第1頁
[綜名著] 和蓋茨比雙雙暴富後 作者:半隻肉球 投票推薦 加入書簽 留言反饋
[bg同人] 《(綜同人)[綜名著]和蓋茨比雙雙暴富後》作者:半隻肉球【完結】
簡介:
時裝設計師伊莎貝拉一覺醒來穿到20世紀初,成為一名家道中落的千金小姐。
適逢美國經濟起飛,享樂主義橫行,是個紙醉金迷又道德淪喪的浮華時代。甚至,隻需要一點機遇就能成為百萬富翁。
伊莎貝拉:我有一個大膽的想法.jpg
起初,她隻是想搞個人時裝品牌,一圓上輩子的遺憾,順便改善下生活品質——姨媽巾、超市、快餐店、主題樂園......
然後就不小心混成了全美最富有的女人。
小劇場:
對紐約的小報記者而言,伊莎貝拉堪比他們的衣食父母,她一個人的八卦新聞就能養活一家報社。
最近,有記者目擊到一名神秘男子頻繁進出她的豪宅,據說該男子儀表堂堂,於是謠言四起,說她包養了一個好萊塢的小白臉。
伊莎貝拉越是否認,謠言傳得越瘋狂,甚至說那小白臉為了她的錢而用美色引誘......
導致某人不得不站出來澄清。
蓋茨比:「不好意思,我就是那個小白臉:)」
全城轟動。
——全紐約最有錢的兩個人在一起了?!他們要幹嘛?買下美國嗎?!
閱讀指南:
-升級流+經營流,大女主事業文,蘇蘇蘇爽爽爽。
-男主是被迫手拿小白臉劇本(?)的傑伊·蓋茨比,1v1。
-以《了不起的蓋茨比》背景為淮,也綜了《小婦人》和《福爾摩斯探案》,時間線有大變動,可當西方文看。
內容標籤: 西方名著 西方羅曼 業界精英正劇
搜索關鍵字:主角:伊莎貝拉·布朗特、傑伊·蓋茨比 ┃ 配角: ┃ 其它:
一句話簡介:不小心混成全美最富有的女人
立意:積極向上,活出精彩人生
作品簡評:時裝設計師伊莎貝拉一覺醒來穿到20世紀初,成為一名家道中落的千金**。適逢美國經濟起飛,享樂主義橫行,她決定抓住這個機會發展自己的時裝事業,一圓上輩子的遺憾。
本文題材並不常見,以時尚的角度帶讀者進入《了不起的蓋茨比》裏麵那個紙醉金迷的社會。故事情節緊湊,主角從零開始為夢想奮鬥,一步一步登上世界之巔,展現了一種堅強不屈的精神,在這個對女性不友好的年代拯救了自己,也拯救了其他有相同難處的女性。
第1章 【已替換】
◎穿越了。◎
一個炎熱的下午,一對年輕的男女在餐廳裏約會。
說是約會又好像有些不妥,因為兩人之間的氣氛很古怪,絲毫不像是熱戀中的情侶。
靠窗的金髮少女明顯心不在焉,一時用棒子攪拌咖啡,一時看向外麵數樹上的小鳥,而她對麵滿臉雀斑的男人一直在找話題,隻是都得不到熱烈的反應,比如——
「你去過明尼阿波利斯嗎?我在那裏有一幢別墅,每年夏天我都會跟家人去那裏度假。」
「去過。」
妥妥的話題終結者。
被冷落的雀斑男開始有些不滿——伊莎貝拉·布朗特漂亮是漂亮,就是性格太悶了,他們果然說得沒錯。
這樣的一個美人,要是什麽都不會的話,頂多就是一個花瓶而已。還不如一些姿色較次,但懂得取悅男人的女孩。
聽對方嘮嘮叨叨了半天,來來去去都是在炫耀自己家境之類沒營養的話題,伊莎貝拉頭痛的揉了揉額角,道:「抱歉,我有點不舒服,今天就到此為止吧。」
對方愣了愣,又立即道:「我送你迴——」
「不用了。」伊莎貝拉一點機會都不給他,直接從手袋裏掏出一張鈔票放在桌上。
雀斑男臉色一變:「布朗特小姐,你這是什麽意思?」
他沒想到自己是先被甩的那個,臉上流露出難以置信。
少女那張美麗而蒼白的臉上揚起疏遠的笑意:「我不想欠你什麽,也不想令你產生一種我出來讓你請客就能追求我的錯覺。」
伊莎貝拉的說話讓雀斑男感到難堪,甚至有些窩火——她憑什麽覺得自己有選擇而擺出一副高高在上的姿態?!
他冷冷的警告道:「我不得不提醒你,布朗特小姐,隻要我說幾句對你不好的說話,你就能徹底的從羅徹斯特的婚姻市場上退場。」
然而,伊莎貝拉並沒有如他預料般,露出一點怯懦,反而扯了扯一邊的嘴角,略帶嘲諷的意味。
「隨便。」她說,「我求之不得。」
因為常年不出門的關係,她的皮膚白得不健康,身型單薄,所以看上去總是氣勢不足,有種病態的柔弱,加上常常低著頭駝著背,哪怕五官很好看,在旁人眼裏實在有點不起眼。
但現在雖然她姿態從容的坐著,身上卻有一種難以忽視的壓迫感,讓精緻的臉容上帶上了幾分攻擊性。
這是第一次,他被她的美震懾到了。
「那麽,希望不要再見了。」
少女站起來,然後頭也不迴的離開餐廳,留下一臉呆滯的雀斑男。
……
迴到宅邸後,伊莎貝拉脫掉那煩人的束腰和長裙,換上自己先前做的襯衫和褲子,終於感到活過來了。
——好穿不穿,偏偏到穿到一百年前這個女性還不能在公眾場合穿褲子的年代。
簡介:
時裝設計師伊莎貝拉一覺醒來穿到20世紀初,成為一名家道中落的千金小姐。
適逢美國經濟起飛,享樂主義橫行,是個紙醉金迷又道德淪喪的浮華時代。甚至,隻需要一點機遇就能成為百萬富翁。
伊莎貝拉:我有一個大膽的想法.jpg
起初,她隻是想搞個人時裝品牌,一圓上輩子的遺憾,順便改善下生活品質——姨媽巾、超市、快餐店、主題樂園......
