第70章 與時間賽跑
簡簡單單,這就成教皇了? 作者:圓滾滾的團團 投票推薦 加入書簽 留言反饋
這是他們在聖地的最後一晚,希爾維斯特決定和夏薇婭一起度過,反正後麵他也會和朋友們在一起。
她為他擔驚受怕,擔心他在外麵如何生存。她知道兒子很強壯,但還是擔心他的血統。
\"別擔心,如果我想繼續得到教會的好處,我也必須證明自己。老實說,這份工作對我來說並不算太苛刻,我將遠離聖地,因為我在這裏感受到的威脅才是最大的。\"他努力讓她平靜下來,吃起了晚飯。
自從幾天前的羅梅爾事件後,他們的關係就一直不太好。他不怎麽和她說話,而夏薇雅則不敢再惹他生氣。
但希爾維斯特希望至少在讓她安心後再離開。\"我走後,你應該吃得健康些。我知道在我不在的時候,你會變得很懶。\"
夏薇婭點了點頭,仿佛在這種情況下她才是那個孩子。
\"你也不必過度勞累,我們隻是教會的奴隸。除了空洞的讚美,我們得不到任何迴報。所以你最好隨時休息......如果你出了什麽事,我會很難過。\"
\"我會的。\"她順從地應了一聲。
\"如果你遇到什麽問題,就去問審判者吧!在大多數情況下,他們都是一群無賴,但一旦涉及到我,他們總是近乎崇敬。記住,媽媽,在我還沒有成為大魔法師之前,住在這裏也會有危險。事實上,即便是到那時可能也會有。\"他補充道,確保她事先知道所有的警告。
夏薇雅看著希爾維斯特的臉。她的眼睛閃閃發光,仿佛快要流出眼淚來。事實上,她很感謝他,也很欽佩他,因為他有著超越年齡的智慧。
\"馬克斯,請保重身體。我知道,一旦他們稱你為神眷之子,你的生活將充滿艱辛。我從未想過這樣,但命運給了我們這樣的機會。\"
\"我不怪你,媽媽。你所做的一切都是為了生存。但請記住,即使是小狗,在受傷或惱怒時也會咬人。永遠不要忘記,你必須永遠昂首挺胸。要自信地看著別人的眼睛,如果有人想傷害你,我會和你在一起。記住,一旦你示弱,他們就會把你碎屍萬段。\"
\"即使你害怕,即使所有的困難都對你不利,也不要表現出恐懼或懷疑,永遠不要!\"
夏薇雅堅定地點了點頭,同意他的話。一直以來,她確實生活在恐懼之中,但慢慢地,希爾維斯特幫她找迴了自信。
\"還有,我們有足夠的錢買得起你想要的任何家居用品。買新餐具、新花盆,買畫筆和畫布來畫畫。你已經做得夠多了!沒人會因為你享受一段屬於自己的時光而傷害你。\"他一邊勸說,一邊吃完飯站起身來。
\"我得準備一下,天一亮我就要走了。我還要去抓一個連環強奸殺人犯。晚安,媽媽。\"他在廚房洗了碗,默默地離開了。
夏薇雅一直看著他,很後悔他們生活在教會裏。
在希爾維斯特上鎖的房間裏,他讓米拉傑坐在桌邊。
\"寵吉,把我們收集的財富都拿出來。在我們離開之前,我們應該把它們分類裝進小袋子裏,這樣我需要的時候,你就可以隨時把某個袋子遞給我。\"
\"好的。\"米拉傑像往常一樣開始吐出東西。它已經很熟練了,而且已經成為控製這份力量的高手。
\"嗚哇......\"
他就像從機器裏中了彩票一樣,囤積的金幣和貴重物品如浪潮般湧來,覆蓋了半個房間,聲音也非常大。
咚!咚!咚咚!咚!
