夏洛克微微一笑,數月後的重逢讓他有種恍如隔世的感覺,沒有下跪行禮,更未顯現出信徒的虔誠,他隻是輕輕俯首:“誠然,華美的事物往往實用性不足。”
隨著話語落地,他也來到桌前坐下,一旁身著白袍的修女靜靜地為他斟滿一杯靈茶,神情莊重而恭敬。
“她們算是我的貼身侍女,盡管我多次表示能自理,但她們始終不聽。我後來打聽得知,這些修女自幼便受訓服務於聖女,若總拒之門外,反而令她們心生憂慮。”
夏洛克點頭,輕啜一口茶:“此番迴倫敦,是途經之地?”
他的口吻,宛如與老友交談。
“嗯。”房東太太見他並未深究,鬆了口氣,接著點頭道:
“這幾月,我一直穿梭於各大教區。成為聖女才知,這職責並不輕鬆。聖女需向帝國各教區傳播聖光福音,對象往往是神職人員,如教宗。
這段時間,我都快把聖光福音倒背如流了。告訴你實話,看那些昔日高高在上的神官日日匍匐腳下,絲毫成就感也無,他們並非崇拜我,而是崇拜聖光。我仿佛成了聖光在人間的宣導者,真是懷念當年在餐館當侍者的時光。”
一個聖女懷念起當侍者的日子,若他人聽見,定會驚訝不已。幸好在場的修女皆是房東太太的忠誠追隨者,她能毫無保留地暢談。
之後,兩人在桌邊輕鬆交談,話題多圍繞近況、健康、耶路撒冷的金色聖光等,哈德森太太未提及夏洛克在達爾文教授案中的英勇,夏洛克也未問聖女殿下的信徒見聞。他們默契地避開過去,避開那場大雪,避開清晨的早點,避開夜晚的牛肉湯。
即便不提,房東與房客皆心知肚明,彼此已不再是倫敦街頭的匆匆過客。哈德森太太的心情尤為複雜,誰能料到,那位曾經默默無聞的偵探,如今竟如此強大。
夜色漸深,煤氣燈閃爍後,哈德森太太逐漸沉靜,然後凝視夏洛克,神色莊重:
“其實,這次請你來,不隻是敘舊,還有一件至關重要的事要告訴你。”她緩緩吐氣:“我找到了大帝奧古斯丁策劃倫敦災厄的證據。”
“...”
夏洛克手中的茶杯微顫,目不轉睛地注視著少女。他早察覺房東有話未說,卻未料到會是這句。
災難發生時,她已離開倫敦,前往耶路撒冷,之後的事似乎與她無關。按理說,聖女閣下不應卷入這巨大陰謀。然而此刻,“證據”一詞從她口中脫口而出,讓夏洛克不得不認真審視,試圖從她的眼神中洞察更多信息。
“為何這樣看我?我是教廷聖女,難道你認為我隻會四處傳道,無其他用處?”
哈德森的語氣雖略帶幽怨,嘴角卻含笑,顯然為能幫助眼前的偵探而感到欣慰。
夏洛克仍注視著她,直至幾秒後,聖女殿下似乎察覺到自己的臉紅,這才避開目光。
“能否詳細說說?”夏洛克終於發問。
“嗯。”哈德森太太點點頭,故作無事狀:“我曾提過,父親幼時遷至倫敦,但我沒說,故鄉其實是波西米亞,一座距倫敦千餘裏的小城。”
此言一出,夏洛克下意識咬緊牙關,微痛令思緒紛飛——飛艇升空、三級契約者空降倫敦、當地政府官員自盡...但他未打斷哈德森,隻是專心聆聽。
聽她講述,夏洛克發現整個事件充滿疑雲。
數月前,飛艇自天而降,化為烈焰地獄,險些吞噬教廷聖子。
災難後,教廷的憤怒無人可擋。無論敵對勢力如何掩蓋真相,或教廷借此機會暗殺對方重要人物,調查中線索稀少。
即便如此,仍有實物證據被強硬挖掘出來。
例如一封信。
這封信在波西米亞空港主管的胃中被解剖出來。裁決司闖入其辦公室時,他已將其吞下。
未料教廷搜查力度如此之強,連死者體內也不放過。
胃液中殘存的紙片,記載著那些從天而降的飛艇等待隱藏的指令!
