-
“假如這個世界上沒有‘神’呢?”有一次,莫石這樣問歐泊·渡鋯。
“你是說,從未有過?”
“是的。”
“那這個世界不就根本不存在?”歐泊為此發笑。
“是嗎?那假如,世界不是神創造的?然後,再談之前的問題,假如世界上沒有神。”
“你居然是認真想要和我討論這個問題?”歐泊放下手裏的草藥書籍。
“古尼珀智者說,‘人子啊,探尋一切可能與不可能之事’。”
“你應當做‘邏輯學’博士。”
“邏輯學的確值得花費精力。所以呢,你怎麽看?”
“空輪之主不存在的世界嗎……我無法想象。是的,上神懲罰了我們,在我們贖完罪孽之前,他不再踏入至北之地;但如果他不存在,如何有雨露,如何有陽光,如何有愛,如何有美,如何有生?”
於是莫石與他談論費爾巴哈的理論。
但當然,他不提及費爾巴哈的名字,並且小心翼翼用“假設”二字作為話題的開端。
費爾巴哈以本體論角度分析宗教,認為宗教的基礎和對象皆是意識。
他在《基督教的本質》中如此表達:“人自己意識到的人的本質究竟是什麽呢?或者,在人裏麵形成類、即形成本來的人性的東西究竟是什麽呢?就是理性、意誌、心。”
基督教宣稱他們的唯一神——上帝,是全知、全能、博愛的。
費爾巴哈指出,上帝的這種本質來自於人的絕對本質,即理性、意誌、愛。人將自己的本質分裂出去,塑造了“神”;因為這種本質在人身上是有限的,而人寄予美好以期望,意圖將它設想成為無限,集中於上帝一身。
這種神不過是人造物。
“——所以,‘神’不存在的世界,才是真正屬於人自己的世界。”
莫石望著歐泊,等待他發表意見。
“你的理論很有意思,但也不過是一種詭辯。因為上神本就存在,他創造了存在本身。”歐泊·渡鋯,他代表雪行者群體看待神的聲音,如此評價。
-
現在莫石站在大廳中央,周圍密密麻麻擠滿了黑衣教士、紅衣教士與白衣教士。
他們的問題主要集中在兩個方麵:
一,他們關心莫石本身所經曆的,以及他如何看待這樁“神跡”。
“這是恩典,無需多言;我必不令他失望,他的光輝也永照我身。”莫石如此作答,“上神要我重生,奪取我從前的記憶,給予我嶄新的身份。”
“你要如何證明神跡曾降臨?”
“以我不必施以刀鋒便光潔如大理石的手,以我那雙從天使頭上借取的尖耳,以我唿喚風雨的神奇法術——無一不是神跡。”他稍微降低了些聲調,說道,“但上神並未要我奉獻自己,因為我尚不夠格,我必須繼續在凡世鞏固我身而為人的智慧……”
“你是說,上主要你在宮廷輔佐王室。”
“不,這是我的選擇,但無疑有上神的指引。”
“主不要你在聖殿供奉他?”
“我還不夠資格。時候未至。”
“若你走錯了路,豈不是辜負上主對你的恩?”
“若我走錯了路,上神自會令我眼瞎、耳聾、斷肢,令我牙齒脫落、膚生爛瘡,讓我以永生之苦贖罪。”
-
二,這個故事從神學角度來看是否成立。發問主要針對諸多細節。
比如說,空輪之主是出現在哪裏,是海麵上,還是沙灘上,是海水之上,還是海水之中,是一束從天而降的光,還是一束半空落下的光,是雷霆一般的聲音,還是溫柔渾厚的聲音,說話時用的是古典時代的舊尼珀語,還是如今的斯挪語;上神是否有要求莫石迴答,是否給予莫石什麽東西……等等。
教士們要求莫石展現他口中所謂的“上神賜予法術”。
“上神在《聖典》中告誡過眾多擁有天賦的法師,‘若非為了展現上主威儀,何以予人神之力’。是叫我們慎行法術,隻在萬分需要時用。”
“現在正是萬分需要之時,上主會允許你為自證清白而施行法術。”
莫石不認為這裏的教士聽說過自己曾經展露的那些魔法——
鋪滿河流的冰橋,失控的移物魔法,穿越戰場的球形結界……這些畢竟不曾在和平時期發生。
而他對於這一要求也有所預料,因此準備了一個相當無害,但視覺效果精彩絕倫的術式。是從“神要有光”延伸發展出的光束曲折魔法。
當他跪在地上,雙手合十而吟詠時,陰影處變為夜晚般黑,陽光變為天使羽翼般白;大廳裏的光線被再塑、編織,牽引彼此而結成蛛絲與網絡,成為多重散發著銀輝的偌大環形,懸浮於穹頂之下。
-
入夜時這場會麵終於結束,他被私下叫到聖·徒安的住處與他一起用餐。
