第94章 新的棋子
簡簡單單,這就成教皇了? 作者:圓滾滾的團團 投票推薦 加入書簽 留言反饋
當文士自信滿滿地叫出他的名字時,希爾維斯特瞬間有些懷疑自己的智商。
菲利克斯的下巴幾乎掉了下來,多洛雷姆爵士猛然從後麵坐了起來,加布裏埃爾差點從馬上摔下來。他們已經盡力不被認出來了,可在這裏,他們卻直接被叫出了名字。
他們都麵麵相覷了整整一分鍾,默默地詢問自己是怎麽被認出來的。
希爾維斯特摩挲著下巴,不知道自己是否應該跑路。
\"他怎麽知道是我?我閉著眼睛,形象大變,還染了頭發。但現在往前衝無異於自殺,要塞內很可能有軍隊在裏麵......但是...\"
希爾維斯特決定公開自己的名字。隻要人們知道著名的吟遊詩人來到了這裏,消息就會傳到聖地,在要塞裏,就沒人敢對他不利了。
\"大人,您在等我們嗎......\"
文士搖了搖頭,恭敬地迴答道。\"我不是領主,隻是一名普通的執法官,我叫喬德。不過,是的,康拉德公爵已經提醒城衛軍和城門文士注意四位受傷的人,其中一個是有著黑皮膚的老人。\"
希爾維斯特惱怒地迴頭看著多洛雷斯爵士。同時,多洛雷姆爵士也在想,自己怎麽能改變膚色?但希爾維斯特沒有忘記關注其背後的含義。
\"這麽說,公爵知道我們被襲擊了,還預料到我們會受傷?難道他也是追殺我的人嗎?\"希爾維斯特默默地思考著,
\"那我猜他大概是想見我們吧?\"他不再裝出受傷的樣子。
\"的確如此,所以我才為你們簽發了這張通行證,讓你們可以立即進入內堡。這位衛兵會帶你們進去,請跟著他走。\"
喬德指著一名騎馬等候在城門旁的衛兵。
希爾維斯特朝那人點了點頭,跟著他進了城。他還用一些水係魔法將頭清洗幹淨,讓金發重現,因為這對他接下來的計劃很重要。這個地方其實並沒有名字,因為整個城市也被包裹在堡壘的城牆中。所以,人們通常稱它為向日葵堡。
城裏的人們看起來很富裕,因為街上看不到一個乞丐。人們看起來都很開心,麵帶微笑,各忙各的。孩子們跑來跑去,做一些小事情,或者隻是玩耍。
不出所料,他看到了許多出售各種鮮花的商店。房子大多是兩層的,街道很寬,足以讓兩輛馬車並排行駛,還能給行人留出空間。不僅如此,為了安全起見,每個路口都留有哨塔。
\"康拉德公爵看來很有錢,竟然發出了十萬的賞金。\"菲利克斯嘀咕道。
希爾維斯特也有同樣的想法,但他沒有說話,因為他正忙著默念讚美詩。而這也達到了預期的效果,他的腦後出現了明亮閃耀的光環。除此之外,他還對著人群揮動右掌,發出了溫暖的光魔法。
在普通人眼中,他瞬間變成了聖人。於是,不出所料,大多數人都跪在地上開始祈禱。他也開始大聲吟唱,確保人們知道他是誰。
為了親愛的索利斯,我獻上這首讚美詩。
你的吟遊詩人來了,到處都是信徒的家。
因此,舉起你們的鼓,舉起你們的鼓。
接受你們的祝福,信徒的女兒和兒子們......\"
人們現在知道他是誰了。由於格拉西亞和裏維利亞毗鄰聖地,該地區貿易往來頻繁,因此主的吟遊詩人的名字在整個格拉西亞和裏維利亞都很有名。
修道院也將他的讚美詩記錄在冊,因為這些讚美詩在公眾集會時非常適合傳唱。
