“據說在兩百年前,蛇人們趁著夢幻戰爭時期各種族自顧不暇的時機,遠渡重洋跨海而來。它們在篝火島登陸,吃掉了遇到的所有人類。人們的悲鳴響徹於島上,自此之後,那裏便被稱作悲歎島。”
“但去過那裏的人都沒迴來。又有誰知道是真是假呢。”
黛雅在腦海中與他的老師安薩對話。
“說到底,我們連蛇人究竟是不是蛇都不清楚。書上說它們高大、金銀鱗、永生....要是真有這麽厲害,怎麽會在一座小島上窩兩百年呢。 ”
黛雅聳了聳肩。有了多洛莉絲的教導,她現在愈發地相信自己的“眼睛。”
所謂耳聽為虛眼見為實,直到她親眼看到蛇人之前,她都不會對蛇人這個種族下定論的。
“好吧。如果那個暗精靈說你有能力處理那份委托,我也願意相信。”
安薩輕歎一聲。眼看黛雅現在這麽有主見,真不知道是該為她欣喜還是為她擔憂。
按照多洛莉絲的說法,隻有亡命徒願意載人前往悲歎島附近。尋常的商船與航船都會對悲歎島避之不及,生怕他們也成為了故事中蛇人的獵物。
而想要找到這些亡命徒,則需要一些小手段。或是暗號,或是.... 一些細節。
在酒館,你總是能發現各種各樣的奇人異士。尤其是在南鎮這個....自由開放的城鎮。
黛雅那雙金色的眼瞳掃過酒館內的客人們。她要找的人很是特別。如果他在場,那麽一眼就能看出來。
一個留著大胡子的中年男性,頭上戴著一頂裝飾有鸚鵡羽毛的帽子,就是這個人。
黛雅摘下兜帽,坐到了戴著鸚鵡羽毛帽的男人麵前。
“哦?我可沒在南鎮見過這麽漂亮的女孩。”
“那您現在已經見到了。”
黛雅向著男人展露出一個笑顏,開口說了下去。
“我在找這裏最受鳥兒喜愛的人。”
“啊。”
男人會心一笑。
“那你找對人了。”
用簡單的閑聊掩人耳目,黛雅和鸚鵡羽毛帽分批離開酒館,在南鎮外約定好的地點會合。
“姑娘,你找我們可就找對人了!隻要你付得起報酬,無論是哪,我們都能載你去。”
與黛雅會合後,自稱為艾斯比爾的船長便一直向黛雅吹噓著他們的船。
但黛雅清楚,他們可不是什麽普通的航船,而是一夥海盜。亡命徒,說的沒錯。
“我要去悲歎島。”
並未多費口舌,黛雅直截了當地說出了她的目的地。
“.....當然可以。”
艾斯比爾的熱情暫時冷卻了下來。最終他還是答應下來黛雅的委托。
為了避免暴露前往船隻停靠地的路線,艾斯比爾拿出了了兩樣東西。分別是蒙住眼睛的黑布,以及用來控製魔力的手鐲。
蒙上眼罩阻擋視線,戴上手鐲來控製魔力避免法術的釋放。這樣就能確保萬無一失。
“就讓我們互相【信任】吧。不然交易可做不成呢。”
黛雅瞥了艾斯比爾一眼,果斷地將手鐲戴在手腕上,並讓艾斯比爾替她蒙住眼睛。
“姑娘果然爽快,甚至都不像暗精靈了啊。我們很快就能到了。”
對於一般的法師來說,這個手鐲確實能夠完全限製住魔力的釋放。
但黛雅是黛雅,可不是普通人。這個手鐲也是通過將法術傳導至人體來起效的。而法術....對黛雅來說,完全無效。
借助她那能精準掌控魔力的技巧,黛雅記下了從南鎮前往海盜停泊地的路線。她相信這會在後麵派上大用處的。
支付了一筆可觀的船費,在艾斯比爾船長的帶領下,黛雅踏上了這貨海盜們的船——灰鸚鵡號。灰鸚鵡號是這位船長的第四艘船,有六十條槳、兩條桅杆,轉進如風。即使是南鎮領主的艦隊也難以抓到他們——他對此很是自豪。
“我隻希望能盡快抵達悲歎島。若是能滿足我的期望,我想幾金的小費是諸位應得的。”
黛雅用披風遮掩住自己的身形,找了個遠離船員的位置坐下。
暗精靈的服裝....確實裸露麵積比較大。為了在全是男性的海盜船上遠離麻煩,這樣做是必要的。
“姑娘,你實在是太慷慨了!你就放一百個心吧,就算是悲歎島,用不上多久我們也能抵達!”