\"馬克斯,發生什麽事了?我聽到一聲巨響,你還好嗎?\"
\"沒事,媽媽。我隻是在練習光魔法和風魔法。你可以去睡覺了,我不會再發出任何聲音了。\"他迴答道,然後等著她離開。
接著,他驚訝而自豪地環顧四周。
他曾經在蘇聯當過假實業家,所以對賺取和管理黑錢非常了解。但是,看到這麽多黑錢,他不知為什麽感到非常自豪。
\"這至少有幾十萬金幣......還有這些珠寶、紅寶石和鑽石。看來我們真的是最大的強盜了,寵吉。現在過來幫我把它們堆起來。\"
於是,兩個男孩並排坐著,清點他們的戰利品。
希爾維斯特很高興他收留了這隻貓,因為有了它,他的生活變得更輕鬆了。與此同時,米拉傑也很高興自己收留了希爾維斯特,因為有它在身邊,他既充實又有得吃。
他們花了幾個小時才把所有東西分門別類,平均一袋裝一萬金幣。
不過,他還是高估了一點。\"那麽,大約有
個金幣、三個金戒指、十條金鏈子、一百顆鑽石和近千顆紅寶石。啊......還有那個大主教的假眼睛和......這些是什麽,寵吉?哪來的鵝卵石?\"
突然,米拉傑跳了過去,把那些閃閃發光的彩色小鵝卵石藏了起來。
\"又光滑又閃亮。它們是我的鵝卵石,馬克斯。我喜歡它們,所以我留著它們。\"
說實話,那一刻他真想抱抱這隻貓。有時候,米拉傑就是他心中的快樂。他笑著點了點頭。
\"當然,如果你喜歡的話,你想留多少鵝卵石就留多少。我還會幫你找新的鵝卵石。\"
\"你願意?\"
\"為什麽不呢?每個人都應該有自己的愛好,它可以是任何東西。對我來說是手工藝和修複,對菲利克斯來說是擦亮他的盔甲和劍,對加布裏埃爾來說是向上帝祈禱,而對馬庫斯來說......好吧,我不想去想他的愛好。\"
\"總之,把這些都放迴去,然後睡覺吧!明天的旅程會很漫長。\"
\"喵!\"
米拉傑豎起了大拇指,這是他從菲利克斯身上學到的。
...
又是一天,毫無新意。鳥兒在窗邊鳴叫;太陽從地平線上探出頭來,提醒大家起床做昨天同樣的事情。
希爾維斯特的眼睛自動睜開了。在這個階段,他的生物鍾很強。他已經學會了在任何地方、任何可以得到慰藉的時間小睡一會兒,以保持十足的精神。
他起身洗了個澡,稍微梳理了一下米拉傑的毛發,就背起行囊出門了。他的戰鬥裝備已經在學校裏了,所以他隻從家裏帶了幾件衣服。
\"祝你好運,馬克斯。\"夏薇婭從房間裏走出來,溫柔地看著他。
希爾維斯特歎了口氣,迴身抱了抱她,讓她感受好一些。\"保重,媽媽。我還得迴去做一份詳細的報告,所以也不是要永遠離開。過幾天見!\"
他從夏薇婭身上感受到的是一種純粹的母愛氣息,這也是他留在她身邊的唯一理由。
他能感覺到她一直在看著他,直到他從走廊消失,走到樓下。然後,她從窗口目送他離去,直到她再也看不見為止。
希爾維斯特很快就來到了黎明學校。那天的空氣格外寒冷,讓人聯想到寒冷的冬天即將到來。
\"大家都準備好了嗎?\"他注意到多洛雷姆爵士、加百列和菲利克斯都在。
加百列突然皺起了眉頭。\"馬庫斯沒和你在一起?\"
\"我,他怎麽會和我在一起?我昨晚看見他和你們三個在一起。\"希爾維斯特迴應道。\"他不在房間裏嗎?\"
\"不在,空的。他所有的行李都不見了。也不在馬車裏......他的馬也不見了。\"菲利克斯補充道。
\"這人又在搞什麽?\"
\"我們去行政大樓附近看看,我感覺他們會知道他在哪兒。\"希爾維斯特建議道。
毋庸置疑,他們都上馬趕去查看,因為都在同一座半島上,所以並不太遠。
\"我去吧!\"多洛雷姆爵士自告奮勇。
