塞爾吉奧的身體。
“奧斯卡大人,您準備好了嗎? ”
“是的,準備好了”
“那麽,塞爾吉奧大人,我要去見北邊森林的看守人了! 哈哈! ”
バルドはたった今、戻ってきた道を北の森入口に向けて馬を駆けさせた。
“哈哈! ! ”
オスカーが後に続く。
パカラッ!パカラッ!パカラッ!
パカラッ!パカラッ!
セルジオは胸に高鳴りを感じていた。
『なんだ?この胸が熱く感じるのは????
北の森の番人に會うからなのか?
己のことが己でわからないとは????これでよいのだろうか????』
馬上で冷たい風を受けながら北の森入口へ目をやる。
北の森の入口の奧から緑色の光が波紋の様に広がっているのが見えた。
『北の森の番人????緑色の光を放つのか?』
緑色の光は森の入口に近づくにつれ、その輝きを増していた。
いつもお読み頂きありがとうございます。
エステール伯爵家領最北、北の森に到著しました。
森の番人の役割とその不思議な力にセルジオの好奇心は膨らみます。
知らないことを知ることができると幸せをかみしめているのでしょう。
次迴は北の森の精霊がセルジオらを出迎えます。
次迴もよろしくお願い致します。