第344頁
[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥 作者:雖矣 投票推薦 加入書簽 留言反饋
拉斐爾盡情地享受著愛人的親吻。
瑪格麗塔的嘴唇與舌頭,正如他所預料的那樣,盡管和人類相似,卻在細節上處處都與眾不同。
就說最明顯的吧,她的舌頭完全就是一團軟糯的肉塊,和人類的扁平大相逕庭,並且她的舌頭中沒有作為支撐的軟骨。也就是說,她的舌頭可以曲張、拉伸、膨脹與收縮,更沒有粗糙的舌苔作為阻撓——沒有舌苔其實讓接吻缺少了很多樂趣,不過,瑪格麗塔對此也很有辦法,拉斐爾能清楚地體會到,她能讓舌麵長出許多細小如茸毛般的觸鬚。
以及更多。那就不足與外人道了。
她的嘴唇……總體上說還是和人類的嘴唇保持一致的。盡管拉斐爾對她能像蛇一樣無限地張開下頜、吞入比自身龐大數倍的東西毫不懷疑,但她並不打算這麽做。
很普通地,瑪格麗塔微微開啟嘴唇,用帶著紋理的唇麵輕輕吸吮、摩擦他的,力道很輕微,幾乎不會讓拉斐爾感到刺痛,隻是有些酸脹而已。
拉斐爾盡量不去考慮危險的內容,比如她是不是正渴望他的血肉,又或者她的體液是不是具有毒性,再或者她是否也有與眾不同的結合方式什麽的。
這是個可愛的吻。對一個非人來說,可愛程度尤甚。
她基本上是在忍耐著,不去嚼碎一顆內裏夾心外殼酥脆的糖果,隻是小心地用舌頭去舔舐而已。拉斐爾簡直能在腦海中構建出一幅油畫,內容是一條巨蟒纏繞在食物上,不停地吐出蛇信去觸碰,用鱗片與肌肉去丈量,卻怎麽也不去把食物完全吞入腹中。
啊呀,那條蛇一定有著黑色的鱗片和黑色的眼睛吧?
拉斐爾在意識深處興致勃勃地思考著,要那種純淨如夢魘般的黑色,就像從最濃稠的黑暗中摘下來的那樣,但是,那種黑色又必須有絢爛的光彩作為點綴,一種「五彩斑斕的黑」。要什麽樣的礦石作為原料,才能調製出那樣絕美的黑色呢?也許該從昆蟲身上找找靈感,有些黑色的蝴蝶就有這那種曼妙的鱗粉,在陽光下,它們深黑的翅翼會泛起正午陽光下的水麵般的波光,就是在色調上略有缺憾,不過,將成色極好的寶石磨碎後添加進顏料似乎能有不錯的效果……
「我是那條引誘你的蛇麽?」話語從瑪格麗塔的唇舌縫隙泄露出來,清晰得就像她並未同人親吻一樣,「我可不是那麽喜歡被視作毒蛇。我是說,它們連四肢都沒有——我可以接受任何數量的手腳,但不能接受這個數字是零。」
拉斐爾並不奇怪她能讀取他的思想,但他也並不刻意地控製自己的想法。不是說他沒試過,正是因為嚐試過,他才清楚地知道自己根本就做不到。
控製自己的行為,在最為愚蠢和傲慢的人麵前也保持謙遜和寬容,那已經用盡了他的忍耐力。他的心智是自由的,必須自由也隻能自由。
他自由地想,你真正的肢體數量是零,對吧。
「……」
瑪格麗塔依然吻著他,但像個不滿的成年人一樣明確地表達了自己的情緒:她噘起了嘴唇。
並且用牙齒咬了拉斐爾一下,不太用力,既不會留下傷口也不會留下齒痕。不如說以她的牙齒構造,要麽就是完全以蠻力撕下一塊肉,要麽就留不下任何。
「和蛇還是不一樣的。」這個吻結束時瑪格麗塔說,「你見過在河麵上飛舞的、遠遠看上去就像是一團黑霧的蟲群麽?我更像是那個樣子的。」
