美食和風景的意義,不是逃避,不是躲藏,不是獲取,不是記錄,而是在想象之外的環境裏,去改變自己的世界觀,從此慢慢改變心中真正覺得重要的東西。
有位朋友,和我一起去了菲律賓。三天過後,他跟當地做bbq(燒烤)的某土著漢子混得很熟。兩個人英文都很爛,但就靠著四百以內的詞匯量每天盡情溝通。
他問土著:“why are you so ck?”
(意為:你為什麽黑成這個鬼樣子)
土著答:“why?”
(意為:為什麽? )
他說:“because the sun fuck you every day,miehahahaha...”
(意為:因為你每天都被太陽猛削,咩哈哈哈哈……(失態的笑聲))
土著拿燒紅的炭丟他褲襠。
我要認真介紹這位朋友,因為接下來大家要跟著他學習英語常用對話。
他個子不高,所以我們都叫他矮逼。他的太太覺得這名字過於通俗,應該洋氣一點兒,就加了後綴,變得非常高端,叫矮逼five,聽起來像社會上流人士才會用的智能手機。
坐國際航班,他旁邊有個外國小胖子一直哭。小胖子的金發媽媽怎麽哄都沒用,於是矮逼five摟著小胖子,開始唱搖籃曲:“cry...cry...cry...die!”(意為:哭吧哭吧哭吧哭斷氣了吧! )
金發媽媽震驚得奶瓶都掉了。
抵達機場,過境的時候,矮逼five趁著工作人員替他在簽證上蓋章,趕緊問:“do you know where we can dongcidaci?”(意為:你知道我們能上哪兒去“動次噠次”(以音效指代酒吧))
大家覺得有趣,排在後麵沒管他。
菲律賓姑娘眨巴眼睛,他又問: “you looks do not know dongcidaci,唉,do you know...know where 好吃的雞翅?雞翅!chicken fly 啪啪啪啪 like hands 啪啪啪啪……”(意為:你看上去不知道哪裏有“動次噠次”,那你知道哪兒有好吃的雞翅嗎?就跟手一樣的,雞翅?飛起來“啪啪啪”的? )
我們排在後麵笑得前仰後合。
菲律賓姑娘依舊眨巴眼睛,無語。
他覺得很無趣,掏出一個十比索的硬幣,丟在櫃台上說:“surprise!”(意為:驚喜吧!)
塞普賴斯你大爺啊!這樣會被抓起來槍斃的吧?
在船上,他悄悄地問英文最好的朋友,如何在菲律賓吃得開?
朋友想了想說,你一定要學會一句英文:keep the change。(意為:不用找錢了。)
矮逼five如獲至寶,沉沉睡去。
下船他看中一頂帽子,開價五十五比索,他奮力還價,還到四十五比索。接著,他掏出兩張二十比索的紙幣,一枚五比索的硬幣,共計四十五比索,遞給老板娘,嚴肅地說:i love you, so, keep the change. (意為:我愛你,所以不用找錢了。)
我靠!
你大爺的四姐夫啊!keep 你妹的 change 啊!一共正好四十五比索好嗎?you love her(意為:你愛她。)就給her一百比索可以嗎?
晚上在白沙灘泡吧,他開始勾搭妹子。
而且他的目標還是個洋妹子。
楊梅汁(洋妹子)問他:“where are you from?”(意為:你來自哪裏? )
他得意地笑笑,指著海洋說:“go, go ahead, and turn left.”(意為:走,一直往前走,然後左轉就是了。)
楊梅汁翻個白眼,說:“go to hell!”(意為:去死啦!)
他頓時手舞足蹈,狂歌亂舞,快樂得不行。
我一把拉住他,喊:“你怎麽了?”
他得意地說,那個楊梅汁讓我go to high.(意為:去爽一下。)
我忍不住抽他一耳光。
矮逼five跟燒烤土著是這麽認識的。
我們沿著碼頭瞎轉悠,碰到一個bbq攤子,老板赤裸上身,肌肉隆起。
矮逼five很激動,問大家:“強壯怎麽說?”
我說:“應該是strong吧。”
他興衝衝跑過去,對著老板說:“you are so s...s...s...”(意為:你真是太……太……)
大家都很緊張。
他終於想起來了,高興地喊:“stupid!”(意為:傻逼!)
大家撲倒。
他又舉起自己的胳膊,驕傲地說:“me too!”(意為:我也是!)
