第362頁
[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥 作者:雖矣 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他的形象肯定比那好不到哪裏去。
亞度尼斯像是擺弄玩偶一樣漫不經心,祂幹嘛要對人類感興趣呢,沒錯祂是說過人類的靈魂最值得品嚐,括弧這裏的品嚐並不完全包括字麵意思括弧完,假若對他來說最有趣的是靈魂什麽的,康斯坦丁覺得柏拉圖式的戀情才是最優解。
「不。」亞度尼斯拒絕道。
草。
「正在做。」亞度尼斯客氣地說。
康斯坦丁神遊天外,仿佛靈魂脫離了身體。考慮到這是亞度尼斯那可能是事情的真相,總之他已經充分地理解了許多有趣的中餐做法。
其中他印象最深刻也是這次學會的,有一道據說是非常有名的菜,叫做「乞丐之雞」。首先當然是處理活雞,把手臂和雙腳……哦等一下,是翅膀和雙腳,都用非常細韌的細繩綁住,割開喉嚨放血,血液也是一道優質的菜品不必浪費;
放掉足夠的血後,用滾水澆燙全身,這樣能很簡單地將皮——當然是雞皮,完整地撕掉;扒掉雞爪的繭子和指甲,輕巧地剖腹,這裏的下刀必須足夠穩妥,過深會讓髒器包裹的各種廢料淌出,那股腥臭味很影響食慾……
進行到這一步的時候康斯坦丁忍不住打斷,告訴亞度尼斯他不介意,亞度尼斯非常溫柔——但拒絕了,祂說希望給康斯坦丁留下比較美好的印象。他媽的混球。
下一步是去掉內髒,非常簡單,康斯坦丁發覺那種滑膩、油潤,手指撫摸時會痙攣著輕微收縮的手感十分美妙;倒不是說他自己沒體會過。
記得嗎,他曾經幫助一位經歷戰爭,在那期間做出無數惡毒行徑的老兵「親身體會」他本人所製造的那種地獄。他帶了一整箱的工具,用自己充沛而豐富的技巧確保了滿足對方的渴求——他自己當時也確實需要一點糟糕的行為排遣情緒。
噢,康斯坦丁確實相當享受那個過程。
活生生地折磨一個惡棍是令人心身愉快的好事。誰也別想康斯坦丁改變念頭,什麽也不能讓康斯坦丁改變念頭。
「現在依舊?」亞度尼斯問。
康斯坦丁的迴答是對他豎起那根處理了皮和指甲的中指。
「我們真是天生一對。」亞度尼斯低聲笑著說。
他媽的混球。
接下來是什麽?哦,對,用各種香料仔細醃製,有技巧的製作者會用手指反覆揉捏按摩幫助入味,無技巧如亞度尼斯則可以用小錘反覆敲打——祂確實有很好的小錘。
醃製的時間長一點更好,少也無妨,各有各的風味,亞度尼斯會醃製很長時間。
混球的口味相當重。
真的,太重了。
人類不能承受之重。
醃製結束後用荷葉包裹。荷葉,這也是康斯坦丁學到的新知識之一,他被教會了一首詩,「荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開」,他已經學會這句詩古漢語的念法了,順便了解了這句詩具體的賞析,它聽起來是在講述荷葉與芙蓉之美,實際上是在說少女的裙擺猶如荷葉而少女的臉龐猶如荷花……
總之,亞度尼斯給食物穿上了荷葉裙。
……混球總是在奇怪的細節上表現得出人意料,不是麽。
下一個步驟是用延展性極好的材料將食物包裹住,一定要裹得嚴絲合縫,不留出任何縫隙,緊接著投入火中,等待成熟。
康斯坦丁接受了一次教育後完全學會了做法,同時也吃撐了。
他半死不活地仰麵躺在亞度尼斯的腿上,雙目無神,胸膛起伏,有些神經質地撫摸著自己的皮膚——
「我希望你過得開心。」亞度尼斯說。
康斯坦丁痛罵了他一頓。
最後,有點不情不願地,很誠實地,他說:「……還行。」
他憋了一會兒,又說:「下次還是簡單點吧。」
「比如說?」
「烤串什麽的。」康斯坦丁說,「我想斯特蘭奇不會用魔法門來第二次了。」
第190章 第六種羞恥(28)
瓦倫蒂諾也不是故意晾著約翰不管的。
她遠走的理由其實就是約翰——主要是他們的孩子,但既然是約翰的孩子,又還沒有出生,也能被歸在約翰身上。所以就是為了約翰了。
身體上的變化,這其實在瓦倫蒂諾看來還算小事。是會惹出些麻煩,但也不是不能掩蓋,她的年紀還不算老,但放在女人的身上,聽起來就已經很老邁了。服飾可以蓋住身體,濃妝可以遮掩裸露在外的部分,大不了就說是為了抵抗衰老服用毒物生了場大病,反而更加衰老可怖。
她還可以去她的封地。可以把身體的異狀宣揚成聖跡。那實行起來就要困難得多,但瓦倫蒂諾自信她總有解決的辦法。
那麽為什麽一定要離開呢。
瓦倫蒂諾也說不清楚。
她朦朧地感覺自己是受到了某種召喚,它不是一種聲音,而是一種意識。
好像在路上走著,後背總有種受到凝視的感覺,迴頭去看卻沒有人。繼續往前走吧,那種被注視的感覺卻揮之不去,而且越來越逼近、越來越急促。一天又一天,一天又一天,那感覺時時刻刻地縈繞不去,但也並不顯得多麽殘酷和冷峻,就是留在那裏不走,讓她一直都知道。
瓦倫蒂諾就知道自己是有使命的人了。
盡管她並不想要這樣的神恩厚愛,但神也沒有給人留出什麽講道理的途徑。讀讀經典,都隻有上古時候的人,才有和主的使者對話的機會,主從來都是給人一道心念,「主叫他去做某事」,然後這個人就去做了,可見事情向來是這個樣子的。
亞度尼斯像是擺弄玩偶一樣漫不經心,祂幹嘛要對人類感興趣呢,沒錯祂是說過人類的靈魂最值得品嚐,括弧這裏的品嚐並不完全包括字麵意思括弧完,假若對他來說最有趣的是靈魂什麽的,康斯坦丁覺得柏拉圖式的戀情才是最優解。
「不。」亞度尼斯拒絕道。
草。
「正在做。」亞度尼斯客氣地說。
康斯坦丁神遊天外,仿佛靈魂脫離了身體。考慮到這是亞度尼斯那可能是事情的真相,總之他已經充分地理解了許多有趣的中餐做法。
其中他印象最深刻也是這次學會的,有一道據說是非常有名的菜,叫做「乞丐之雞」。首先當然是處理活雞,把手臂和雙腳……哦等一下,是翅膀和雙腳,都用非常細韌的細繩綁住,割開喉嚨放血,血液也是一道優質的菜品不必浪費;
放掉足夠的血後,用滾水澆燙全身,這樣能很簡單地將皮——當然是雞皮,完整地撕掉;扒掉雞爪的繭子和指甲,輕巧地剖腹,這裏的下刀必須足夠穩妥,過深會讓髒器包裹的各種廢料淌出,那股腥臭味很影響食慾……
進行到這一步的時候康斯坦丁忍不住打斷,告訴亞度尼斯他不介意,亞度尼斯非常溫柔——但拒絕了,祂說希望給康斯坦丁留下比較美好的印象。他媽的混球。
下一步是去掉內髒,非常簡單,康斯坦丁發覺那種滑膩、油潤,手指撫摸時會痙攣著輕微收縮的手感十分美妙;倒不是說他自己沒體會過。
記得嗎,他曾經幫助一位經歷戰爭,在那期間做出無數惡毒行徑的老兵「親身體會」他本人所製造的那種地獄。他帶了一整箱的工具,用自己充沛而豐富的技巧確保了滿足對方的渴求——他自己當時也確實需要一點糟糕的行為排遣情緒。
噢,康斯坦丁確實相當享受那個過程。
活生生地折磨一個惡棍是令人心身愉快的好事。誰也別想康斯坦丁改變念頭,什麽也不能讓康斯坦丁改變念頭。
「現在依舊?」亞度尼斯問。
康斯坦丁的迴答是對他豎起那根處理了皮和指甲的中指。
「我們真是天生一對。」亞度尼斯低聲笑著說。
他媽的混球。
接下來是什麽?哦,對,用各種香料仔細醃製,有技巧的製作者會用手指反覆揉捏按摩幫助入味,無技巧如亞度尼斯則可以用小錘反覆敲打——祂確實有很好的小錘。
醃製的時間長一點更好,少也無妨,各有各的風味,亞度尼斯會醃製很長時間。
混球的口味相當重。
真的,太重了。
人類不能承受之重。
醃製結束後用荷葉包裹。荷葉,這也是康斯坦丁學到的新知識之一,他被教會了一首詩,「荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開」,他已經學會這句詩古漢語的念法了,順便了解了這句詩具體的賞析,它聽起來是在講述荷葉與芙蓉之美,實際上是在說少女的裙擺猶如荷葉而少女的臉龐猶如荷花……
總之,亞度尼斯給食物穿上了荷葉裙。
……混球總是在奇怪的細節上表現得出人意料,不是麽。
下一個步驟是用延展性極好的材料將食物包裹住,一定要裹得嚴絲合縫,不留出任何縫隙,緊接著投入火中,等待成熟。
康斯坦丁接受了一次教育後完全學會了做法,同時也吃撐了。
他半死不活地仰麵躺在亞度尼斯的腿上,雙目無神,胸膛起伏,有些神經質地撫摸著自己的皮膚——
「我希望你過得開心。」亞度尼斯說。
康斯坦丁痛罵了他一頓。
最後,有點不情不願地,很誠實地,他說:「……還行。」
他憋了一會兒,又說:「下次還是簡單點吧。」
「比如說?」
「烤串什麽的。」康斯坦丁說,「我想斯特蘭奇不會用魔法門來第二次了。」
第190章 第六種羞恥(28)
瓦倫蒂諾也不是故意晾著約翰不管的。
她遠走的理由其實就是約翰——主要是他們的孩子,但既然是約翰的孩子,又還沒有出生,也能被歸在約翰身上。所以就是為了約翰了。
身體上的變化,這其實在瓦倫蒂諾看來還算小事。是會惹出些麻煩,但也不是不能掩蓋,她的年紀還不算老,但放在女人的身上,聽起來就已經很老邁了。服飾可以蓋住身體,濃妝可以遮掩裸露在外的部分,大不了就說是為了抵抗衰老服用毒物生了場大病,反而更加衰老可怖。
她還可以去她的封地。可以把身體的異狀宣揚成聖跡。那實行起來就要困難得多,但瓦倫蒂諾自信她總有解決的辦法。
那麽為什麽一定要離開呢。
瓦倫蒂諾也說不清楚。
她朦朧地感覺自己是受到了某種召喚,它不是一種聲音,而是一種意識。
好像在路上走著,後背總有種受到凝視的感覺,迴頭去看卻沒有人。繼續往前走吧,那種被注視的感覺卻揮之不去,而且越來越逼近、越來越急促。一天又一天,一天又一天,那感覺時時刻刻地縈繞不去,但也並不顯得多麽殘酷和冷峻,就是留在那裏不走,讓她一直都知道。
瓦倫蒂諾就知道自己是有使命的人了。
盡管她並不想要這樣的神恩厚愛,但神也沒有給人留出什麽講道理的途徑。讀讀經典,都隻有上古時候的人,才有和主的使者對話的機會,主從來都是給人一道心念,「主叫他去做某事」,然後這個人就去做了,可見事情向來是這個樣子的。