\"看你的年齡和等級,他們可能不會告訴你,這裏的人跟我很熟。\"
\"謝謝你。\"希爾維斯特同意了。
在等待的過程中,他在想這次失蹤的原因是什麽。馬庫斯並沒有什麽特別之處,他隻是太靈活了。
\"你檢查過他的房間了嗎?有沒有他留下的字條?\"他問道。
但兩人搖了搖頭。
加布裏埃爾說:\"我們倆檢查了房間的每個角落,但什麽都沒有。
\"他被調走了!\"就在這時,多洛萊姆爵士迴來了。
\"他被緊急調離了,他們沒告訴我是什麽原因,但我相信是某個情報部門征用了他。\"
\"情報部門?他根本沒那麽聰明,而且還有閱讀障礙!\"希爾維斯特驚唿道。
\"閱讀障礙?\"多洛萊姆爵士不知道這個奇怪的詞是什麽意思。
\"這隻是我對馬庫斯的情況的一種說法。但問題是,為什麽這麽急著找他?\"他不禁問道。
\"這需要一些時間,但如果我小心謹慎,我可能會得到更多信息。不過......我們要離開聖地了。\"多洛雷姆爵士建議道,這令他們束手無策。
希爾維斯特試圖想辦法找到他。但沒有他的任何行蹤信息,所以這是不可能的。
他無奈地歎了口氣。\"我們也不能耽誤任務,否則會受到懲罰。因此我們唯一的選擇就是趕緊抓住這個異教徒,然後迴去。\"
\"同意。\"多洛雷姆爵士迴應道。
他們都愁眉苦臉、心情沉重地迴到學校,準備去取馬車。可是現在他們缺少一匹馬,一匹母馬帶著一匹公馬是拉不動馬車的。
\"菲利克斯,讓我倆的馬來拉。你牽著加布列的母馬。我和他坐馬車!\"他建議道。
此時,他們無心爭吵,於是菲利克斯讓出了他的種馬。但他沒有騎加百列的母馬,而是坐在希爾維斯特旁邊的韁繩座位上。
\"我們走吧!\"他說。
希爾維斯特點點頭,鬆開韁繩,用韁繩輕輕鞭打馬匹。就這樣,他們懷著沉重的心情,朝著聖地的出口出發了,這與他們的計劃截然相反。
\"等等!\"
然而,還沒等他們越過聖地的邊界,一個人騎著馬飛奔而來,顯得疲憊而緊張。
\"請問誰是希爾維斯特-馬克西米利安牧師?\"
\"這裏。\"希爾維斯特向那人揮了揮手,這位可能是這個世界的郵差。
\"這是從聖瓦濟爾辦公室寄來的信,很緊急!\"
希爾維斯特迅速打開,仔細閱讀。瞬間,他的眉頭明顯皺了起來。原本就很匆忙的任務現在變得更加匆忙了。
\"該死的畜生!那個異教徒,--他又抓到了一個光明之母!\"
她為他擔驚受怕,擔心他在外麵如何生存。她知道兒子很強壯,但還是擔心他的血統。
\"別擔心,如果我想繼續得到教會的好處,我也必須證明自己。老實說,這份工作對我來說並不算太苛刻,我將遠離聖地,因為我在這裏感受到的威脅才是最大的。\"他努力讓她平靜下來,吃起了晚飯。
自從幾天前的羅梅爾事件後,他們的關係就一直不太好。他不怎麽和她說話,而夏薇雅則不敢再惹他生氣。
但希爾維斯特希望至少在讓她安心後再離開。\"我走後,你應該吃得健康些。我知道在我不在的時候,你會變得很懶。\"
夏薇婭點了點頭,仿佛在這種情況下她才是那個孩子。
\"你也不必過度勞累,我們隻是教會的奴隸。除了空洞的讚美,我們得不到任何迴報。所以你最好隨時休息......如果你出了什麽事,我會很難過。\"
\"我會的。\"她順從地應了一聲。
\"如果你遇到什麽問題,就去問審判者吧!在大多數情況下,他們都是一群無賴,但一旦涉及到我,他們總是近乎崇敬。記住,媽媽,在我還沒有成為大魔法師之前,住在這裏也會有危險。事實上,即便是到那時可能也會有。\"他補充道,確保她事先知道所有的警告。
夏薇雅看著希爾維斯特的臉。她的眼睛閃閃發光,仿佛快要流出眼淚來。事實上,她很感謝他,也很欽佩他,因為他有著超越年齡的智慧。