「聽起來不像是有性別的東西。」拉斐爾思考著,「不過,天使似乎也同樣沒有真正的性別,盡管一般來說我們都會將它們畫成纖長的少年或者豐腴的少女……」
「我們有。」瑪格麗塔迴答,「但我們的性別是個相對概念。」
拉斐爾思考了很長時間。
「如果你想知道我的性別,你知道,」瑪格麗塔露出一個惡劣的微笑,「是可以直接問我的。」
拉斐爾不想問。不如說他其實已經隱約猜到了一個接近於真相的答案,因為難以麵對才無法開口。不論瑪格麗塔給人的感受有多麽接近「女性」,或者說祂可能真的有很強烈的「女性」特質,毫無疑問,她本身對於自我的認知,是同「男性」相吻合的。
性別,拉斐爾倒是不在乎。拜託,藝術家裏放浪形骸、勇於嚐試的成員還少了嗎?本世三位最傑出的藝術家,在這方麵都不清不白的,拉斐爾自己也不能說對雄渾的體魄、宏偉的骨骼和華美的肌肉毫無興趣。
大衛是多麽美麗!而美麗是無關乎性別的,美麗本身足以激發他們這類人的情慾。
瑪格麗塔的情況就……又不一樣了。
她——他,足以讓一個人類的大腦認知錯亂。
可是拉斐爾一點也不害怕。
他隻是前所未有地興奮了起來,產生了無數火星般紛亂又璀璨的遐想,無論怎麽說他也是個熟讀經書的虔誠信徒,而經書裏可謂是堪稱巨細無靡地描述過無數人類與異種之間的媾和,用詞之直□□準,過程之完整流暢,足以讓魔鬼也羞得麵紅耳赤。
「哎呀呀。」瑪格麗塔愉快地說,「親愛的,你很期待哦。」
「不是現在。」拉斐爾語帶嘆息地迴答。
他牽住瑪格麗塔的手臂,從他比粉珍珠還要動人的指甲開始,一路向上啄吻,直到將他滾燙的嘴唇烙印在瑪格麗塔修長的鎖骨上。瑪格麗塔歪過腦袋,目不轉睛地注視拉斐爾,他的瞳孔在月光中擴散得極大,像是被貓頭鷹盯住了似的。
瑪格麗塔的嘴唇與舌頭,正如他所預料的那樣,盡管和人類相似,卻在細節上處處都與眾不同。
就說最明顯的吧,她的舌頭完全就是一團軟糯的肉塊,和人類的扁平大相逕庭,並且她的舌頭中沒有作為支撐的軟骨。也就是說,她的舌頭可以曲張、拉伸、膨脹與收縮,更沒有粗糙的舌苔作為阻撓——沒有舌苔其實讓接吻缺少了很多樂趣,不過,瑪格麗塔對此也很有辦法,拉斐爾能清楚地體會到,她能讓舌麵長出許多細小如茸毛般的觸鬚。
以及更多。那就不足與外人道了。
她的嘴唇……總體上說還是和人類的嘴唇保持一致的。盡管拉斐爾對她能像蛇一樣無限地張開下頜、吞入比自身龐大數倍的東西毫不懷疑,但她並不打算這麽做。
很普通地,瑪格麗塔微微開啟嘴唇,用帶著紋理的唇麵輕輕吸吮、摩擦他的,力道很輕微,幾乎不會讓拉斐爾感到刺痛,隻是有些酸脹而已。
拉斐爾盡量不去考慮危險的內容,比如她是不是正渴望他的血肉,又或者她的體液是不是具有毒性,再或者她是否也有與眾不同的結合方式什麽的。
這是個可愛的吻。對一個非人來說,可愛程度尤甚。
她基本上是在忍耐著,不去嚼碎一顆內裏夾心外殼酥脆的糖果,隻是小心地用舌頭去舔舐而已。拉斐爾簡直能在腦海中構建出一幅油畫,內容是一條巨蟒纏繞在食物上,不停地吐出蛇信去觸碰,用鱗片與肌肉去丈量,卻怎麽也不去把食物完全吞入腹中。
啊呀,那條蛇一定有著黑色的鱗片和黑色的眼睛吧?