\"大人!\"突然,一個衣著光鮮的漂亮女人從兩側跑了出來,開始在馬車旁慢跑。
\"大人,請幫幫我!我從小就有慢性鼻塞和眼淚汪汪的毛病......一到晚上就喘不過氣來!\"
\"她以為我是誰?神醫嗎?\"
希爾維斯特聽到她的請求後在心裏罵道。不過,在展示了自己的光環之後,他也料到了這一點。
\"你在哪裏工作?\"他詢問道。
\"哈...哈...\"她小跑得快喘不過氣來了。\"在向日葵田裏!我家五代都是向日葵種植戶。\"
\"啊,那可能是過敏了。\"他估計著。
於是他趕緊從袖子裏撕下一塊布遞給她。\"每次下地幹活時,用一塊幹淨的棉布把它係在臉上。有時候,你看不見的東西會對你的身體造成很大影響--小心點,年輕人。\"
\"等等,我為什麽說年輕人?\"
但女人似乎因此而心花怒放。\"謝謝您,大人!謝謝您!\"
就這樣,她不再追趕他了,馬車在穿過主樓周圍深深的護城河後,也駛進了內堡。衛兵把他們的馬帶到公爵自己的馬廄,把馬車也停在了那裏。
他們剛到,一個棕色的男人就等在那裏。他年邁,但高大強壯,穿著整潔的紅色貴族長袍,上麵繡著金色的刺繡。
他走到希爾維斯特麵前,微微低下了頭。\"歡迎來到向日葵要塞,希爾維斯特牧師。我是公爵的副官,傑裏邁亞-弗裏曼。\"
\"弗裏曼?\"希爾維斯特脫口而出。
\"我以前是個奴隸。\"
傑裏邁亞迴答道,並從頭到腳打量了希爾維斯特一番。\"請跟我來,你可以穿上新袍子,今晚上會有一場舞會。\"
\"...\"
多洛倫爵士趕緊插話。\"我們是聖人,傑裏邁亞大人。因此,我們不參加貴族聚會,不參與惡習交流。\"
\"這不是普通的舞會。整個北方公國的貴族都會到場 ,也許牧師大人能將他的光輝灑向我們。\"
希爾維斯特考慮著要不要進去。他確實希望認識更多的貴族,如果有一天他希望在權力方麵達到更高的高度,這是很有必要的。但,這位公爵又是個什麽樣的人?
\"好吧,不過傑裏邁亞大人,在聚會結束後,我們會立即離開。我們在還有重要的工作等著我們。\"他迴應道。
那人很快帶領希爾維斯特和團隊進入堡壘,並帶他們參觀了一個小房間。裏麵什麽都準備好了,從洗澡水到教會長袍和一些點心。
傑裏邁亞一走,希爾維斯特就命令他的隊員們。
\"不要碰長袍和食物,隻喝別人喝過的東西。也不要使用洗澡水,盡量用自己的魔法來清潔自己。\"
希爾維斯特決定暫時像對待裏維利亞國王一樣對待康拉德公爵。
沒有人可以信任--即使是當地修道院的人。
咚咚咚!
過了一會兒,有人敲門。
希爾維斯特上前打開了門,又是傑裏邁亞。
\"牧師大人,公爵想在他的光能房間裏和您說幾句話\"
\"我還沒聞到敵意…\"
他向身後的多洛雷姆爵士點了點頭,然後走了出去。
\"帶路吧。\"
傑裏邁亞把他帶到塔的頂層,一扇看似普通的門前。
\"請進吧!\"
然後,他動作迅速地打開門,帶著希爾維斯特走了進去。
當希爾維斯特看到第一眼時,感到自己的大腦一片空白,這在他的一生中還是第一次。
財富!--極致的財富!今天,他終於親眼看到了所謂的形容詞富可敵國,表達著什麽!