然後就不小心混成了全美最富有的女人。
小劇場:
對紐約的小報記者而言,伊莎貝拉堪比他們的衣食父母,她一個人的八卦新聞就能養活一家報社。
最近,有記者目擊到一名神秘男子頻繁進出她的豪宅,據說該男子儀表堂堂,於是謠言四起,說她包養了一個好萊塢的小白臉。
伊莎貝拉越是否認,謠言傳得越瘋狂,甚至說那小白臉為了她的錢而用美色引誘......
導致某人不得不站出來澄清。
蓋茨比:「不好意思,我就是那個小白臉:)」
全城轟動。
——全紐約最有錢的兩個人在一起了?!他們要幹嘛?買下美國嗎?!
閱讀指南:
-升級流+經營流,大女主事業文,蘇蘇蘇爽爽爽。
-男主是被迫手拿小白臉劇本(?)的傑伊·蓋茨比,1v1。
-以《了不起的蓋茨比》背景為淮,也綜了《小婦人》和《福爾摩斯探案》,時間線有大變動,可當西方文看。
內容標籤: 西方名著 西方羅曼 業界精英正劇
搜索關鍵字:主角:伊莎貝拉·布朗特、傑伊·蓋茨比 ┃ 配角: ┃ 其它:
一句話簡介:不小心混成全美最富有的女人
立意:積極向上,活出精彩人生
作品簡評:時裝設計師伊莎貝拉一覺醒來穿到20世紀初,成為一名家道中落的千金**。適逢美國經濟起飛,享樂主義橫行,她決定抓住這個機會發展自己的時裝事業,一圓上輩子的遺憾。
本文題材並不常見,以時尚的角度帶讀者進入《了不起的蓋茨比》裏麵那個紙醉金迷的社會。故事情節緊湊,主角從零開始為夢想奮鬥,一步一步登上世界之巔,展現了一種堅強不屈的精神,在這個對女性不友好的年代拯救了自己,也拯救了其他有相同難處的女性。
第1章 【已替換】
◎穿越了。◎
一個炎熱的下午,一對年輕的男女在餐廳裏約會。
說是約會又好像有些不妥,因為兩人之間的氣氛很古怪,絲毫不像是熱戀中的情侶。
靠窗的金髮少女明顯心不在焉,一時用棒子攪拌咖啡,一時看向外麵數樹上的小鳥,而她對麵滿臉雀斑的男人一直在找話題,隻是都得不到熱烈的反應,比如——
「你去過明尼阿波利斯嗎?我在那裏有一幢別墅,每年夏天我都會跟家人去那裏度假。」
「去過。」
妥妥的話題終結者。
被冷落的雀斑男開始有些不滿——伊莎貝拉·布朗特漂亮是漂亮,就是性格太悶了,他們果然說得沒錯。
這樣的一個美人,要是什麽都不會的話,頂多就是一個花瓶而已。還不如一些姿色較次,但懂得取悅男人的女孩。
聽對方嘮嘮叨叨了半天,來來去去都是在炫耀自己家境之類沒營養的話題,伊莎貝拉頭痛的揉了揉額角,道:「抱歉,我有點不舒服,今天就到此為止吧。」
對方愣了愣,又立即道:「我送你迴——」
「不用了。」伊莎貝拉一點機會都不給他,直接從手袋裏掏出一張鈔票放在桌上。
雀斑男臉色一變:「布朗特小姐,你這是什麽意思?」
他沒想到自己是先被甩的那個,臉上流露出難以置信。
少女那張美麗而蒼白的臉上揚起疏遠的笑意:「我不想欠你什麽,也不想令你產生一種我出來讓你請客就能追求我的錯覺。」
伊莎貝拉的說話讓雀斑男感到難堪,甚至有些窩火——她憑什麽覺得自己有選擇而擺出一副高高在上的姿態?!
他冷冷的警告道:「我不得不提醒你,布朗特小姐,隻要我說幾句對你不好的說話,你就能徹底的從羅徹斯特的婚姻市場上退場。」
然而,伊莎貝拉並沒有如他預料般,露出一點怯懦,反而扯了扯一邊的嘴角,略帶嘲諷的意味。
「隨便。」她說,「我求之不得。」
因為常年不出門的關係,她的皮膚白得不健康,身型單薄,所以看上去總是氣勢不足,有種病態的柔弱,加上常常低著頭駝著背,哪怕五官很好看,在旁人眼裏實在有點不起眼。
但現在雖然她姿態從容的坐著,身上卻有一種難以忽視的壓迫感,讓精緻的臉容上帶上了幾分攻擊性。
這是第一次,他被她的美震懾到了。
「那麽,希望不要再見了。」
少女站起來,然後頭也不迴的離開餐廳,留下一臉呆滯的雀斑男。
……
迴到宅邸後,伊莎貝拉脫掉那煩人的束腰和長裙,換上自己先前做的襯衫和褲子,終於感到活過來了。
——好穿不穿,偏偏到穿到一百年前這個女性還不能在公眾場合穿褲子的年代。