德拉科開學的那個晚上還是自信滿滿的,雖然斯內普當麵拒絕了他,不過他十分相信他最後一定能通過斯內普聯絡上黛拉。


    他的自信從何而來呢?德拉科也說不清楚,大概是他有一種他和黛拉之間的愛能衝破一切的潛意識吧。


    三年級的德拉科,也照樣是個天真的小男孩呢,可惜命運總愛給天真的孩子一點苦頭。


    在德拉科還沒想明白蠢巨人海格怎麽會被聘用為霍格沃茨教授的時候,海格教授的第一堂神奇動物課就讓他掛了彩。


    一隻名叫巴克比克的鷹身馬首有翼獸狠狠地踢過了他的手臂,劃開了好大一個口子,流了那麽多血,痛的德拉科倒在地上直呻吟,以為自己還沒見到黛拉就要死了。


    對於這場課堂事故的過錯方是誰,不同的人有不同的看法,但事故發生在課堂,海格總免不了被追責。


    畢竟鷹身馬首有翼獸在魔法界裏也是普遍認為強悍的神奇生物,當一個學生因為操作不當而被這個大家夥傷害到的時候,多數人隻會關注“一個學生被這個大家夥傷害到了”,而更不幸的是,德拉科很有借題發揮的打算。


    不管龐弗雷夫人多快治好了他,一路上的疼都不能被抹消,他可從沒受過那麽重的傷!


    而且隻是傷口沒了,他就非要大度地表示沒關係,甚至還要跟那群獅子說的一樣攬下過錯麽?


    哦......黛拉不在旁邊了,他現在可以直唿名字了。


    哼,大言不慚的聖人波特、麻種格蘭傑和破爛韋斯萊,有本事你們去被踩一腳、淌一路血,然後再被一堆閑言碎語駕起來試試。


    不幸中的萬幸,他是個馬爾福,完全可以不在意這群家夥跟要命似的眼神和指責,並且德拉科很能看出來三人組對海格那邊的重視,這讓他一下找到了宣泄怨恨的方法。


    於是即便龐弗雷夫人醫好了他,德拉科也還是聲稱生理嚴重受傷,同時心理也遭受重大打擊,他立馬給家裏寫了兩封信,給爸爸的信裏說新來的海格教授是怎麽不用心而讓他受傷的,給媽媽的信裏全寫著自己有多痛苦和害怕。


    作為一個父母都寵溺的孩子,德拉科是很知道怎麽通過父母達成目的的。


    周四,裝模作樣給自己右臂吊了繃帶的德拉科重新出現在了課堂,做出一副尚且虛弱的歪歪倒倒的樣子,他看到哈利的眼睛一下瞪圓了,德拉科也一下快樂了。


    哈!你不倒黴,你身邊的人就等著倒黴吧!


    不過遲早肯定讓你倒黴,誰讓你弄走了黛拉的!


    偉大的救世主哈利·波特!


    德拉科那邊一波三折的第一堂神奇動物大概交待完了,黛拉這邊也迎來了一堂她有些超乎預料的講座。


    周一安格給斯內普送去的信封裏麵的重點是一張家長知情同意表,布斯巴頓對中年級學生開設了定期的生理講座,隻有征得家長同意的孩子才能去聽講座。


    黛拉目前在跟高年級上課,但在年齡上,她正處於女孩到少女的過渡階段,教她麻瓜研究的奧嘉·希門內斯特地私下裏找她談話聊了講座的事,囑咐她一定要將知情表寄給她的家長。


    這個看起來風流輕佻的吸血鬼教授,意外的相當靠譜。


    黛拉順利地拿到了斯內普的知情許可,周六的時候上了同樣由奧嘉主講的第一堂女生生理課講座,第一周的安排是男女分開的,男生的在周日。


    三四五年級的女生們都集中到了布斯巴頓有著演講台和一排排紅絲絨座位的大禮堂裏,睜著眼睛好奇又羞澀的聽奧嘉·希門內斯給她們講成長。


    黛拉坐在一個不起眼的角落裏,同時聽著奧嘉的解釋和周圍女孩們低聲的議論和打趣,心裏有種說不上的怪異感。


    她以前看過不少書,也了解過一些生理知識,不過奧嘉講的內容遠超過她所知道的,黛拉聽著奧嘉有根據的科普和調侃下的經驗分享,知道自己還是個孩子。


    可在一個全是孩子的地方,縱使大家在外貌上都是一樣的年輕活力,黛拉還是覺得自己格格不入。


    而且,就算是到一個全是成年人的地方,黛拉自身和大部分成年人也都不會把她當孩子。


    但她確實是個孩子,需要接受對孩子的教育,才能各個方麵健康健全的成長。


    上完了令人收獲頗豐的生理課後,領到一小箱“女性物資”的黛拉明白了奧嘉·希門內斯特意通知她這件事的意圖,心裏有些感動。


    黛拉潛意識裏大概也覺得自己是孩子吧,不過是一種特定的孩子,隻在特定的人或情感麵前才是孩子。


    “第一堂生理課感覺怎麽樣呀?”貝爾琳達一迴宿舍就這麽問道。


    “大開眼界,”黛拉誠實地說,“就是希門內斯教授講座的尺度比我預計的大一些。”


    “新學期的第一堂......對,隻有女孩子,”貝爾琳達轉著眼睛迴憶了一下,“那沒什麽關係,在課堂上知道這些總好過從別有用心的人嘴裏聽到,小孩子很容易被騙的。”


    貝爾琳達話說的含蓄,不過表達出了黛拉今天下午偶然聽到的一些不太好聽的詞語的意思,總是注意語言的黛拉這次完全支持把這種話甩在那些禽獸身上。


    對著孩子在這上麵別有用心的人,阿茲卡班裏最兇惡的犯人都有資格鄙視他。


    這是奧嘉·希門內斯的原話,她在講了一堆麻瓜例子後,皺著鼻子對下麵的女孩子們總結道。


    “對,”黛拉點點頭,臉上是沒什麽表情,說的話倒很真誠,“所以我在大開眼界的同時也收獲頗豐。”


    “啊~”貝爾琳達毫不掩飾地盯著黛拉的臉,俯身輕輕抬起黛拉尖巧的下巴,“是我的錯覺麽,感覺你和一開始不大一樣了。”


    “不太一樣?”黛拉下意識地微微上抬了頭,逃開了貝爾琳達的觸碰,因為知道貝爾琳達平常大概是跟伴侶習慣了這樣的親昵,所以沒多表示什麽,隻順著貝爾琳達的話說下去,“態度還是樣貌?”


    “態度影響了相貌,”貝爾琳達識趣地收迴了手,不過還是細細地端詳著黛拉斂眉任她看的臉,“現在我覺得你更‘黛拉’了。”


    “......”貝爾琳達的話沒什麽邏輯,黛拉一時都不知道是先有“黛拉”這個標準,還是先有“黛拉”這個人,想了一圈後,她對上貝爾琳達琥珀色的眼睛,“這算,誇獎?”


    “我不知道,但我喜歡你這樣,這說明我們關係更好了是麽?”貝爾琳達眨眨眼睛,上揚了她疑問句的尾音,卻說出了陳述句的感覺。


    “你的喜好很不一般,貝爾琳達,”黛拉也眨眨眼睛,但臉上還是沒什麽表情,“不過這確實說明我們的關係變好了。”


    “啊!”貝爾琳達聽著黛拉算是貼心的話,看著她現在沒有表情起伏的臉,小小叫了一聲,想明白了關鍵,“我知道了,你是個天生的撲克臉,而你現在不在我麵前裝模作樣的做表情了。”


    天生的......或許是該這麽說,她從小就不覺得微小的動作和表情有意義,但是相當清楚這些東西在人際交往中能夠快速構建認同感,在霍格沃茨的時候,她也願意外化一點情緒來配合朋友們。


    “所以說你的喜好不一般,貝爾琳達,”黛拉又重複了一遍自己的話,這次她微微一笑,“大部分人會因為我這樣感到壓力。”


    “誰管他們。”貝爾琳達說著,伸手揪了一把黛拉軟軟的小臉。

章節目錄

閱讀記錄

HP:霍格沃茨之蛇所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者彤淼淼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持彤淼淼並收藏HP:霍格沃茨之蛇最新章節