手寫的!
這意味著,找到寫信之人,即便不是幕後黑手,也是事件中的關鍵人物。
負責取證者興奮異常,因為在當代,筆跡對比有一定的公信力。可惜,這來之不易的證據在後續調查中毫無作用。
因為審判庭對比無數相關人員,未找到信的書寫者。
其中,甚至包括大帝奧古斯丁。
帝國皇帝的筆跡對比特殊,非字跡差異,而是這位近百歲的老人,竟找不到任何筆跡記錄。
是的,盡管難以置信,但在其數十年帝王生涯中,他似乎從未寫字!
所有命令通過電話、錄音、麵對麵交談傳達,書麵文件從不簽名,隻用帝國皇帝專用印鑒。
總之,他未曾在這個世界留下一字筆跡!
這令人深感絕望。
然而,打破絕望的,竟是全程未參與此事調查的聖女殿下!
不,更準確地說,是她的祖父,一個在第二次惡魔入侵期間去世,已逝去三十多年的老人。
打破絕望的方式同樣匪夷所思,要追溯到半個多世紀前。
那時,這位老人年輕,居住在名為波西米亞的小城,職業是抄寫匠。
那個時代的紙張不似今日耐用,數年後因潮濕、幹燥等原因變得脆弱,需每隔十幾年重抄才能長久保存。
同時,那時沒有成熟的印刷技術,重抄必須由抄寫匠一筆一劃完成。
老人曾為波西米亞的一間孤兒院填寫十二年的離院申請。
當時的抄寫匠有兩份收入,一是抄寫文本的傭金,二是將原稿打包出售。原稿紙張會被打碎再漂白成新紙,積累多了,迴收也能賺些小錢。
總之,哈德森太太的祖父將那些孤兒院的離院申請存放在自家地窖。
之後,因印刷技術普及,他改行務農,經曆了娶妻生子、皇帝更迭、改革變遷等大事。這些對他這個普通百姓而言並無太大影響,他安然度過了第二次惡魔入侵,直至在街頭被惡魔吞噬,平平淡淡,如同大多數人...
隨著話語落地,他也來到桌前坐下,一旁身著白袍的修女靜靜地為他斟滿一杯靈茶,神情莊重而恭敬。
“她們算是我的貼身侍女,盡管我多次表示能自理,但她們始終不聽。我後來打聽得知,這些修女自幼便受訓服務於聖女,若總拒之門外,反而令她們心生憂慮。”
夏洛克點頭,輕啜一口茶:“此番迴倫敦,是途經之地?”
他的口吻,宛如與老友交談。
“嗯。”房東太太見他並未深究,鬆了口氣,接著點頭道:
“這幾月,我一直穿梭於各大教區。成為聖女才知,這職責並不輕鬆。聖女需向帝國各教區傳播聖光福音,對象往往是神職人員,如教宗。
這段時間,我都快把聖光福音倒背如流了。告訴你實話,看那些昔日高高在上的神官日日匍匐腳下,絲毫成就感也無,他們並非崇拜我,而是崇拜聖光。我仿佛成了聖光在人間的宣導者,真是懷念當年在餐館當侍者的時光。”
一個聖女懷念起當侍者的日子,若他人聽見,定會驚訝不已。幸好在場的修女皆是房東太太的忠誠追隨者,她能毫無保留地暢談。
之後,兩人在桌邊輕鬆交談,話題多圍繞近況、健康、耶路撒冷的金色聖光等,哈德森太太未提及夏洛克在達爾文教授案中的英勇,夏洛克也未問聖女殿下的信徒見聞。他們默契地避開過去,避開那場大雪,避開清晨的早點,避開夜晚的牛肉湯。
即便不提,房東與房客皆心知肚明,彼此已不再是倫敦街頭的匆匆過客。哈德森太太的心情尤為複雜,誰能料到,那位曾經默默無聞的偵探,如今竟如此強大。
夜色漸深,煤氣燈閃爍後,哈德森太太逐漸沉靜,然後凝視夏洛克,神色莊重:
“其實,這次請你來,不隻是敘舊,還有一件至關重要的事要告訴你。”她緩緩吐氣:“我找到了大帝奧古斯丁策劃倫敦災厄的證據。”
“...”