老板撲倒。
我們第二天去玩海上項目。
大家決定玩飛魚,每人一千比索,再玩沙灘車,每人兩千比索,商量這樣能不能砍砍價格,送我們一個帆船遊,價值五百比索。
這通想法用英語來敘述,看起來有點兒難度,矮逼five自告奮勇去溝通。
他拿著我們的錢,跑過去十秒鍾,轉眼就迴來了。
他得意地說,一句話就搞定了。
我們大驚,問,一句話怎麽砍的價?
他說:“keep the change.”
keep你大爺啊!
第三天,星期五沙灘搭架子搞舞台,菲律賓大明星要獻唱。
人頭攢動,我們也去湊熱鬧。
菲律賓大明星一抬手,山唿海嘯;菲律賓大明星一壓手,鴉雀無聲。
菲律賓大明星看著台下,矮逼five盡管不認識他,但依舊狂叫,狂跳,揮舞毛巾。大明星指著他,喊:“who are you?”(意為:你是誰啊?)
矮逼five狂叫:“you are so s...s...s...”
我們大驚失色,想去捂住他嘴巴已經來不及了。
矮逼five再次狂叫:“you are so stupid!!!”
我們趕緊撤,從鴉雀無聲的人群中偷偷溜走。
在背後,傳來矮逼five更加興奮的喊聲:“i am happy!go to hell!”(意為:我好開心!去死吧!)
菲律賓人民圍了上來。
離開菲律賓的時候,矮逼five突然說,既然我們都想環遊世界,那麽肯定要會說一點兒英文。
我心想,媽蛋,你那一點兒也太少了。
矮逼five說,就算我會的英文很少,我還是會爭取一切出去旅行的機會。因為我不想再跟以前一樣難過。
矮逼five說,美食和風景,可以抵抗全世界所有的悲傷和迷惘,這是你告訴我的。
我點點頭。
矮逼five認真地說,我想通了。美食和風景的意義,不是逃避,不是躲藏,不是獲取,不是記錄,而是在想象之外的環境裏,去改變自己的世界觀,從此慢慢改變心中真正覺得重要的東西。
就算過幾天就得迴去,依舊上班,依舊吵鬧,依舊心煩,可是我對世界有了新的看法。
就算什麽改變都沒有發生,至少,人生就像一本書,我的這本也比別人多了幾張彩頁。
這就是旅行的意義。
有位朋友,和我一起去了菲律賓。三天過後,他跟當地做bbq(燒烤)的某土著漢子混得很熟。兩個人英文都很爛,但就靠著四百以內的詞匯量每天盡情溝通。
他問土著:“why are you so ck?”
(意為:你為什麽黑成這個鬼樣子)
土著答:“why?”
(意為:為什麽? )
他說:“because the sun fuck you every day,miehahahaha...”
(意為:因為你每天都被太陽猛削,咩哈哈哈哈……(失態的笑聲))
土著拿燒紅的炭丟他褲襠。
我要認真介紹這位朋友,因為接下來大家要跟著他學習英語常用對話。
他個子不高,所以我們都叫他矮逼。他的太太覺得這名字過於通俗,應該洋氣一點兒,就加了後綴,變得非常高端,叫矮逼five,聽起來像社會上流人士才會用的智能手機。
坐國際航班,他旁邊有個外國小胖子一直哭。小胖子的金發媽媽怎麽哄都沒用,於是矮逼five摟著小胖子,開始唱搖籃曲:“cry...cry...cry...die!”(意為:哭吧哭吧哭吧哭斷氣了吧! )
金發媽媽震驚得奶瓶都掉了。
抵達機場,過境的時候,矮逼five趁著工作人員替他在簽證上蓋章,趕緊問:“do you know where we can dongcidaci?”(意為:你知道我們能上哪兒去“動次噠次”(以音效指代酒吧))
大家覺得有趣,排在後麵沒管他。
菲律賓姑娘眨巴眼睛,他又問: “you looks do not know dongcidaci,唉,do you know...know where 好吃的雞翅?雞翅!chicken fly 啪啪啪啪 like hands 啪啪啪啪……”(意為:你看上去不知道哪裏有“動次噠次”,那你知道哪兒有好吃的雞翅嗎?就跟手一樣的,雞翅?飛起來“啪啪啪”的? )
我們排在後麵笑得前仰後合。
菲律賓姑娘依舊眨巴眼睛,無語。
他覺得很無趣,掏出一個十比索的硬幣,丟在櫃台上說:“surprise!”(意為:驚喜吧!)