拉斐爾在意識深處興致勃勃地思考著,要那種純淨如夢魘般的黑色,就像從最濃稠的黑暗中摘下來的那樣,但是,那種黑色又必須有絢爛的光彩作為點綴,一種「五彩斑斕的黑」。要什麽樣的礦石作為原料,才能調製出那樣絕美的黑色呢?也許該從昆蟲身上找找靈感,有些黑色的蝴蝶就有這那種曼妙的鱗粉,在陽光下,它們深黑的翅翼會泛起正午陽光下的水麵般的波光,就是在色調上略有缺憾,不過,將成色極好的寶石磨碎後添加進顏料似乎能有不錯的效果……
「我是那條引誘你的蛇麽?」話語從瑪格麗塔的唇舌縫隙泄露出來,清晰得就像她並未同人親吻一樣,「我可不是那麽喜歡被視作毒蛇。我是說,它們連四肢都沒有——我可以接受任何數量的手腳,但不能接受這個數字是零。」
拉斐爾並不奇怪她能讀取他的思想,但他也並不刻意地控製自己的想法。不是說他沒試過,正是因為嚐試過,他才清楚地知道自己根本就做不到。
控製自己的行為,在最為愚蠢和傲慢的人麵前也保持謙遜和寬容,那已經用盡了他的忍耐力。他的心智是自由的,必須自由也隻能自由。
他自由地想,你真正的肢體數量是零,對吧。
「……」
瑪格麗塔依然吻著他,但像個不滿的成年人一樣明確地表達了自己的情緒:她噘起了嘴唇。
並且用牙齒咬了拉斐爾一下,不太用力,既不會留下傷口也不會留下齒痕。不如說以她的牙齒構造,要麽就是完全以蠻力撕下一塊肉,要麽就留不下任何。
「和蛇還是不一樣的。」這個吻結束時瑪格麗塔說,「你見過在河麵上飛舞的、遠遠看上去就像是一團黑霧的蟲群麽?我更像是那個樣子的。」
「聽起來不像是有性別的東西。」拉斐爾思考著,「不過,天使似乎也同樣沒有真正的性別,盡管一般來說我們都會將它們畫成纖長的少年或者豐腴的少女……」
「我們有。」瑪格麗塔迴答,「但我們的性別是個相對概念。」
拉斐爾思考了很長時間。
「如果你想知道我的性別,你知道,」瑪格麗塔露出一個惡劣的微笑,「是可以直接問我的。」
拉斐爾不想問。不如說他其實已經隱約猜到了一個接近於真相的答案,因為難以麵對才無法開口。不論瑪格麗塔給人的感受有多麽接近「女性」,或者說祂可能真的有很強烈的「女性」特質,毫無疑問,她本身對於自我的認知,是同「男性」相吻合的。
性別,拉斐爾倒是不在乎。拜託,藝術家裏放浪形骸、勇於嚐試的成員還少了嗎?本世三位最傑出的藝術家,在這方麵都不清不白的,拉斐爾自己也不能說對雄渾的體魄、宏偉的骨骼和華美的肌肉毫無興趣。
大衛是多麽美麗!而美麗是無關乎性別的,美麗本身足以激發他們這類人的情慾。
瑪格麗塔的情況就……又不一樣了。
她——他,足以讓一個人類的大腦認知錯亂。
可是拉斐爾一點也不害怕。
他隻是前所未有地興奮了起來,產生了無數火星般紛亂又璀璨的遐想,無論怎麽說他也是個熟讀經書的虔誠信徒,而經書裏可謂是堪稱巨細無靡地描述過無數人類與異種之間的媾和,用詞之直□□準,過程之完整流暢,足以讓魔鬼也羞得麵紅耳赤。
「哎呀呀。」瑪格麗塔愉快地說,「親愛的,你很期待哦。」
「不是現在。」拉斐爾語帶嘆息地迴答。
他牽住瑪格麗塔的手臂,從他比粉珍珠還要動人的指甲開始,一路向上啄吻,直到將他滾燙的嘴唇烙印在瑪格麗塔修長的鎖骨上。瑪格麗塔歪過腦袋,目不轉睛地注視拉斐爾,他的瞳孔在月光中擴散得極大,像是被貓頭鷹盯住了似的。