夏洛克手中的茶杯微顫,目不轉睛地注視著少女。他早察覺房東有話未說,卻未料到會是這句。
災難發生時,她已離開倫敦,前往耶路撒冷,之後的事似乎與她無關。按理說,聖女閣下不應卷入這巨大陰謀。然而此刻,“證據”一詞從她口中脫口而出,讓夏洛克不得不認真審視,試圖從她的眼神中洞察更多信息。
“為何這樣看我?我是教廷聖女,難道你認為我隻會四處傳道,無其他用處?”
哈德森的語氣雖略帶幽怨,嘴角卻含笑,顯然為能幫助眼前的偵探而感到欣慰。
夏洛克仍注視著她,直至幾秒後,聖女殿下似乎察覺到自己的臉紅,這才避開目光。
“能否詳細說說?”夏洛克終於發問。
“嗯。”哈德森太太點點頭,故作無事狀:“我曾提過,父親幼時遷至倫敦,但我沒說,故鄉其實是波西米亞,一座距倫敦千餘裏的小城。”
此言一出,夏洛克下意識咬緊牙關,微痛令思緒紛飛——飛艇升空、三級契約者空降倫敦、當地政府官員自盡...但他未打斷哈德森,隻是專心聆聽。
聽她講述,夏洛克發現整個事件充滿疑雲。
數月前,飛艇自天而降,化為烈焰地獄,險些吞噬教廷聖子。
災難後,教廷的憤怒無人可擋。無論敵對勢力如何掩蓋真相,或教廷借此機會暗殺對方重要人物,調查中線索稀少。
即便如此,仍有實物證據被強硬挖掘出來。
例如一封信。
這封信在波西米亞空港主管的胃中被解剖出來。裁決司闖入其辦公室時,他已將其吞下。
未料教廷搜查力度如此之強,連死者體內也不放過。
胃液中殘存的紙片,記載著那些從天而降的飛艇等待隱藏的指令!
手寫的!
這意味著,找到寫信之人,即便不是幕後黑手,也是事件中的關鍵人物。
負責取證者興奮異常,因為在當代,筆跡對比有一定的公信力。可惜,這來之不易的證據在後續調查中毫無作用。
因為審判庭對比無數相關人員,未找到信的書寫者。
其中,甚至包括大帝奧古斯丁。
帝國皇帝的筆跡對比特殊,非字跡差異,而是這位近百歲的老人,竟找不到任何筆跡記錄。
是的,盡管難以置信,但在其數十年帝王生涯中,他似乎從未寫字!
所有命令通過電話、錄音、麵對麵交談傳達,書麵文件從不簽名,隻用帝國皇帝專用印鑒。
總之,他未曾在這個世界留下一字筆跡!
這令人深感絕望。
然而,打破絕望的,竟是全程未參與此事調查的聖女殿下!
不,更準確地說,是她的祖父,一個在第二次惡魔入侵期間去世,已逝去三十多年的老人。
打破絕望的方式同樣匪夷所思,要追溯到半個多世紀前。
那時,這位老人年輕,居住在名為波西米亞的小城,職業是抄寫匠。
那個時代的紙張不似今日耐用,數年後因潮濕、幹燥等原因變得脆弱,需每隔十幾年重抄才能長久保存。
同時,那時沒有成熟的印刷技術,重抄必須由抄寫匠一筆一劃完成。
老人曾為波西米亞的一間孤兒院填寫十二年的離院申請。
當時的抄寫匠有兩份收入,一是抄寫文本的傭金,二是將原稿打包出售。原稿紙張會被打碎再漂白成新紙,積累多了,迴收也能賺些小錢。
總之,哈德森太太的祖父將那些孤兒院的離院申請存放在自家地窖。
之後,因印刷技術普及,他改行務農,經曆了娶妻生子、皇帝更迭、改革變遷等大事。這些對他這個普通百姓而言並無太大影響,他安然度過了第二次惡魔入侵,直至在街頭被惡魔吞噬,平平淡淡,如同大多數人...