塞普賴斯你大爺啊!這樣會被抓起來槍斃的吧?
在船上,他悄悄地問英文最好的朋友,如何在菲律賓吃得開?
朋友想了想說,你一定要學會一句英文:keep the change。(意為:不用找錢了。)
矮逼five如獲至寶,沉沉睡去。
下船他看中一頂帽子,開價五十五比索,他奮力還價,還到四十五比索。接著,他掏出兩張二十比索的紙幣,一枚五比索的硬幣,共計四十五比索,遞給老板娘,嚴肅地說:i love you, so, keep the change. (意為:我愛你,所以不用找錢了。)
我靠!
你大爺的四姐夫啊!keep 你妹的 change 啊!一共正好四十五比索好嗎?you love her(意為:你愛她。)就給her一百比索可以嗎?
晚上在白沙灘泡吧,他開始勾搭妹子。
而且他的目標還是個洋妹子。
楊梅汁(洋妹子)問他:“where are you from?”(意為:你來自哪裏? )
他得意地笑笑,指著海洋說:“go, go ahead, and turn left.”(意為:走,一直往前走,然後左轉就是了。)
楊梅汁翻個白眼,說:“go to hell!”(意為:去死啦!)
他頓時手舞足蹈,狂歌亂舞,快樂得不行。
我一把拉住他,喊:“你怎麽了?”
他得意地說,那個楊梅汁讓我go to high.(意為:去爽一下。)
我忍不住抽他一耳光。
矮逼five跟燒烤土著是這麽認識的。
我們沿著碼頭瞎轉悠,碰到一個bbq攤子,老板赤裸上身,肌肉隆起。
矮逼five很激動,問大家:“強壯怎麽說?”
我說:“應該是strong吧。”
他興衝衝跑過去,對著老板說:“you are so s...s...s...”(意為:你真是太……太……)
大家都很緊張。
他終於想起來了,高興地喊:“stupid!”(意為:傻逼!)
大家撲倒。
他又舉起自己的胳膊,驕傲地說:“me too!”(意為:我也是!)
老板撲倒。
我們第二天去玩海上項目。
大家決定玩飛魚,每人一千比索,再玩沙灘車,每人兩千比索,商量這樣能不能砍砍價格,送我們一個帆船遊,價值五百比索。
這通想法用英語來敘述,看起來有點兒難度,矮逼five自告奮勇去溝通。
他拿著我們的錢,跑過去十秒鍾,轉眼就迴來了。
他得意地說,一句話就搞定了。
我們大驚,問,一句話怎麽砍的價?
他說:“keep the change.”
keep你大爺啊!
第三天,星期五沙灘搭架子搞舞台,菲律賓大明星要獻唱。
人頭攢動,我們也去湊熱鬧。
菲律賓大明星一抬手,山唿海嘯;菲律賓大明星一壓手,鴉雀無聲。
菲律賓大明星看著台下,矮逼five盡管不認識他,但依舊狂叫,狂跳,揮舞毛巾。大明星指著他,喊:“who are you?”(意為:你是誰啊?)
矮逼five狂叫:“you are so s...s...s...”
我們大驚失色,想去捂住他嘴巴已經來不及了。
矮逼five再次狂叫:“you are so stupid!!!”
我們趕緊撤,從鴉雀無聲的人群中偷偷溜走。
在背後,傳來矮逼five更加興奮的喊聲:“i am happy!go to hell!”(意為:我好開心!去死吧!)
菲律賓人民圍了上來。
離開菲律賓的時候,矮逼five突然說,既然我們都想環遊世界,那麽肯定要會說一點兒英文。
我心想,媽蛋,你那一點兒也太少了。
矮逼five說,就算我會的英文很少,我還是會爭取一切出去旅行的機會。因為我不想再跟以前一樣難過。
矮逼five說,美食和風景,可以抵抗全世界所有的悲傷和迷惘,這是你告訴我的。
我點點頭。
矮逼five認真地說,我想通了。美食和風景的意義,不是逃避,不是躲藏,不是獲取,不是記錄,而是在想象之外的環境裏,去改變自己的世界觀,從此慢慢改變心中真正覺得重要的東西。
就算過幾天就得迴去,依舊上班,依舊吵鬧,依舊心煩,可是我對世界有了新的看法。
就算什麽改變都沒有發生,至少,人生就像一本書,我的這本也比別人多了幾張彩頁。
這就是旅行的意義。