老人沒有指責他,但也沒讓他吃飽。
“你不喜歡生食?”老人問道。
盤子裏是僅僅炙烤了表麵的肉塊,裏麵是冰冷的血絲和組織液。這樣的食物在至北之國俗稱“生食”。
“我的腸胃太過脆弱。”莫石迴答。
“是啊。你身體虛弱,的確難以維持清苦修行。”
莫石能夠感覺到一種緊張的氛圍,這是他之前與聖祭司大人會麵時不曾感覺到過的。而且他也知道自己正在心虛。
“聖殿不會輕易相信你說的那些話,往後日子裏,審查和問詢肯定還會持續很長一段時間,你要記得時刻謹言慎行。”聖祭司提醒他道,“而在那些相信你的人看來,你沒有表現出足夠的誠意,你不願意加入神殿,而要做國王的仆人——”
看到老人用餐巾擦淨嘴唇,喝幹最後一口溫酒。
他幹脆放下了切割肉塊的小刀。
“您現在如何看待我呢,聖·徒安大人?”莫石問道。他發覺自己聽起來有些哀慟,但卻是孩童般的。
“孩子,”老人說,“你所言有所不實,但我並不會責怪你,我知道言語天然具有必要的藝術性;我也不會怪你之前不曾告訴我那些事,我理解你心裏的恐懼。而我感到不安,為你言語中屬實的那些部分。”
“屬實的那些部分?”
“你肯定蒙受了神恩。”老人說,“如你所言,不然,你何以與眾不同?”
莫石沉默不語。
老人歎了口氣:“這片土地因她孕育的子民而同罪,空輪之主不會踏入至北之國,因此他隻在海岸線以外的大海上顯靈;雪行者的罪沒有贖清,承載靈魂的身軀便是肮髒,因此他要你煥然重新,給予你新的靈魂……可他卻沒有告訴你,你應當做什麽?他沒有要你拯救世人嗎?”
“這世上,隻有空輪之主有權施予和赦免罪。”莫石看到老人空洞的目光,有些不忍,他急於彌補某種過錯,“若他意圖令我成為助力,可我無論如何都是人子罷了,人子若要解救人子,顯然需要更多……更多的……”
“更多的什麽,孩子?”老人溫和地問。
更多的……
更多的——
權力。
牧羊人有杖,有犬,有刀。
(//)
:。:
“假如這個世界上沒有‘神’呢?”有一次,莫石這樣問歐泊·渡鋯。
“你是說,從未有過?”
“是的。”
“那這個世界不就根本不存在?”歐泊為此發笑。
“是嗎?那假如,世界不是神創造的?然後,再談之前的問題,假如世界上沒有神。”
“你居然是認真想要和我討論這個問題?”歐泊放下手裏的草藥書籍。
“古尼珀智者說,‘人子啊,探尋一切可能與不可能之事’。”
“你應當做‘邏輯學’博士。”
“邏輯學的確值得花費精力。所以呢,你怎麽看?”
“空輪之主不存在的世界嗎……我無法想象。是的,上神懲罰了我們,在我們贖完罪孽之前,他不再踏入至北之地;但如果他不存在,如何有雨露,如何有陽光,如何有愛,如何有美,如何有生?”
於是莫石與他談論費爾巴哈的理論。
但當然,他不提及費爾巴哈的名字,並且小心翼翼用“假設”二字作為話題的開端。
費爾巴哈以本體論角度分析宗教,認為宗教的基礎和對象皆是意識。
他在《基督教的本質》中如此表達:“人自己意識到的人的本質究竟是什麽呢?或者,在人裏麵形成類、即形成本來的人性的東西究竟是什麽呢?就是理性、意誌、心。”
基督教宣稱他們的唯一神——上帝,是全知、全能、博愛的。
費爾巴哈指出,上帝的這種本質來自於人的絕對本質,即理性、意誌、愛。人將自己的本質分裂出去,塑造了“神”;因為這種本質在人身上是有限的,而人寄予美好以期望,意圖將它設想成為無限,集中於上帝一身。
這種神不過是人造物。
“——所以,‘神’不存在的世界,才是真正屬於人自己的世界。”
莫石望著歐泊,等待他發表意見。
“你的理論很有意思,但也不過是一種詭辯。因為上神本就存在,他創造了存在本身。”歐泊·渡鋯,他代表雪行者群體看待神的聲音,如此評價。
-
現在莫石站在大廳中央,周圍密密麻麻擠滿了黑衣教士、紅衣教士與白衣教士。
他們的問題主要集中在兩個方麵:
一,他們關心莫石本身所經曆的,以及他如何看待這樁“神跡”。
“這是恩典,無需多言;我必不令他失望,他的光輝也永照我身。”莫石如此作答,“上神要我重生,奪取我從前的記憶,給予我嶄新的身份。”
“你要如何證明神跡曾降臨?”
