「所以,總是和母親有關。」


    「我父親也在不久後離開了。」拉斐爾說,「八歲和十一歲。隻相差三年。我同樣地思念他們。不過,必須得承認,孩子對母親的愛總是會更……柔軟和熱烈一些。」


    「你的愛太純潔了,親愛的拉斐爾。」瑪格麗塔微微一笑,「純潔得可怕。你筆下的男人、女人,聖靈或者天使,他們美好得像是幻夢。他們的肌膚像是春雪,嘴唇像是玫瑰,手指像是鳥兒的尾羽。你的愛裏沒有情慾。」


    這著實是個危險的話題,然而涉及到繪畫,拉斐爾的驕傲便沖昏了他的頭腦。


    他不假思索地反駁:「我有情慾。」


    「噢。」瑪格麗塔停下腳步。


    他想他或許就是不擅長和人聊天。隨便了。反正,事情永遠會向那一步發展。也許像過去一樣省略掉所有細節是最好的方式。


    河邊靜悄悄的,豐茂的野草幾乎齊腰。沉默姍姍來遲,而拉斐爾猛然驚覺自己的虎狼之言。他緊張地後退幾步,然而瑪格麗塔抓住他的手臂,猛地將他拽到麵前。


    在畫家的臉頰邊,瑪格麗塔低聲耳語。


    「展示給我。」她說。


    約翰癱坐著,心滿意足地拍打著肚皮。皮耶羅坐在他對麵,眼神放空,顯然是靈魂出竅到不知什麽地方去了。


    「好啦,好啦,皮耶羅兄弟,我們可以開始辦事了。你看,隻要吃飽了,我還是很好說話的,對不對?」約翰快樂地說,「接下來我們幹什麽?全看你的安排,我都聽你的。」


    皮耶羅的眼皮抽動了一下。


    他望了望天色,又望了望約翰紅彤彤的、熱汗淋漓的臉。在燭光的照耀下,約翰的皮膚像抹了一層橄欖油一般發亮,甚至比燭火更加刺痛皮耶羅的瞳孔。


    主啊,你到底是怎麽讓約翰這種貨色混進神父隊伍裏的?


    最悲哀的是,約翰這種貨色甚至比他本人更虔誠。至少,就皮耶羅所知,約翰從未幹過什麽滅絕人性的事。他的治下可沒有判處過任何一個女巫。


    「迴去好好休息,約翰兄弟。明天早上,我親、自、過來叫你,並且一定會準備好足夠我們一整天活動的食物。」皮耶羅咬著牙,惡狠狠地說,「我甚至慷慨地允許你今晚點餐。說吧。」


    「啊呀,這多不好意思……」


    約翰摸著肚子滿臉羞怯。


    他長得肥圓,優點是雙眼大而亮,堪稱炯炯,這就令他一下子脫離了醜的範疇。但一個中年胖子擺出這樣的表情,還是叫人胃中翻湧。


    也就是皮耶羅不知道幾百年後的後世裏專有個詞叫油膩,否則一準在心裏這麽罵他。


    「把你知道的名單都列出來,今晚我會派些人過去查。明天還有些人需要登門拜訪,你——」皮耶羅停頓了一會兒,「你盡快安排起來。我們總得給出個交代。」


    盡快安排?安排什麽?皮耶羅知道什麽?秘密泄露了嗎?


    約翰立刻在心裏數起了知道他和瓦倫蒂諾私情的人。他在腦中過了一遍瓦倫蒂諾的侍女、僕人,還隻包括那些他稍微有點印象的,更多的是他平日看都不會看上一眼的。


    幾秒後他就放棄了這種努力,畢竟他和瓦倫蒂諾的關係其實相當光明正大。瓦倫蒂諾為婚姻生育了足夠的兒女,她要是想在外麵找幾個情人,哪怕她的丈夫也要寬容甚至支持。完全沒有隱秘的必要,這畢竟是司空見慣的事情,以至於實質上全城的任何人都可能知道他們之間的交往——但這種事又畢竟不適合放在檯麵上講,因此流言和真相之間依然有很長的一段距離。


    就比如說,在傳言裏,瓦倫蒂諾和拉斐爾其實也有一腿,因為她是拉斐爾最慷慨的捐贈人之一,更是委託拉斐爾為她和她的每一個孩子都繪製了肖像畫,唯獨沒有她的丈夫。


    這種傳言就是扯淡了,瓦倫蒂諾和拉斐爾隻有友誼可言。


    瓦倫蒂諾風韻猶存,但哪怕是叫約翰這個偏心人來評價,她對拉斐爾來說也實在是有些太老太醜了,就算她年紀再小上二十年,也比不上拉斐爾自己漂亮。不叫拉斐爾為她的丈夫繪製肖像,純粹是因為她的丈夫不喜歡拉斐爾過於柔美的筆觸。


    這會兒瓦倫蒂諾家一定亂成一團……也不知道她是怎麽從家裏逃出來的,又或者說,她身上的變化是突然發生,因此很容易就能從侍女和僕人的視線裏離開?


    約翰的腦子裏轉過許多念頭,但說起來也就是不到一個眨眼的功夫。


    他掏出手帕,慢吞吞地擦拭手指和麵孔,說:「我能安排什麽啊,皮耶羅兄弟,你又不是不知道,這羅馬城我是新來的,除了僱傭兵之外使喚不動什麽人。還得靠你啊。」


    皮耶羅不知是信還是不信地斜睨著他,聞言扯了扯嘴角。


    瑪格麗塔的話飄散在空氣中,仿佛做了一場夢。拉斐爾的思緒忽然通暢了起來,他側頭細看,瑪格麗塔的臉幾如霜雪般清透,天使般的眼睛靜靜地瞧著他,叫他的心唿啦啦地不停搖曳。


    他定了定神,下了決心。


    「好吧。」他說,「跟我來!」


    瑪格麗塔眨眨眼睛。


    「這裏不好麽?」她輕盈地問。她還是靠得那麽近,唿吸灑在拉斐爾的髮絲間。她的唿吸裏有半發酵的葡萄一般的奇特香氣。


    「這裏是沒什麽不好,可也什麽都沒有啊。」拉斐爾茫然地說,「什麽都沒有,我要怎麽展示給你呢?」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者雖矣的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持雖矣並收藏[綜英美] 我的變種能力為什麽這麽羞恥最新章節