並且與之伴隨出現的, 是一種輕微的水流晃動聲。


    他一開始以為是奧姆到來。


    但很快就從腳步輕重中發現了對方並不是。


    西塞爾沒能分辨出身後人到底有什麽目的。


    但他可以初步判斷出那個人對自己沒有威脅力,或者說, 對方根本就不打算跟他動手。


    得出結論之後,他直接轉過身向來時的路看去。


    鄉間的小路上空空蕩蕩,看不到除了西塞爾自己之外的任何人影。


    仿佛剛剛的腳步聲和水波晃動聲都是一種錯覺。


    但是,這怎麽可能呢?


    西塞爾看向路邊因為荒蕪而瘋長到快要有半人高的草叢。


    在他的注視下,草叢某處輕輕晃動, 沙沙作響。


    「?」


    感覺到有些莫名其妙的西塞爾並沒有放鬆警惕。


    「出來。」他頓了頓, 提高了音量, 「我早就看到你了。」


    草叢的晃動變得更加強烈。


    三四秒之後, 人煙稀少的鄉間小路上多出了一個人。


    說是人其實也不太準確。


    因為對方看上去就和普通人類長得不太一樣。


    頭頂罩著一個類似倒扣魚缸的裝置,身後的三叉戟在月光下閃閃發亮。


    「……」


    這套裝備有點眼熟。


    西塞爾的目光重新轉到對方的臉上。


    因為被發現,對方的臉上此時有些緊張。


    「奧姆派你來的?」他不太確定的發問。


    雖然西塞爾現在所處的位置距離海洋確實很近。


    但對方這幅樣子到底是怎麽在陸地上行動還不引起轟動的?


    還是說人民的心理素質已經高到這種地步了?


    至於西塞爾的問話為什麽會充滿了不確定。


    這是因為他不知道奧姆派一個明顯武力值算不上高的屬下來找他是為了什麽。


    在聽到問話後,來自亞特蘭蒂斯的特殊來客點了點頭。


    聲音通過獨特的裝置傳出。


    「殿下在發現了您的蹤影之後,就派出了我來看看您。」


    西塞爾還是不太能理解:「看看我?」


    特殊來客繼續點頭。


    「根據殿下的吩咐,我需要對您現在的狀態做出判斷。」


    「如果您的狀態良好,那麽我隻需要原路返迴,每隔兩天出現一次。」


    「但如果您此時的狀態並不好,我就會根據殿下的吩咐邀請您前往亞特蘭蒂斯。」


    當然,特殊來客有些話還是沒說出來。


    他看著自己的任務目標在心裏吐槽。


    得益於之前殿下之前在繼位時候一時昏頭幹出的好事,現在的亞特蘭蒂斯幾乎沒有人不認識目標這張臉。


    殿下的心上人是個徹頭徹尾的陸地人這件事,在亞特蘭蒂斯還是個熱度頗高的飯後八卦。


    幾乎所有人都在猜殿下什麽時候才能追到人。


    但自從那之後,殿下一直忙於處理亞特蘭蒂斯和澤貝爾之間的問題,幾乎沒有離開過海洋。


    不少人都覺得這位殿下的愛情恐怕要無疾而終。


    但讓人沒想到的是,殿下竟然還一直關注著陸地上的紛爭。


    根據奧姆殿下給他發布任務時候的表現來看。


    殿下似乎處於一種很想要心上人來亞特蘭蒂斯,但是又希望心上人處境良好的狀態,整個人都透著一種掙紮感。


    雖然任務目標此時的狀態看上去還不錯,但為了頂頭上司的祝福著想。


    這位海洋來客再次開口,這一次他選擇發出邀請。


    「所以您有和我前往亞特蘭蒂斯的意向嗎?」


    在目標任務開口之前,他又補充了幾句。


    「殿下說,您不用擔心和陸地上這些組織之間的矛盾,他有能力為您解決這些問題。」


    「哪怕因此與全世界為敵。」


    這兩句話聽起來很狂傲,但又異常契合奧姆本人的性格。


    確實是對方會說出來的話沒錯。


    他仿佛能看見對方本人站在自己麵前說出這兩句話的樣子,帶著大權在握的意氣風發。


    西塞爾轉頭看向西方,那是大海存在的方向。


    他沉默了一會兒。


    在眼前這位特殊來訪者的麵前,西塞爾搖了搖頭,還是選擇了拒絕。


    「抱歉,我暫時還沒有這種想法。」西塞爾笑了一下,主動關心了一下奧姆的近況,「幫我轉告奧姆,讓他不用擔心。順便,他最近怎麽樣?」


    「殿下過幾天就會來訪陸地,」來訪者在點頭之後,彎腰行了個禮,「您可以自己當麵問他。」


    沒有得到答案的西塞爾也沒有過多在意。


    他點點頭,看著這位來使的身影消失。


    擾亂步伐的小插曲消失。


    西塞爾又重新轉身朝著自己一開始的目的地,鄉間小旅館靠近。


    這種小旅館自然不會很豪華。


    準確來說,在這麽偏僻的地方,能有旅館的存在就已經該感謝上帝了。


    屋子裏透著股木質家具發黴的味道。


    但是西塞爾並不在意。


    他躺在略有些硬的床板上,睡了個這兩天難得的好覺。


    隨著時間的推移。


    星月低垂,萬物靜寂。


    但西塞爾能睡個好覺,不代表別人也能。


    遠在紐約,就爆發了一場氣氛緊繃的矛盾。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 正派的我把自己演成了反派boss所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者臣行的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持臣行並收藏[綜英美] 正派的我把自己演成了反派boss最新章節