“以我不必施以刀鋒便光潔如大理石的手,以我那雙從天使頭上借取的尖耳,以我唿喚風雨的神奇法術——無一不是神跡。”他稍微降低了些聲調,說道,“但上神並未要我奉獻自己,因為我尚不夠格,我必須繼續在凡世鞏固我身而為人的智慧……”
“你是說,上主要你在宮廷輔佐王室。”
“不,這是我的選擇,但無疑有上神的指引。”
“主不要你在聖殿供奉他?”
“我還不夠資格。時候未至。”
“若你走錯了路,豈不是辜負上主對你的恩?”
“若我走錯了路,上神自會令我眼瞎、耳聾、斷肢,令我牙齒脫落、膚生爛瘡,讓我以永生之苦贖罪。”
-
二,這個故事從神學角度來看是否成立。發問主要針對諸多細節。
比如說,空輪之主是出現在哪裏,是海麵上,還是沙灘上,是海水之上,還是海水之中,是一束從天而降的光,還是一束半空落下的光,是雷霆一般的聲音,還是溫柔渾厚的聲音,說話時用的是古典時代的舊尼珀語,還是如今的斯挪語;上神是否有要求莫石迴答,是否給予莫石什麽東西……等等。
教士們要求莫石展現他口中所謂的“上神賜予法術”。
“上神在《聖典》中告誡過眾多擁有天賦的法師,‘若非為了展現上主威儀,何以予人神之力’。是叫我們慎行法術,隻在萬分需要時用。”
“現在正是萬分需要之時,上主會允許你為自證清白而施行法術。”
莫石不認為這裏的教士聽說過自己曾經展露的那些魔法——
鋪滿河流的冰橋,失控的移物魔法,穿越戰場的球形結界……這些畢竟不曾在和平時期發生。
而他對於這一要求也有所預料,因此準備了一個相當無害,但視覺效果精彩絕倫的術式。是從“神要有光”延伸發展出的光束曲折魔法。
當他跪在地上,雙手合十而吟詠時,陰影處變為夜晚般黑,陽光變為天使羽翼般白;大廳裏的光線被再塑、編織,牽引彼此而結成蛛絲與網絡,成為多重散發著銀輝的偌大環形,懸浮於穹頂之下。
-
入夜時這場會麵終於結束,他被私下叫到聖·徒安的住處與他一起用餐。
老人沒有指責他,但也沒讓他吃飽。
“你不喜歡生食?”老人問道。
盤子裏是僅僅炙烤了表麵的肉塊,裏麵是冰冷的血絲和組織液。這樣的食物在至北之國俗稱“生食”。
“我的腸胃太過脆弱。”莫石迴答。
“是啊。你身體虛弱,的確難以維持清苦修行。”
莫石能夠感覺到一種緊張的氛圍,這是他之前與聖祭司大人會麵時不曾感覺到過的。而且他也知道自己正在心虛。
“聖殿不會輕易相信你說的那些話,往後日子裏,審查和問詢肯定還會持續很長一段時間,你要記得時刻謹言慎行。”聖祭司提醒他道,“而在那些相信你的人看來,你沒有表現出足夠的誠意,你不願意加入神殿,而要做國王的仆人——”
看到老人用餐巾擦淨嘴唇,喝幹最後一口溫酒。
他幹脆放下了切割肉塊的小刀。
“您現在如何看待我呢,聖·徒安大人?”莫石問道。他發覺自己聽起來有些哀慟,但卻是孩童般的。
“孩子,”老人說,“你所言有所不實,但我並不會責怪你,我知道言語天然具有必要的藝術性;我也不會怪你之前不曾告訴我那些事,我理解你心裏的恐懼。而我感到不安,為你言語中屬實的那些部分。”
“屬實的那些部分?”
“你肯定蒙受了神恩。”老人說,“如你所言,不然,你何以與眾不同?”
莫石沉默不語。
老人歎了口氣:“這片土地因她孕育的子民而同罪,空輪之主不會踏入至北之國,因此他隻在海岸線以外的大海上顯靈;雪行者的罪沒有贖清,承載靈魂的身軀便是肮髒,因此他要你煥然重新,給予你新的靈魂……可他卻沒有告訴你,你應當做什麽?他沒有要你拯救世人嗎?”
“這世上,隻有空輪之主有權施予和赦免罪。”莫石看到老人空洞的目光,有些不忍,他急於彌補某種過錯,“若他意圖令我成為助力,可我無論如何都是人子罷了,人子若要解救人子,顯然需要更多……更多的……”
“更多的什麽,孩子?”老人溫和地問。
更多的……
更多的——
權力。
牧羊人有杖,有犬,有刀。
(//)
:。: