這裏堆滿了架子,每一塊托板上都放著無數精緻的擺件,梳妝檯上更不用說,飾品多得幾乎溢出。要不是他清楚地知曉自己來的是公爵的房間,他就要認為這是某個商人的倉庫或小偷的贓物堆積之地了。
床的周圍布置得如同庭院一般,鮮花簇擁,花藤纏繞在各處,但她們已經幹枯。
最後,是幾個頂部與天花板契合的鳥籠。深色半透明的紗幔將它們遮掩,表麵上是擁擠的幹枯植物,這讓他無法看見其中是什麽。濃鬱的甜香飄蕩在各處,似乎讓感知不太敏銳了,但他能聽見,其中傳出的鳥叫聲。
有鳥兒在其中嗎?公爵將鳥兒們放在臥室中?
伊塔洛斯往側方走了兩步,靠近了些。那些月光能透過縫隙,讓他窺見其中幾分真實。有黑影一閃而過,鳥叫聲更加激烈了,它們似乎在掙紮,連帶著纏繞的幹枯植物都抖落些許。
可是那些聲音中,都沒有羽翅扇動的聲音。伊塔洛斯伸手,要撥開那些阻礙視野的事物,但在即將觸碰到它們時,他停下了。
伊塔洛斯轉過身,這位從庭院中退場的夫人正悄無聲息地站在門框旁,微微側首注視他。
她微笑著,似乎並不在意他的無禮,她就站在不遠處,似乎是在等待他開口說明來意。
「多有叨擾,夫人。」伊塔洛斯輕聲道,「我有件事情想請您幫忙。」
這是個冒險的決定,因為他並不清楚夫人的情況,所以貿然請求的後果無法判斷,但伊塔洛斯執意這樣做。如果他們一直避開莊園的生物行動,那麽他們怎麽能夠知道更多的信息呢?
她還是這樣看著他,不點頭,也不搖頭。
伊塔洛斯繼續:「商人要我拿走您最心愛的那條項鍊。」
其實,他們不一定知道夫人最心愛的項鍊是哪條,他大可隨便拿走一條去完成任務。但伊塔洛斯認為這件事還是誠實些比較好。更何況,他也想知道夫人的精神究竟有沒有問題。
現在看來,她非常正常。
可妮莉婭對於他的話沒有任何猶豫,她解開了自己脖子上那條綠色寶石的項鍊,而後走到伊塔洛斯身前,將它放到這人手中,讓他拿好。那道視線微微停留,很短的時間就移開了。
這件事完成的那樣容易,伊塔洛斯都有些過意不去。
但他還想知道更多:「謝謝您,夫人。還有最後一件事,關於商人的第二個需求,我實在沒有頭緒。」他眼中流露出淡淡的憂愁與苦惱,這會讓他很容易得到他人的信任。
「我始終找不到莊園中的鳥兒,但商人要我給他歌唱最動聽的那隻夜啼鳥。」
如果被拒絕,那是情理之中。但這位夫人異常心善,她僅僅思考了兩秒,便來到梳妝檯,彎腰在其中翻找。在一層又一層飾品下,一個小巧的盒子中,她找出了一把黃銅鑰匙。
現在,她將鑰匙交給伊塔洛斯。
夫人伸手搭在牆壁上,往內側頭示意,最後她豎起食指放到紅唇之前,又彎了彎眼。
在這裏。
要記得保密。
他明白。
第54章 夜啼鳥之歌
他的支配者好像有什麽話想對他說,那道炙熱又猶豫的目光似是不經意間落在他身上,又假裝無事發生般移開。像一隻飄飄然落下的蝴蝶,自覺隻是路過,卻招搖而明顯。
蝴蝶落在他身旁,歇了下來。布蘭琪兩人則在伊塔洛斯的另一側落座。顯然,他們的友誼再次加深。這次,他們還要把它延伸到自己身上。
布蘭琪笑道:「我們跟柏莎喝了下午茶,留你一個人在房間,你不會生氣吧?」
當然不會。
伊塔洛斯搖頭:「希望你們度過了一個愉快的下午。」
事實上,他大部分時間都不想關心對方的動向,若非對方突然說出那個名字,他可能不會對支配者更感興趣。
但其實,他現在也對支配者沒那麽在意。最初的懷疑與急切之後他時刻探尋,期望自己能發現點什麽,或在這人身上找出什麽蛛絲馬跡。但如果有異樣他早就察覺。
然而事實是,在對方周圍或是身上,都感受不到曾經熟悉的力量。
這就顯得有些奇怪了。
奇怪的對象不是支配者,他僅僅隻是在意,『柏莎』為何突然出現。
伊塔洛斯麵不改色,自覺這話已經足夠寬容大度,足夠得體。
可是布蘭琪女士盯著他,對於他的話好像並沒有聽進去。她揣摩出了另一個意思:「好像是有點介意呢,這就是吃醋嗎?」
她轉頭看了看服從者,可惜阿德拉終歸是個男性,無法在這種方麵跟她共鳴。
但這不妨礙他假意附和:「有可能。」
鬱封沉默地抿了一口紅茶,輕咳一聲。
伊塔洛斯等待她接下來的話。
布蘭琪:「果然,我就說要叫你的,但房間裏沒見到你就放棄尋找了。留你一個人還是讓我道德上感覺不安,要是你跟柏莎的感情因此出現什麽誤會就麻煩了……我們明天還有約,務必跟柏莎一起來哦。」
「哦?」難道一次下午茶就能讓他跟柏莎的感情出現誤會與裂縫了嗎?好像他們之間的感情格外脆弱似的。
伊塔洛斯直覺布蘭琪話中有話。事實上,她這番話也有些莫名其妙。
他們有什麽意圖?