從頭到尾都是閃閃發光的黃金、白銀、翡翠和鑽石。甚至希爾維斯特都不知道會有這樣的裝飾品......有一匹血淋淋的全尺寸金馬,眼睛是用大鑽石做的。牆上掛著各種動物頭像的黃金複製品,每個都長著綠寶石眼睛:熊、鹿、狼、獅子等等。
天花板上布滿了複雜的熔金雕刻,精細程度連蜘蛛都會感到羞愧。然後是幾十盞吊燈和中間的一盞大吊燈。
地毯由粗獷的紅絲製成,但上麵繡著真正的金線。牆壁上也是一樣,掛著各種精致的金框畫像,陽光從塔室四麵的巨型窗戶射進來,給一切都增添了華麗的光澤。
\"喵!\"米拉傑在希爾維斯特耳邊低低地叫了一聲。他的眼神顯得有些朦朧。
\"孩子,別昏過去!\"
希爾維斯特知道,教皇很可能比這更富有。甚至教會的許多高層人士都比這更富有。但問題是,神職人員以生活簡樸為榮。
\"歡迎您,牧師大人。我稱這裏為庫房,盡管這不是我的庫房--哈哈。\"
希爾維斯特看著這位英俊的公爵,他站在一張同樣由黃金打造的大書桌後麵。此人看起來與羅梅爾有些相似,但也僅限於灰藍色的頭發。他看上去至少有 35 歲,身高六英尺五英寸,肌肉發達,留著短短的胡茬。
\"很高興認識您,閣下。\"希爾維斯特微笑著打招唿。
\"來,請坐。我早就想見見你這位著名的吟遊詩人了。能見到一個直接從索利斯那裏得到神諭的人,實在是--實在是太神聖了!\"康拉德公爵熱情地說道。
\"幸福、激動、崇拜--這些都是好兆頭。\"希爾維斯特識別出了釋放出的氣味。
\"喏,我知道您路上受阻了,牧師大人。我真的對父親很失望--他怎麽能和聖人們作對呢?\"
\"這還真是......直接!\"希爾維斯特沒有表現出太多反應,但他確實嗅到了其中沒有謊言。這讓他對公爵的意圖產生了懷疑。他為什麽對我這麽好?
\"在神聖的道路上前行並不容易--所有人都知道它充滿了鋒利的絆腳石。但是,一個真正有信仰的人將永遠踩在兇手、刺客和盜賊的頭上!\"希爾維斯特用幾句富有韻律的話迴答道,這已經是他的習慣了。
公爵笑得合不攏嘴。\"我就知道!我父親是個瞎子。他怎麽能因為羅梅爾的軟弱無能,去責怪你呢?誰知道他跑到哪裏去了。但是--唉,我再次成為了裏維利亞的王儲。\"
\"...\"
\"你是王儲?\"希爾維斯特重複了一遍,他的表情平靜,但心潮澎湃。
康拉德公爵雙手合十,坐了迴去。\"當然!我是我那些可惡的兄弟姐妹中最年長的哥哥--未來的裏維利亞國王。\"
那一刻,希爾維斯特從這個人的話中感受到了焦慮。但隨後,他瞬間明白了一切,不禁欣喜若狂。
\"是的!又一個王儲。是的,又一顆棋子!\"
\"好寶貝,我說的就是這個!謝謝你,索利斯...我會為你獻上十個人祭...我是說,我會為您吟唱更多!\"
菲利克斯的下巴幾乎掉了下來,多洛雷姆爵士猛然從後麵坐了起來,加布裏埃爾差點從馬上摔下來。他們已經盡力不被認出來了,可在這裏,他們卻直接被叫出了名字。
他們都麵麵相覷了整整一分鍾,默默地詢問自己是怎麽被認出來的。
希爾維斯特摩挲著下巴,不知道自己是否應該跑路。
\"他怎麽知道是我?我閉著眼睛,形象大變,還染了頭發。但現在往前衝無異於自殺,要塞內很可能有軍隊在裏麵......但是...\"
希爾維斯特決定公開自己的名字。隻要人們知道著名的吟遊詩人來到了這裏,消息就會傳到聖地,在要塞裏,就沒人敢對他不利了。
\"大人,您在等我們嗎......\"
文士搖了搖頭,恭敬地迴答道。\"我不是領主,隻是一名普通的執法官,我叫喬德。不過,是的,康拉德公爵已經提醒城衛軍和城門文士注意四位受傷的人,其中一個是有著黑皮膚的老人。\"
希爾維斯特惱怒地迴頭看著多洛雷斯爵士。同時,多洛雷姆爵士也在想,自己怎麽能改變膚色?但希爾維斯特沒有忘記關注其背後的含義。
\"這麽說,公爵知道我們被襲擊了,還預料到我們會受傷?難道他也是追殺我的人嗎?\"希爾維斯特默默地思考著,
\"那我猜他大概是想見我們吧?\"他不再裝出受傷的樣子。
\"的確如此,所以我才為你們簽發了這張通行證,讓你們可以立即進入內堡。這位衛兵會帶你們進去,請跟著他走。\"