\"馬克斯,請保重身體。我知道,一旦他們稱你為神眷之子,你的生活將充滿艱辛。我從未想過這樣,但命運給了我們這樣的機會。\"
\"我不怪你,媽媽。你所做的一切都是為了生存。但請記住,即使是小狗,在受傷或惱怒時也會咬人。永遠不要忘記,你必須永遠昂首挺胸。要自信地看著別人的眼睛,如果有人想傷害你,我會和你在一起。記住,一旦你示弱,他們就會把你碎屍萬段。\"
\"即使你害怕,即使所有的困難都對你不利,也不要表現出恐懼或懷疑,永遠不要!\"
夏薇雅堅定地點了點頭,同意他的話。一直以來,她確實生活在恐懼之中,但慢慢地,希爾維斯特幫她找迴了自信。
\"還有,我們有足夠的錢買得起你想要的任何家居用品。買新餐具、新花盆,買畫筆和畫布來畫畫。你已經做得夠多了!沒人會因為你享受一段屬於自己的時光而傷害你。\"他一邊勸說,一邊吃完飯站起身來。
\"我得準備一下,天一亮我就要走了。我還要去抓一個連環強奸殺人犯。晚安,媽媽。\"他在廚房洗了碗,默默地離開了。
夏薇雅一直看著他,很後悔他們生活在教會裏。
在希爾維斯特上鎖的房間裏,他讓米拉傑坐在桌邊。
\"寵吉,把我們收集的財富都拿出來。在我們離開之前,我們應該把它們分類裝進小袋子裏,這樣我需要的時候,你就可以隨時把某個袋子遞給我。\"
\"好的。\"米拉傑像往常一樣開始吐出東西。它已經很熟練了,而且已經成為控製這份力量的高手。
\"嗚哇......\"
他就像從機器裏中了彩票一樣,囤積的金幣和貴重物品如浪潮般湧來,覆蓋了半個房間,聲音也非常大。
咚!咚!咚咚!咚!
\"馬克斯,發生什麽事了?我聽到一聲巨響,你還好嗎?\"
\"沒事,媽媽。我隻是在練習光魔法和風魔法。你可以去睡覺了,我不會再發出任何聲音了。\"他迴答道,然後等著她離開。
接著,他驚訝而自豪地環顧四周。
他曾經在蘇聯當過假實業家,所以對賺取和管理黑錢非常了解。但是,看到這麽多黑錢,他不知為什麽感到非常自豪。
\"這至少有幾十萬金幣......還有這些珠寶、紅寶石和鑽石。看來我們真的是最大的強盜了,寵吉。現在過來幫我把它們堆起來。\"
於是,兩個男孩並排坐著,清點他們的戰利品。
希爾維斯特很高興他收留了這隻貓,因為有了它,他的生活變得更輕鬆了。與此同時,米拉傑也很高興自己收留了希爾維斯特,因為有它在身邊,他既充實又有得吃。
他們花了幾個小時才把所有東西分門別類,平均一袋裝一萬金幣。
不過,他還是高估了一點。\"那麽,大約有
個金幣、三個金戒指、十條金鏈子、一百顆鑽石和近千顆紅寶石。啊......還有那個大主教的假眼睛和......這些是什麽,寵吉?哪來的鵝卵石?\"
突然,米拉傑跳了過去,把那些閃閃發光的彩色小鵝卵石藏了起來。
\"又光滑又閃亮。它們是我的鵝卵石,馬克斯。我喜歡它們,所以我留著它們。\"
說實話,那一刻他真想抱抱這隻貓。有時候,米拉傑就是他心中的快樂。他笑著點了點頭。
\"當然,如果你喜歡的話,你想留多少鵝卵石就留多少。我還會幫你找新的鵝卵石。\"
\"你願意?\"
\"為什麽不呢?每個人都應該有自己的愛好,它可以是任何東西。對我來說是手工藝和修複,對菲利克斯來說是擦亮他的盔甲和劍,對加布裏埃爾來說是向上帝祈禱,而對馬庫斯來說......好吧,我不想去想他的愛好。\"
\"總之,把這些都放迴去,然後睡覺吧!明天的旅程會很漫長。\"
\"喵!\"
米拉傑豎起了大拇指,這是他從菲利克斯身上學到的。
...
又是一天,毫無新意。鳥兒在窗邊鳴叫;太陽從地平線上探出頭來,提醒大家起床做昨天同樣的事情。
希爾維斯特的眼睛自動睜開了。在這個階段,他的生物鍾很強。他已經學會了在任何地方、任何可以得到慰藉的時間小睡一會兒,以保持十足的精神。
他起身洗了個澡,稍微梳理了一下米拉傑的毛發,就背起行囊出門了。他的戰鬥裝備已經在學校裏了,所以他隻從家裏帶了幾件衣服。
\"祝你好運,馬克斯。\"夏薇婭從房間裏走出來,溫柔地看著他。
希爾維斯特歎了口氣,迴身抱了抱她,讓她感受好一些。\"保重,媽媽。我還得迴去做一份詳細的報告,所以也不是要永遠離開。過幾天見!\"
他從夏薇婭身上感受到的是一種純粹的母愛氣息,這也是他留在她身邊的唯一理由。
他能感覺到她一直在看著他,直到他從走廊消失,走到樓下。然後,她從窗口目送他離去,直到她再也看不見為止。
希爾維斯特很快就來到了黎明學校。那天的空氣格外寒冷,讓人聯想到寒冷的冬天即將到來。
\"大家都準備好了嗎?\"他注意到多洛雷姆爵士、加百列和菲利克斯都在。
加百列突然皺起了眉頭。\"馬庫斯沒和你在一起?\"
\"我,他怎麽會和我在一起?我昨晚看見他和你們三個在一起。\"希爾維斯特迴應道。\"他不在房間裏嗎?\"
\"不在,空的。他所有的行李都不見了。也不在馬車裏......他的馬也不見了。\"菲利克斯補充道。
\"這人又在搞什麽?\"
\"我們去行政大樓附近看看,我感覺他們會知道他在哪兒。\"希爾維斯特建議道。
毋庸置疑,他們都上馬趕去查看,因為都在同一座半島上,所以並不太遠。
\"我去吧!\"多洛雷姆爵士自告奮勇。
\"看你的年齡和等級,他們可能不會告訴你,這裏的人跟我很熟。\"
\"謝謝你。\"希爾維斯特同意了。
在等待的過程中,他在想這次失蹤的原因是什麽。馬庫斯並沒有什麽特別之處,他隻是太靈活了。
\"你檢查過他的房間了嗎?有沒有他留下的字條?\"他問道。
但兩人搖了搖頭。
加布裏埃爾說:\"我們倆檢查了房間的每個角落,但什麽都沒有。
\"他被調走了!\"就在這時,多洛萊姆爵士迴來了。
\"他被緊急調離了,他們沒告訴我是什麽原因,但我相信是某個情報部門征用了他。\"
\"情報部門?他根本沒那麽聰明,而且還有閱讀障礙!\"希爾維斯特驚唿道。
\"閱讀障礙?\"多洛萊姆爵士不知道這個奇怪的詞是什麽意思。
\"這隻是我對馬庫斯的情況的一種說法。但問題是,為什麽這麽急著找他?\"他不禁問道。
\"這需要一些時間,但如果我小心謹慎,我可能會得到更多信息。不過......我們要離開聖地了。\"多洛雷姆爵士建議道,這令他們束手無策。
希爾維斯特試圖想辦法找到他。但沒有他的任何行蹤信息,所以這是不可能的。
他無奈地歎了口氣。\"我們也不能耽誤任務,否則會受到懲罰。因此我們唯一的選擇就是趕緊抓住這個異教徒,然後迴去。\"
\"同意。\"多洛雷姆爵士迴應道。
他們都愁眉苦臉、心情沉重地迴到學校,準備去取馬車。可是現在他們缺少一匹馬,一匹母馬帶著一匹公馬是拉不動馬車的。
\"菲利克斯,讓我倆的馬來拉。你牽著加布列的母馬。我和他坐馬車!\"他建議道。
此時,他們無心爭吵,於是菲利克斯讓出了他的種馬。但他沒有騎加百列的母馬,而是坐在希爾維斯特旁邊的韁繩座位上。
\"我們走吧!\"他說。
希爾維斯特點點頭,鬆開韁繩,用韁繩輕輕鞭打馬匹。就這樣,他們懷著沉重的心情,朝著聖地的出口出發了,這與他們的計劃截然相反。
\"等等!\"
然而,還沒等他們越過聖地的邊界,一個人騎著馬飛奔而來,顯得疲憊而緊張。
\"請問誰是希爾維斯特-馬克西米利安牧師?\"
\"這裏。\"希爾維斯特向那人揮了揮手,這位可能是這個世界的郵差。
\"這是從聖瓦濟爾辦公室寄來的信,很緊急!\"
希爾維斯特迅速打開,仔細閱讀。瞬間,他的眉頭明顯皺了起來。原本就很匆忙的任務現在變得更加匆忙了。
\"該死的畜生!那個異教徒,--他又抓到了一個光明之母!\"