床的周圍布置得如同庭院一般,鮮花簇擁,花藤纏繞在各處,但她們已經幹枯。
最後,是幾個頂部與天花板契合的鳥籠。深色半透明的紗幔將它們遮掩,表麵上是擁擠的幹枯植物,這讓他無法看見其中是什麽。濃鬱的甜香飄蕩在各處,似乎讓感知不太敏銳了,但他能聽見,其中傳出的鳥叫聲。
有鳥兒在其中嗎?公爵將鳥兒們放在臥室中?
伊塔洛斯往側方走了兩步,靠近了些。那些月光能透過縫隙,讓他窺見其中幾分真實。有黑影一閃而過,鳥叫聲更加激烈了,它們似乎在掙紮,連帶著纏繞的幹枯植物都抖落些許。
可是那些聲音中,都沒有羽翅扇動的聲音。伊塔洛斯伸手,要撥開那些阻礙視野的事物,但在即將觸碰到它們時,他停下了。
伊塔洛斯轉過身,這位從庭院中退場的夫人正悄無聲息地站在門框旁,微微側首注視他。
她微笑著,似乎並不在意他的無禮,她就站在不遠處,似乎是在等待他開口說明來意。
「多有叨擾,夫人。」伊塔洛斯輕聲道,「我有件事情想請您幫忙。」
這是個冒險的決定,因為他並不清楚夫人的情況,所以貿然請求的後果無法判斷,但伊塔洛斯執意這樣做。如果他們一直避開莊園的生物行動,那麽他們怎麽能夠知道更多的信息呢?
她還是這樣看著他,不點頭,也不搖頭。
伊塔洛斯繼續:「商人要我拿走您最心愛的那條項鍊。」
其實,他們不一定知道夫人最心愛的項鍊是哪條,他大可隨便拿走一條去完成任務。但伊塔洛斯認為這件事還是誠實些比較好。更何況,他也想知道夫人的精神究竟有沒有問題。
現在看來,她非常正常。
可妮莉婭對於他的話沒有任何猶豫,她解開了自己脖子上那條綠色寶石的項鍊,而後走到伊塔洛斯身前,將它放到這人手中,讓他拿好。那道視線微微停留,很短的時間就移開了。
這件事完成的那樣容易,伊塔洛斯都有些過意不去。
但他還想知道更多:「謝謝您,夫人。還有最後一件事,關於商人的第二個需求,我實在沒有頭緒。」他眼中流露出淡淡的憂愁與苦惱,這會讓他很容易得到他人的信任。
「我始終找不到莊園中的鳥兒,但商人要我給他歌唱最動聽的那隻夜啼鳥。」
如果被拒絕,那是情理之中。但這位夫人異常心善,她僅僅思考了兩秒,便來到梳妝檯,彎腰在其中翻找。在一層又一層飾品下,一個小巧的盒子中,她找出了一把黃銅鑰匙。
現在,她將鑰匙交給伊塔洛斯。
夫人伸手搭在牆壁上,往內側頭示意,最後她豎起食指放到紅唇之前,又彎了彎眼。
在這裏。
要記得保密。
他明白。
第54章 夜啼鳥之歌
他的支配者好像有什麽話想對他說,那道炙熱又猶豫的目光似是不經意間落在他身上,又假裝無事發生般移開。像一隻飄飄然落下的蝴蝶,自覺隻是路過,卻招搖而明顯。
蝴蝶落在他身旁,歇了下來。布蘭琪兩人則在伊塔洛斯的另一側落座。顯然,他們的友誼再次加深。這次,他們還要把它延伸到自己身上。
布蘭琪笑道:「我們跟柏莎喝了下午茶,留你一個人在房間,你不會生氣吧?」
當然不會。
伊塔洛斯搖頭:「希望你們度過了一個愉快的下午。」
事實上,他大部分時間都不想關心對方的動向,若非對方突然說出那個名字,他可能不會對支配者更感興趣。
但其實,他現在也對支配者沒那麽在意。最初的懷疑與急切之後他時刻探尋,期望自己能發現點什麽,或在這人身上找出什麽蛛絲馬跡。但如果有異樣他早就察覺。
然而事實是,在對方周圍或是身上,都感受不到曾經熟悉的力量。
這就顯得有些奇怪了。
奇怪的對象不是支配者,他僅僅隻是在意,『柏莎』為何突然出現。
伊塔洛斯麵不改色,自覺這話已經足夠寬容大度,足夠得體。
可是布蘭琪女士盯著他,對於他的話好像並沒有聽進去。她揣摩出了另一個意思:「好像是有點介意呢,這就是吃醋嗎?」
她轉頭看了看服從者,可惜阿德拉終歸是個男性,無法在這種方麵跟她共鳴。
但這不妨礙他假意附和:「有可能。」
鬱封沉默地抿了一口紅茶,輕咳一聲。
伊塔洛斯等待她接下來的話。
布蘭琪:「果然,我就說要叫你的,但房間裏沒見到你就放棄尋找了。留你一個人還是讓我道德上感覺不安,要是你跟柏莎的感情因此出現什麽誤會就麻煩了……我們明天還有約,務必跟柏莎一起來哦。」
「哦?」難道一次下午茶就能讓他跟柏莎的感情出現誤會與裂縫了嗎?好像他們之間的感情格外脆弱似的。
伊塔洛斯直覺布蘭琪話中有話。事實上,她這番話也有些莫名其妙。
他們有什麽意圖?