喬德指著一名騎馬等候在城門旁的衛兵。
希爾維斯特朝那人點了點頭,跟著他進了城。他還用一些水係魔法將頭清洗幹淨,讓金發重現,因為這對他接下來的計劃很重要。這個地方其實並沒有名字,因為整個城市也被包裹在堡壘的城牆中。所以,人們通常稱它為向日葵堡。
城裏的人們看起來很富裕,因為街上看不到一個乞丐。人們看起來都很開心,麵帶微笑,各忙各的。孩子們跑來跑去,做一些小事情,或者隻是玩耍。
不出所料,他看到了許多出售各種鮮花的商店。房子大多是兩層的,街道很寬,足以讓兩輛馬車並排行駛,還能給行人留出空間。不僅如此,為了安全起見,每個路口都留有哨塔。
\"康拉德公爵看來很有錢,竟然發出了十萬的賞金。\"菲利克斯嘀咕道。
希爾維斯特也有同樣的想法,但他沒有說話,因為他正忙著默念讚美詩。而這也達到了預期的效果,他的腦後出現了明亮閃耀的光環。除此之外,他還對著人群揮動右掌,發出了溫暖的光魔法。
在普通人眼中,他瞬間變成了聖人。於是,不出所料,大多數人都跪在地上開始祈禱。他也開始大聲吟唱,確保人們知道他是誰。
為了親愛的索利斯,我獻上這首讚美詩。
你的吟遊詩人來了,到處都是信徒的家。
因此,舉起你們的鼓,舉起你們的鼓。
接受你們的祝福,信徒的女兒和兒子們......\"
人們現在知道他是誰了。由於格拉西亞和裏維利亞毗鄰聖地,該地區貿易往來頻繁,因此主的吟遊詩人的名字在整個格拉西亞和裏維利亞都很有名。
修道院也將他的讚美詩記錄在冊,因為這些讚美詩在公眾集會時非常適合傳唱。
\"大人!\"突然,一個衣著光鮮的漂亮女人從兩側跑了出來,開始在馬車旁慢跑。
\"大人,請幫幫我!我從小就有慢性鼻塞和眼淚汪汪的毛病......一到晚上就喘不過氣來!\"
\"她以為我是誰?神醫嗎?\"
希爾維斯特聽到她的請求後在心裏罵道。不過,在展示了自己的光環之後,他也料到了這一點。
\"你在哪裏工作?\"他詢問道。
\"哈...哈...\"她小跑得快喘不過氣來了。\"在向日葵田裏!我家五代都是向日葵種植戶。\"
\"啊,那可能是過敏了。\"他估計著。
於是他趕緊從袖子裏撕下一塊布遞給她。\"每次下地幹活時,用一塊幹淨的棉布把它係在臉上。有時候,你看不見的東西會對你的身體造成很大影響--小心點,年輕人。\"
\"等等,我為什麽說年輕人?\"
但女人似乎因此而心花怒放。\"謝謝您,大人!謝謝您!\"
就這樣,她不再追趕他了,馬車在穿過主樓周圍深深的護城河後,也駛進了內堡。衛兵把他們的馬帶到公爵自己的馬廄,把馬車也停在了那裏。
他們剛到,一個棕色的男人就等在那裏。他年邁,但高大強壯,穿著整潔的紅色貴族長袍,上麵繡著金色的刺繡。
他走到希爾維斯特麵前,微微低下了頭。\"歡迎來到向日葵要塞,希爾維斯特牧師。我是公爵的副官,傑裏邁亞-弗裏曼。\"
\"弗裏曼?\"希爾維斯特脫口而出。
\"我以前是個奴隸。\"
傑裏邁亞迴答道,並從頭到腳打量了希爾維斯特一番。\"請跟我來,你可以穿上新袍子,今晚上會有一場舞會。\"
\"...\"
多洛倫爵士趕緊插話。\"我們是聖人,傑裏邁亞大人。因此,我們不參加貴族聚會,不參與惡習交流。\"
\"這不是普通的舞會。整個北方公國的貴族都會到場 ,也許牧師大人能將他的光輝灑向我們。\"
希爾維斯特考慮著要不要進去。他確實希望認識更多的貴族,如果有一天他希望在權力方麵達到更高的高度,這是很有必要的。但,這位公爵又是個什麽樣的人?
\"好吧,不過傑裏邁亞大人,在聚會結束後,我們會立即離開。我們在還有重要的工作等著我們。\"他迴應道。
那人很快帶領希爾維斯特和團隊進入堡壘,並帶他們參觀了一個小房間。裏麵什麽都準備好了,從洗澡水到教會長袍和一些點心。
傑裏邁亞一走,希爾維斯特就命令他的隊員們。
\"不要碰長袍和食物,隻喝別人喝過的東西。也不要使用洗澡水,盡量用自己的魔法來清潔自己。\"
希爾維斯特決定暫時像對待裏維利亞國王一樣對待康拉德公爵。
沒有人可以信任--即使是當地修道院的人。
咚咚咚!
過了一會兒,有人敲門。
希爾維斯特上前打開了門,又是傑裏邁亞。
\"牧師大人,公爵想在他的光能房間裏和您說幾句話\"
\"我還沒聞到敵意…\"
他向身後的多洛雷姆爵士點了點頭,然後走了出去。
\"帶路吧。\"
傑裏邁亞把他帶到塔的頂層,一扇看似普通的門前。
\"請進吧!\"
然後,他動作迅速地打開門,帶著希爾維斯特走了進去。
當希爾維斯特看到第一眼時,感到自己的大腦一片空白,這在他的一生中還是第一次。
財富!--極致的財富!今天,他終於親眼看到了所謂的形容詞富可敵國,表達著什麽!
從頭到尾都是閃閃發光的黃金、白銀、翡翠和鑽石。甚至希爾維斯特都不知道會有這樣的裝飾品......有一匹血淋淋的全尺寸金馬,眼睛是用大鑽石做的。牆上掛著各種動物頭像的黃金複製品,每個都長著綠寶石眼睛:熊、鹿、狼、獅子等等。
天花板上布滿了複雜的熔金雕刻,精細程度連蜘蛛都會感到羞愧。然後是幾十盞吊燈和中間的一盞大吊燈。
地毯由粗獷的紅絲製成,但上麵繡著真正的金線。牆壁上也是一樣,掛著各種精致的金框畫像,陽光從塔室四麵的巨型窗戶射進來,給一切都增添了華麗的光澤。
\"喵!\"米拉傑在希爾維斯特耳邊低低地叫了一聲。他的眼神顯得有些朦朧。
\"孩子,別昏過去!\"
希爾維斯特知道,教皇很可能比這更富有。甚至教會的許多高層人士都比這更富有。但問題是,神職人員以生活簡樸為榮。
\"歡迎您,牧師大人。我稱這裏為庫房,盡管這不是我的庫房--哈哈。\"
希爾維斯特看著這位英俊的公爵,他站在一張同樣由黃金打造的大書桌後麵。此人看起來與羅梅爾有些相似,但也僅限於灰藍色的頭發。他看上去至少有 35 歲,身高六英尺五英寸,肌肉發達,留著短短的胡茬。
\"很高興認識您,閣下。\"希爾維斯特微笑著打招唿。
\"來,請坐。我早就想見見你這位著名的吟遊詩人了。能見到一個直接從索利斯那裏得到神諭的人,實在是--實在是太神聖了!\"康拉德公爵熱情地說道。
\"幸福、激動、崇拜--這些都是好兆頭。\"希爾維斯特識別出了釋放出的氣味。
\"喏,我知道您路上受阻了,牧師大人。我真的對父親很失望--他怎麽能和聖人們作對呢?\"
\"這還真是......直接!\"希爾維斯特沒有表現出太多反應,但他確實嗅到了其中沒有謊言。這讓他對公爵的意圖產生了懷疑。他為什麽對我這麽好?
\"在神聖的道路上前行並不容易--所有人都知道它充滿了鋒利的絆腳石。但是,一個真正有信仰的人將永遠踩在兇手、刺客和盜賊的頭上!\"希爾維斯特用幾句富有韻律的話迴答道,這已經是他的習慣了。
公爵笑得合不攏嘴。\"我就知道!我父親是個瞎子。他怎麽能因為羅梅爾的軟弱無能,去責怪你呢?誰知道他跑到哪裏去了。但是--唉,我再次成為了裏維利亞的王儲。\"
\"...\"
\"你是王儲?\"希爾維斯特重複了一遍,他的表情平靜,但心潮澎湃。
康拉德公爵雙手合十,坐了迴去。\"當然!我是我那些可惡的兄弟姐妹中最年長的哥哥--未來的裏維利亞國王。\"
那一刻,希爾維斯特從這個人的話中感受到了焦慮。但隨後,他瞬間明白了一切,不禁欣喜若狂。
\"是的!又一個王儲。是的,又一顆棋子!\"
\"好寶貝,我說的就是這個!謝謝你,索利斯...我會為你獻上十個人祭...我是說,我會為您吟唱更多!\"