艾斯比爾船長半鞠躬答謝道。他此前並不知道南鎮還有這樣一位年輕的暗精靈,但從她的說話方式以及表現來看,一看就接受過良好的教育。說不定是某個暗精靈家族的大小姐。
在船員們準備出航的這段時間,黛雅也沒有將其浪費。而是靜下心來觀察船上的人們。
“他們都是海盜。”
“我還從船員們的臉上看到了....疲憊與恐懼呢。”
黛雅的臉上沒有展露出任何表情,隻是在內心中與她的老師安薩交流。
剛剛提及小費時,黛雅特意提高了聲音,就是為了讓在場的船員們也聽到。可這些船員們並未表現出任何興奮的情緒,隻是繼續向機械一樣做著手中的活計。
這與黛雅印象中海盜們的生活方式完全不同。在他們的臉上看不到興奮、也看不到豐富的情感表露,隻有對工作的疲憊....以及對於某人的恐懼心。
黛雅將這些也記在心裏。她相信,等到她完成委托從悲歎島返迴時.....這一定能派上用場。
“姑娘,你可要坐穩了哈,我們就要出航嘍!你要是暈船的話,我這邊有專門從南方海島買到的甜酒,能夠緩解.....”
“多謝船長的好意。暗精靈是不會暈船的。”
麵對著滿臉堆笑的艾斯比爾,黛雅謝絕了她的好意。她可不敢接受海盜們無端的善意。
“哦,那就最好了。”
艾斯比爾依舊維持著笑意,將手中的酒瓶收迴。
無論怎麽想,黛雅都覺得這趟旅途不會輕鬆。她抬起頭望向遠處蔚藍的海麵——嘛,就當是體驗生活了。
“但去過那裏的人都沒迴來。又有誰知道是真是假呢。”
黛雅在腦海中與他的老師安薩對話。
“說到底,我們連蛇人究竟是不是蛇都不清楚。書上說它們高大、金銀鱗、永生....要是真有這麽厲害,怎麽會在一座小島上窩兩百年呢。 ”
黛雅聳了聳肩。有了多洛莉絲的教導,她現在愈發地相信自己的“眼睛。”
所謂耳聽為虛眼見為實,直到她親眼看到蛇人之前,她都不會對蛇人這個種族下定論的。
“好吧。如果那個暗精靈說你有能力處理那份委托,我也願意相信。”
安薩輕歎一聲。眼看黛雅現在這麽有主見,真不知道是該為她欣喜還是為她擔憂。
按照多洛莉絲的說法,隻有亡命徒願意載人前往悲歎島附近。尋常的商船與航船都會對悲歎島避之不及,生怕他們也成為了故事中蛇人的獵物。
而想要找到這些亡命徒,則需要一些小手段。或是暗號,或是.... 一些細節。
在酒館,你總是能發現各種各樣的奇人異士。尤其是在南鎮這個....自由開放的城鎮。
黛雅那雙金色的眼瞳掃過酒館內的客人們。她要找的人很是特別。如果他在場,那麽一眼就能看出來。
一個留著大胡子的中年男性,頭上戴著一頂裝飾有鸚鵡羽毛的帽子,就是這個人。
黛雅摘下兜帽,坐到了戴著鸚鵡羽毛帽的男人麵前。
“哦?我可沒在南鎮見過這麽漂亮的女孩。”
“那您現在已經見到了。”
黛雅向著男人展露出一個笑顏,開口說了下去。
“我在找這裏最受鳥兒喜愛的人。”
“啊。”
男人會心一笑。
“那你找對人了。”
用簡單的閑聊掩人耳目,黛雅和鸚鵡羽毛帽分批離開酒館,在南鎮外約定好的地點會合。
“姑娘,你找我們可就找對人了!隻要你付得起報酬,無論是哪,我們都能載你去。”
與黛雅會合後,自稱為艾斯比爾的船長便一直向黛雅吹噓著他們的船。
但黛雅清楚,他們可不是什麽普通的航船,而是一夥海盜。亡命徒,說的沒錯。
“我要去悲歎島。”
並未多費口舌,黛雅直截了當地說出了她的目的地。
“.....當然可以。”
艾斯比爾的熱情暫時冷卻了下來。最終他還是答應下來黛雅的委托。
為了避免暴露前往船隻停靠地的路線,艾斯比爾拿出了了兩樣東西。分別是蒙住眼睛的黑布,以及用來控製魔力的手鐲。
蒙上眼罩阻擋視線,戴上手鐲來控製魔力避免法術的釋放。這樣就能確保萬無一失。
“就讓我們互相【信任】吧。不然交易可做不成呢。”
黛雅瞥了艾斯比爾一眼,果斷地將手鐲戴在手腕上,並讓艾斯比爾替她蒙住眼睛。
“姑娘果然爽快,甚至都不像暗精靈了啊。我們很快就能到了。”
對於一般的法師來說,這個手鐲確實能夠完全限製住魔力的釋放。
但黛雅是黛雅,可不是普通人。這個手鐲也是通過將法術傳導至人體來起效的。而法術....對黛雅來說,完全無效。
借助她那能精準掌控魔力的技巧,黛雅記下了從南鎮前往海盜停泊地的路線。她相信這會在後麵派上大用處的。
支付了一筆可觀的船費,在艾斯比爾船長的帶領下,黛雅踏上了這貨海盜們的船——灰鸚鵡號。灰鸚鵡號是這位船長的第四艘船,有六十條槳、兩條桅杆,轉進如風。即使是南鎮領主的艦隊也難以抓到他們——他對此很是自豪。
“我隻希望能盡快抵達悲歎島。若是能滿足我的期望,我想幾金的小費是諸位應得的。”
黛雅用披風遮掩住自己的身形,找了個遠離船員的位置坐下。
暗精靈的服裝....確實裸露麵積比較大。為了在全是男性的海盜船上遠離麻煩,這樣做是必要的。
“姑娘,你實在是太慷慨了!你就放一百個心吧,就算是悲歎島,用不上多久我們也能抵達!”
艾斯比爾船長半鞠躬答謝道。他此前並不知道南鎮還有這樣一位年輕的暗精靈,但從她的說話方式以及表現來看,一看就接受過良好的教育。說不定是某個暗精靈家族的大小姐。
在船員們準備出航的這段時間,黛雅也沒有將其浪費。而是靜下心來觀察船上的人們。
“他們都是海盜。”
“我還從船員們的臉上看到了....疲憊與恐懼呢。”
黛雅的臉上沒有展露出任何表情,隻是在內心中與她的老師安薩交流。
剛剛提及小費時,黛雅特意提高了聲音,就是為了讓在場的船員們也聽到。可這些船員們並未表現出任何興奮的情緒,隻是繼續向機械一樣做著手中的活計。
這與黛雅印象中海盜們的生活方式完全不同。在他們的臉上看不到興奮、也看不到豐富的情感表露,隻有對工作的疲憊....以及對於某人的恐懼心。
黛雅將這些也記在心裏。她相信,等到她完成委托從悲歎島返迴時.....這一定能派上用場。
“姑娘,你可要坐穩了哈,我們就要出航嘍!你要是暈船的話,我這邊有專門從南方海島買到的甜酒,能夠緩解.....”
“多謝船長的好意。暗精靈是不會暈船的。”
麵對著滿臉堆笑的艾斯比爾,黛雅謝絕了她的好意。她可不敢接受海盜們無端的善意。
“哦,那就最好了。”
艾斯比爾依舊維持著笑意,將手中的酒瓶收迴。
無論怎麽想,黛雅都覺得這趟旅途不會輕鬆。她抬起頭望向遠處蔚藍的海麵——嘛,就當是體驗生活了。