第270章 太陽日544
小馬寶莉:小馬國火星救援 作者:第二TWILIGHT 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“抱歉遲到了,”泰迪把公文包放在自己的辦公桌旁。落座之後他環顧了一下室內的各位,開口說道,“離發射日還剩一周。給我過一下流程吧。”
“鳳凰號將在太陽日551當地時間破曉時發射,”文卡特開始講解,“那時候hermes的軌道正好剛過近火點。”
“剛過?”安妮問道,“難道不應該在hermes離火星最近的時候交會更好嗎?”
文卡特搖搖頭解釋道,“相對於火星的運轉,屆時hermes會在其軌道內側前方飛掠;火星引力會讓hermes略微減速——還到不了入軌的程度,但是足以讓hermes變軌,以最短時間切入地球軌道。在整套機動中,這一部分至關重要。hermes搭載的vasimr引擎剩餘的推進劑還足夠讓hermes調整軌道與鳳凰號交會再重新變軌飛往地球,但成功的前提是必須等到經過最近點之後。要是在此之前他們偏離了原定飛行計劃的話,就迴不了家了。”
“除非他們能動用閃閃引擎,”米切嘟囔了一句,“而我們並不希望到時候要指望那玩意。”
“確實,”文卡特表示讚同,“斯基亞帕雷利當地時間的黎明對應是休斯頓時間下午6:44。mav起飛時航跡會略朝西方抵消火星的自轉,預計會導致我們損失掉大約四百米每秒的速度增量。我們計算得出的結果是,就算十五台魔法助推器裏有七台在發射時故障,鳳凰號仍然能成功完成交會。增加到八台就超出承受範圍了。”
“魔法助推器與首級引擎的推進時長大約為六分鍾。起飛時助推器會提供三倍g力的加速度,首級引擎介入之後還會再增加2g。主引擎會減推力發射,將最高g值控製在8g。我們預計在這種壓力下馬克,蜓蜓,可能還包括星光在內的這幾位會昏厥過去,但是櫻桃莓莓向我們保證她自己,飛火,可能還有火球都能在這種載荷下保持清醒堅守崗位。這樣我們是會多損失一些速度增量,但是考慮到本次發射已有諸多不確定因素,我們是希望屆時機上能有乘員保持清醒應對緊急情況的。”
“你在魔法助推器的相關計算中有考慮到損失的速度增量嗎?”記著筆記的泰迪問道。
“是的。我們沒法確定魔法助推器會在什麽時候停機。小馬那邊說他們調整過助推咒,在電池驅動下會運行六分鍾,但是這個數字並不精確。在能量耗盡之後,他們不會立刻就啟動第二級引擎;hermes機組會在此時複核鳳凰號的飛行軌跡,驗證鳳凰號機載計算機預估與hermes建立在軌交會所需的第二級推進參數,隻有在得到確認之後他們才會點火。若一切進展順利,兩艘飛船應當能在鳳凰號發射大約十五分鍾後就位展開對接。當然,在此過程中遇到任何問題都會意味著交會對接的延遲。”
“也有可能直接沒戲。”揚聲器中傳出布魯斯·吳的聲音,“在發射出現的意外嚴重到完全失去與hermes交會可能性的情況下,鳳凰號機組會啟動閃閃引擎直接逃逸迴地球。若速度達標,但飛行軌道誤差過大無法進行正常交會,此時也可借助閃閃引擎使鳳凰號攜帶其動量進行位移,重獲與hermes交會的機會。”
“地球逃逸是不得已的下下策。”文卡特接過話來,“我們並不了解閃閃引擎是否具備長期運轉的可靠性,對飛行所需時長也隻有極其粗略的估計,把鳳凰號送入某條能用的地球軌道都會讓我們非常頭大,著陸更是想都不要想。而且鳳凰號上隻會攜帶供他們維持七天的食物,而旅途全程就算再怎麽順利,正常情況下都要花掉我們四個月的時間。hermes機上的食物儲備絕對管夠,撐好幾個月都沒問題。所以如有可能,我們是希望他們能盡量到hermes那邊去的。”
安妮也忙著用自己的手機記著筆記,觸摸屏上十指翻飛,“看來那麽多想聽一隻馬說‘曲速前進’的記者們要大失所望嘍。”她接著問道,“那對接之後會怎麽樣?”
“鳳凰號會與hermes在其機頭的載具對接口對接。”文卡特繼續解釋道,“通常情況下乘員轉移完畢後mav即會被拋棄,但是這次我們會把它保留下來。hermes就算處在與其他載具對接的狀態下仍然可以自轉,所以我們並不需要把閃閃引擎轉移到hermes上。閃閃引擎的控製軟件可以調節參數,適應可用能量的多少,以及飛船聯合體的質量變化。我們會嚐試借助閃閃引擎加速hermes使其更快返迴地球並始終保持有效迴歸軌道,這樣就算閃閃引擎中途發生故障,hermes也仍可沿原軌低速返迴。”
“抵達時間完全取決於閃閃引擎的表現。如果完全失敗,則hermes將繼續沿裏奇·普內爾軌道飛行,在距今七個月後返迴;如果完全成功,七個月時間就能被縮短到大約一個月多一點。”
“先等等,”安妮打斷道,“能不能再解釋一下為什麽一樣都是用閃閃引擎,鳳凰號隻需要一個星期就能到地球,hermes卻需要整整一個月?”
“質量。”文卡特答道,“看來就算閃閃引擎的確由魔法驅動,也並不意味著它就可以無視所有物理法則。hermes比鳳凰號大,所以每一次微躍遷都會消耗更多能量。為了補償這一方麵的差異,閃閃引擎隻能顯著降低每秒的動作數量,於是整體速度就變慢了。”
泰迪與安妮都為這一點記了一筆。“那好,”泰迪換了個話題,“說到這裏我想稍微往迴倒一下帶。以我的理解,他們以往每次使用他們的助推係統時,都要依賴地麵上的某位牽動一根繩子觸發某種簡易開關。然而這迴是不可能有誰留在艙外去拉繩子的。我們有沒有找到什麽解決的辦法?”
“用不著我們想辦法,”文卡特答道,“三天之前他們就自己想出來了。”
“是什麽?”
“是蜓蜓出的主意。旅居者會留在斯基亞帕雷利。mav的某台備用無線電已經安裝到了漫遊車上,這樣在鳳凰號離開之後旅居者還能繼續考察斯基亞帕雷利站址周圍環境,拍攝照片並發迴地球。”
“所以得靠旅居者拉繩子?”
“不是。蜓蜓覺得旅居者的牽引力應該不夠,而且她本來也不希望把這台機器人這樣永久拴在助推係統上。他們其實是用鳳凰號上拆下的控製麵板搭了一套蹺蹺板一樣的裝置。旅居者會沿麵板往上爬,一直爬到它倒向另一側,”文卡特比劃了一下蹺蹺板翻轉的樣子,“麵板末端觸碰到地麵的時候,會銜接起兩根連著導線的金屬釘,這樣從助推係統電池部分鏈接到助推器本身的迴路就會一下子全部閉合。旅居者的放置位置經過調整,剛好要花不多不少兩分鍾時間駛過平衡點;這也就意味著助推力量到來時首級引擎已經完成了點火,立刻就能加大推力起飛。”
“聽起來像是魯布·戈德堡會搞出來的玩意。”泰迪吐槽道。
“那邊的備件也就隻夠搞出這樣的東西,”文卡特聳聳肩道,“他們根本沒有可以用無線電遠程控製的開關。就連導線電纜都隻夠他們勉強搭出這套裝置。”
“這樣會對旅居者造成任何形式的損害嗎?”
“除非它從翹翹板上掉下來,否則不會有事。蜓蜓給旅居者的車輪蓋滿了絕緣黏液,絕緣效果持續的時間足夠長。而且本來星光也不覺得魔能流可能會傷害到旅居者。”
“那我們就暫時這麽辦,”泰迪繼續道,“先接著往下看吧。燃料的情況怎麽樣了?”
“燃料箱當前儲量達到98%,”布魯斯匯報道,“明天會是我們讓他們電解水的最後一天。除此之外要是我們還想給這艘飛船帶上更多燃料,就隻能到艙外去綁燃料箱了。”
“好。那飛船餘下的係統呢?”
“我們會在太陽日547讓馬克跑一下完整診斷,”布魯斯答道,“如果有什麽東西出問題的話,我們還有兩天時間能修——估計損壞的組件會直接用之前叫他們拆下來的備份更換掉。就目前情況來看,飛船的狀態是完全健康的。”
“就跟一個肺和腎丟了一半(缺胳膊少腿)的人一樣健康。”文卡特小聲嘟囔。
泰迪沒理睬這句話,“那麽機組呢?他們的適航情況如何?”
“根據馬汀尼茲的說法,執飛沒問題。”米切答道,“太陽日548會是跑飛行模擬的最後一天,之後發射準備就是首要任務了。如果我沒理解錯馬汀尼茲那份報告的言外之意的話,他是覺得櫻桃莓莓做事比他草率一點,但是更願意去挑戰極限——而且經驗也要豐富得多。我這邊直接引用他原話好了:‘就像艾倫·謝潑德……還有約翰·格倫……以及尼爾·阿姆斯特朗……加上吉姆·洛弗爾……和約翰·楊……統統合為一體一樣,讓我去教他們飛行。’”
“這比方挺準確的,”文卡特答道,“我讀過星光的那些報告。基本相當於水星計劃的所有任務以及一半的雙子星任務都是由一個人執飛的。”
“是這樣的,”米切答道,“馬汀尼茲唯一的擔憂是她可能會太過積極去冒不必要的風險……”
“……想想看你啥時候聽說過宇航員之間用這種話互相評價的?”文卡特插了句話。
米切點點頭繼續說道,“……以及她可能對飛行計算機的信任不夠。此外他也提到她消耗的燃料過多。不過我覺得他最後要提到這點隻是想要顯擺一下自己的飛行技術更好而已,聽起來不像是在嚴肅批評的樣子。”
“但是總而言之,”泰迪問道,“讓她來執飛沒問題對吧?那麽她運控的狀態怎麽樣?”
“飛火的英語還破破爛爛的,”米切答道,“不過她已經熟悉了操控,也對主計算機界麵的使用有基本的了解。她作為副飛行員是過關的。遇上什麽重大情況的話,計算機這一方麵我們會讓約翰森遠程接管。”
“那麽閃閃引擎呢?”泰迪接著問道,“這方麵的問號有多大?”
“大得不得了。”文卡特坦承道,“星光的說法是他們已經修正了最開始導致他們來到我們這裏的問題,這方麵我們隻能信他們的話。我們會用一台搭載jpl特製軟件的居住艙筆記本,經由我們讓他們使用電子設備維修工具包內的零件搭建出的一個電氣接口來操作閃閃引擎;但軟件本身是基於他們提供的技術規格資料編寫的,所以還是隻能他們說什麽就是什麽。”
他說著笑了笑補充道,“不過我們倒也抓出了一個問題。原本的界麵僅用鼠標操作,通過一個滑塊指定躍遷頻率。但是後來我們發現在模擬模式中滑塊與正常操作模式的方向是完全相反的。看起來是編程人員在編寫過程中半途改動了界麵,然而卻忘記了對兩種模式都進行修改。模擬中的低設定值會在發射時變為極危險的高設定值。兩周之前這個問題修複好了,為了安全起見滑塊現在僅作備份使用。躍遷速率現在由鍵盤輸入指令設定——鍵入數字,再按下迴車。他們最近三個星期每天至少兩場模擬都是使用這種方法操作的。”
“好。不過我猜想你們的原則是,在完成與hermes的對接之前,我們能不碰它就不碰。”
“的確,”文卡特答道,“我們是把它作為幾乎完全未經測試的組件看待的,不希望在沒有後備方案的情況下操作。”
“同意,”泰迪轉移話題,“希爾茲博士,凱勒博士,你們有何醫學意見?”
ares計劃心理學家希爾茲博士與首席航天外科醫生凱勒博士並排站在辦公室門口旁。“心理上他們已經處於預期範圍內的最佳水平了。”希爾茲答道,“我本來還擔心移動房車內的狹小空間會導致他們互相掐架,但他們在如此逆境中還是做到了團結一心。”
“身體狀況就不太理想了,”凱勒接著說道,“尤其是蜓蜓過去一個月以來健康狀況一直在持續惡化,可能由魔能匱乏引起。其他幾位並不確定他們自己是否也有表現出任何相關症狀,但都顯示出了由於長期暴露在弱重力環境下導致顯著肌肉萎縮的跡象。骨量相關情況我們不了解。沃特尼一直都在服用營養補充劑,苜蓿也能對地球上的動物起到幫助成骨的作用,因此在預期範圍內此問題已經盡可能得到了彌補。”
“你會認定他們具備積極參與到發射任務中的資格嗎?”泰迪問道。
“沃特尼的話是不行,”凱勒搖搖頭答道,“最高可達八倍g力,而他隻接受過簡單的黑視對抗訓練。而且根據報告,蜓蜓也不行。不過我還是要強調,那邊除了沃特尼之外的每一位可都是外星生物。就算有星光熠熠翻譯過的資料可供參考,我對他們的了解也還是不足以支持我做出明確診斷。現在我能下的肯定結論隻有,我找不出他們不適格的理由。”
“我還要提醒一點,”文卡特飛快插了一句,“現在的問題並不在於他們能不能發射。沒有其他選擇。”
泰迪記了幾筆,繼續問道,“講講發射天氣。塵暴對他們的影響會有多大?”
“不明顯。”火星氣象學家蘭德爾·卡特答道,“當前這場塵暴的加強過程是完全正常的,實際上變動隻有受影響區域的麵積在增長。塵暴前緣預計會於太陽日549抵達發射場,次日太陽能電池板的運行效率將有程度極小的下降。唯一的影響是場地上方空氣中的顆粒物濃度會升高到即便在緊急情況下動用閃閃引擎都太過危險,不予考慮。由於粉塵顆粒細膩,部分塵埃的高度可能會達到六十千米。我們的建議是啟用閃閃引擎之前至少要達到兩百千米的最低安全高度,緊急情況下也至少要保證最低高度達到一百千米。”
“布魯斯,這和你的建議對得上吧?”泰迪問道。
“我能接受,”布魯斯答道,“我是更希望能完全不去碰閃閃引擎。”
“跟蹤。”泰迪轉向明迪·帕克,“到時候我們能看到什麽?”
“我們在火星環軌上能夠以任何形式有效監測飛行過程的一切飛行器屆時都會投入使用。”明迪答道,“我們目前正在調整三顆衛星的運行軌道,讓它們抵近到可以直接攝像觀測發射過程,但是我們要等到發射過後幾小時才能看得到;衛星在用機載相機追蹤鳳凰號時高增益天線無法對準地球。不過除它們之外有餘力的其他飛行器都會以無線電跟蹤飛行軌跡,將采集到的數據經由hermes與斯雷普尼爾二號中繼後發迴地球。到時候我們可以精確得知……他們十二分鍾前的動向。”
“做得不錯。”泰迪說著頓了頓,手中筆尖敲了敲記事本,“對了文卡特,軌道團隊情況如何?”
“航天動力學部在過去一個月裏已經用超算跑過成百上千種飛行情景變體了,”文卡特答道,“而且你也應該知道發射當天,隻要能擠得進園區大門到場的人都絕對不可能缺席。如果我們到時候需要軌道修正的話,隻要第二上升級裏還有燃料,或者閃閃引擎還有能量,我們就還有機會。提醒一下,鳳凰號上有無限量的水與空氣供應,還有能維持七天的食物;我們是可以多花點時間妥善應對的,沒有必要在緊要關頭匆匆忙忙憑感覺孤注一擲。”
“老天保佑情況如此。”揚聲器另一頭的布魯斯·吳小聲咕噥。
“任務控製呢?”泰迪最後問道。
“不管用處多大,我們都會做好準備。”米切答道,“我重排了值班表,這樣我們這邊下午四點開始精英團隊就會在控製台前就位待命。到時候我可以根據需要派出我的副控跑腿或協助,也可以肯定不管有沒有輪到值班,每一位控製員都會為了這件事到場。”他說著搖了搖頭,“可是除了跟蹤與軌道計算以外,他們是屁都幫不上。消息一來一迴要整整延遲二十四分鍾,這我們可是一點辦法都沒有!”
“誰也說不準的。”泰迪迴應道,“米切,你們的人都是訓練有素的工程師。如果發生了能給到我們這二十四分鍾反應時間的特情,我希望任何一位有想法可能有用的人都能建言獻策;如果我們可以幫得上忙,我們就應該有提供幫助的能力。”他合上記事本最後說道,“安妮,我要去當麵給總統做匯報了,不過等我迴來之後一切你認為有利的媒體活動我都可聽你差遣出席。”
“我去看看能安排出什麽花樣,”安妮嘟囔道,“不過除非你下飛機的時候能長出四隻蹄子披著彩色皮毛,否則希望不大。”
室內的各位在蕩起的一陣笑聲中散會。
“鳳凰號將在太陽日551當地時間破曉時發射,”文卡特開始講解,“那時候hermes的軌道正好剛過近火點。”
“剛過?”安妮問道,“難道不應該在hermes離火星最近的時候交會更好嗎?”
文卡特搖搖頭解釋道,“相對於火星的運轉,屆時hermes會在其軌道內側前方飛掠;火星引力會讓hermes略微減速——還到不了入軌的程度,但是足以讓hermes變軌,以最短時間切入地球軌道。在整套機動中,這一部分至關重要。hermes搭載的vasimr引擎剩餘的推進劑還足夠讓hermes調整軌道與鳳凰號交會再重新變軌飛往地球,但成功的前提是必須等到經過最近點之後。要是在此之前他們偏離了原定飛行計劃的話,就迴不了家了。”
“除非他們能動用閃閃引擎,”米切嘟囔了一句,“而我們並不希望到時候要指望那玩意。”
“確實,”文卡特表示讚同,“斯基亞帕雷利當地時間的黎明對應是休斯頓時間下午6:44。mav起飛時航跡會略朝西方抵消火星的自轉,預計會導致我們損失掉大約四百米每秒的速度增量。我們計算得出的結果是,就算十五台魔法助推器裏有七台在發射時故障,鳳凰號仍然能成功完成交會。增加到八台就超出承受範圍了。”
“魔法助推器與首級引擎的推進時長大約為六分鍾。起飛時助推器會提供三倍g力的加速度,首級引擎介入之後還會再增加2g。主引擎會減推力發射,將最高g值控製在8g。我們預計在這種壓力下馬克,蜓蜓,可能還包括星光在內的這幾位會昏厥過去,但是櫻桃莓莓向我們保證她自己,飛火,可能還有火球都能在這種載荷下保持清醒堅守崗位。這樣我們是會多損失一些速度增量,但是考慮到本次發射已有諸多不確定因素,我們是希望屆時機上能有乘員保持清醒應對緊急情況的。”
“你在魔法助推器的相關計算中有考慮到損失的速度增量嗎?”記著筆記的泰迪問道。
“是的。我們沒法確定魔法助推器會在什麽時候停機。小馬那邊說他們調整過助推咒,在電池驅動下會運行六分鍾,但是這個數字並不精確。在能量耗盡之後,他們不會立刻就啟動第二級引擎;hermes機組會在此時複核鳳凰號的飛行軌跡,驗證鳳凰號機載計算機預估與hermes建立在軌交會所需的第二級推進參數,隻有在得到確認之後他們才會點火。若一切進展順利,兩艘飛船應當能在鳳凰號發射大約十五分鍾後就位展開對接。當然,在此過程中遇到任何問題都會意味著交會對接的延遲。”
“也有可能直接沒戲。”揚聲器中傳出布魯斯·吳的聲音,“在發射出現的意外嚴重到完全失去與hermes交會可能性的情況下,鳳凰號機組會啟動閃閃引擎直接逃逸迴地球。若速度達標,但飛行軌道誤差過大無法進行正常交會,此時也可借助閃閃引擎使鳳凰號攜帶其動量進行位移,重獲與hermes交會的機會。”
“地球逃逸是不得已的下下策。”文卡特接過話來,“我們並不了解閃閃引擎是否具備長期運轉的可靠性,對飛行所需時長也隻有極其粗略的估計,把鳳凰號送入某條能用的地球軌道都會讓我們非常頭大,著陸更是想都不要想。而且鳳凰號上隻會攜帶供他們維持七天的食物,而旅途全程就算再怎麽順利,正常情況下都要花掉我們四個月的時間。hermes機上的食物儲備絕對管夠,撐好幾個月都沒問題。所以如有可能,我們是希望他們能盡量到hermes那邊去的。”
安妮也忙著用自己的手機記著筆記,觸摸屏上十指翻飛,“看來那麽多想聽一隻馬說‘曲速前進’的記者們要大失所望嘍。”她接著問道,“那對接之後會怎麽樣?”
“鳳凰號會與hermes在其機頭的載具對接口對接。”文卡特繼續解釋道,“通常情況下乘員轉移完畢後mav即會被拋棄,但是這次我們會把它保留下來。hermes就算處在與其他載具對接的狀態下仍然可以自轉,所以我們並不需要把閃閃引擎轉移到hermes上。閃閃引擎的控製軟件可以調節參數,適應可用能量的多少,以及飛船聯合體的質量變化。我們會嚐試借助閃閃引擎加速hermes使其更快返迴地球並始終保持有效迴歸軌道,這樣就算閃閃引擎中途發生故障,hermes也仍可沿原軌低速返迴。”
“抵達時間完全取決於閃閃引擎的表現。如果完全失敗,則hermes將繼續沿裏奇·普內爾軌道飛行,在距今七個月後返迴;如果完全成功,七個月時間就能被縮短到大約一個月多一點。”
“先等等,”安妮打斷道,“能不能再解釋一下為什麽一樣都是用閃閃引擎,鳳凰號隻需要一個星期就能到地球,hermes卻需要整整一個月?”
“質量。”文卡特答道,“看來就算閃閃引擎的確由魔法驅動,也並不意味著它就可以無視所有物理法則。hermes比鳳凰號大,所以每一次微躍遷都會消耗更多能量。為了補償這一方麵的差異,閃閃引擎隻能顯著降低每秒的動作數量,於是整體速度就變慢了。”
泰迪與安妮都為這一點記了一筆。“那好,”泰迪換了個話題,“說到這裏我想稍微往迴倒一下帶。以我的理解,他們以往每次使用他們的助推係統時,都要依賴地麵上的某位牽動一根繩子觸發某種簡易開關。然而這迴是不可能有誰留在艙外去拉繩子的。我們有沒有找到什麽解決的辦法?”
“用不著我們想辦法,”文卡特答道,“三天之前他們就自己想出來了。”
“是什麽?”
“是蜓蜓出的主意。旅居者會留在斯基亞帕雷利。mav的某台備用無線電已經安裝到了漫遊車上,這樣在鳳凰號離開之後旅居者還能繼續考察斯基亞帕雷利站址周圍環境,拍攝照片並發迴地球。”
“所以得靠旅居者拉繩子?”
“不是。蜓蜓覺得旅居者的牽引力應該不夠,而且她本來也不希望把這台機器人這樣永久拴在助推係統上。他們其實是用鳳凰號上拆下的控製麵板搭了一套蹺蹺板一樣的裝置。旅居者會沿麵板往上爬,一直爬到它倒向另一側,”文卡特比劃了一下蹺蹺板翻轉的樣子,“麵板末端觸碰到地麵的時候,會銜接起兩根連著導線的金屬釘,這樣從助推係統電池部分鏈接到助推器本身的迴路就會一下子全部閉合。旅居者的放置位置經過調整,剛好要花不多不少兩分鍾時間駛過平衡點;這也就意味著助推力量到來時首級引擎已經完成了點火,立刻就能加大推力起飛。”
“聽起來像是魯布·戈德堡會搞出來的玩意。”泰迪吐槽道。
“那邊的備件也就隻夠搞出這樣的東西,”文卡特聳聳肩道,“他們根本沒有可以用無線電遠程控製的開關。就連導線電纜都隻夠他們勉強搭出這套裝置。”
“這樣會對旅居者造成任何形式的損害嗎?”
“除非它從翹翹板上掉下來,否則不會有事。蜓蜓給旅居者的車輪蓋滿了絕緣黏液,絕緣效果持續的時間足夠長。而且本來星光也不覺得魔能流可能會傷害到旅居者。”
“那我們就暫時這麽辦,”泰迪繼續道,“先接著往下看吧。燃料的情況怎麽樣了?”
“燃料箱當前儲量達到98%,”布魯斯匯報道,“明天會是我們讓他們電解水的最後一天。除此之外要是我們還想給這艘飛船帶上更多燃料,就隻能到艙外去綁燃料箱了。”
“好。那飛船餘下的係統呢?”
“我們會在太陽日547讓馬克跑一下完整診斷,”布魯斯答道,“如果有什麽東西出問題的話,我們還有兩天時間能修——估計損壞的組件會直接用之前叫他們拆下來的備份更換掉。就目前情況來看,飛船的狀態是完全健康的。”
“就跟一個肺和腎丟了一半(缺胳膊少腿)的人一樣健康。”文卡特小聲嘟囔。
泰迪沒理睬這句話,“那麽機組呢?他們的適航情況如何?”
“根據馬汀尼茲的說法,執飛沒問題。”米切答道,“太陽日548會是跑飛行模擬的最後一天,之後發射準備就是首要任務了。如果我沒理解錯馬汀尼茲那份報告的言外之意的話,他是覺得櫻桃莓莓做事比他草率一點,但是更願意去挑戰極限——而且經驗也要豐富得多。我這邊直接引用他原話好了:‘就像艾倫·謝潑德……還有約翰·格倫……以及尼爾·阿姆斯特朗……加上吉姆·洛弗爾……和約翰·楊……統統合為一體一樣,讓我去教他們飛行。’”
“這比方挺準確的,”文卡特答道,“我讀過星光的那些報告。基本相當於水星計劃的所有任務以及一半的雙子星任務都是由一個人執飛的。”
“是這樣的,”米切答道,“馬汀尼茲唯一的擔憂是她可能會太過積極去冒不必要的風險……”
“……想想看你啥時候聽說過宇航員之間用這種話互相評價的?”文卡特插了句話。
米切點點頭繼續說道,“……以及她可能對飛行計算機的信任不夠。此外他也提到她消耗的燃料過多。不過我覺得他最後要提到這點隻是想要顯擺一下自己的飛行技術更好而已,聽起來不像是在嚴肅批評的樣子。”
“但是總而言之,”泰迪問道,“讓她來執飛沒問題對吧?那麽她運控的狀態怎麽樣?”
“飛火的英語還破破爛爛的,”米切答道,“不過她已經熟悉了操控,也對主計算機界麵的使用有基本的了解。她作為副飛行員是過關的。遇上什麽重大情況的話,計算機這一方麵我們會讓約翰森遠程接管。”
“那麽閃閃引擎呢?”泰迪接著問道,“這方麵的問號有多大?”
“大得不得了。”文卡特坦承道,“星光的說法是他們已經修正了最開始導致他們來到我們這裏的問題,這方麵我們隻能信他們的話。我們會用一台搭載jpl特製軟件的居住艙筆記本,經由我們讓他們使用電子設備維修工具包內的零件搭建出的一個電氣接口來操作閃閃引擎;但軟件本身是基於他們提供的技術規格資料編寫的,所以還是隻能他們說什麽就是什麽。”
他說著笑了笑補充道,“不過我們倒也抓出了一個問題。原本的界麵僅用鼠標操作,通過一個滑塊指定躍遷頻率。但是後來我們發現在模擬模式中滑塊與正常操作模式的方向是完全相反的。看起來是編程人員在編寫過程中半途改動了界麵,然而卻忘記了對兩種模式都進行修改。模擬中的低設定值會在發射時變為極危險的高設定值。兩周之前這個問題修複好了,為了安全起見滑塊現在僅作備份使用。躍遷速率現在由鍵盤輸入指令設定——鍵入數字,再按下迴車。他們最近三個星期每天至少兩場模擬都是使用這種方法操作的。”
“好。不過我猜想你們的原則是,在完成與hermes的對接之前,我們能不碰它就不碰。”
“的確,”文卡特答道,“我們是把它作為幾乎完全未經測試的組件看待的,不希望在沒有後備方案的情況下操作。”
“同意,”泰迪轉移話題,“希爾茲博士,凱勒博士,你們有何醫學意見?”
ares計劃心理學家希爾茲博士與首席航天外科醫生凱勒博士並排站在辦公室門口旁。“心理上他們已經處於預期範圍內的最佳水平了。”希爾茲答道,“我本來還擔心移動房車內的狹小空間會導致他們互相掐架,但他們在如此逆境中還是做到了團結一心。”
“身體狀況就不太理想了,”凱勒接著說道,“尤其是蜓蜓過去一個月以來健康狀況一直在持續惡化,可能由魔能匱乏引起。其他幾位並不確定他們自己是否也有表現出任何相關症狀,但都顯示出了由於長期暴露在弱重力環境下導致顯著肌肉萎縮的跡象。骨量相關情況我們不了解。沃特尼一直都在服用營養補充劑,苜蓿也能對地球上的動物起到幫助成骨的作用,因此在預期範圍內此問題已經盡可能得到了彌補。”
“你會認定他們具備積極參與到發射任務中的資格嗎?”泰迪問道。
“沃特尼的話是不行,”凱勒搖搖頭答道,“最高可達八倍g力,而他隻接受過簡單的黑視對抗訓練。而且根據報告,蜓蜓也不行。不過我還是要強調,那邊除了沃特尼之外的每一位可都是外星生物。就算有星光熠熠翻譯過的資料可供參考,我對他們的了解也還是不足以支持我做出明確診斷。現在我能下的肯定結論隻有,我找不出他們不適格的理由。”
“我還要提醒一點,”文卡特飛快插了一句,“現在的問題並不在於他們能不能發射。沒有其他選擇。”
泰迪記了幾筆,繼續問道,“講講發射天氣。塵暴對他們的影響會有多大?”
“不明顯。”火星氣象學家蘭德爾·卡特答道,“當前這場塵暴的加強過程是完全正常的,實際上變動隻有受影響區域的麵積在增長。塵暴前緣預計會於太陽日549抵達發射場,次日太陽能電池板的運行效率將有程度極小的下降。唯一的影響是場地上方空氣中的顆粒物濃度會升高到即便在緊急情況下動用閃閃引擎都太過危險,不予考慮。由於粉塵顆粒細膩,部分塵埃的高度可能會達到六十千米。我們的建議是啟用閃閃引擎之前至少要達到兩百千米的最低安全高度,緊急情況下也至少要保證最低高度達到一百千米。”
“布魯斯,這和你的建議對得上吧?”泰迪問道。
“我能接受,”布魯斯答道,“我是更希望能完全不去碰閃閃引擎。”
“跟蹤。”泰迪轉向明迪·帕克,“到時候我們能看到什麽?”
“我們在火星環軌上能夠以任何形式有效監測飛行過程的一切飛行器屆時都會投入使用。”明迪答道,“我們目前正在調整三顆衛星的運行軌道,讓它們抵近到可以直接攝像觀測發射過程,但是我們要等到發射過後幾小時才能看得到;衛星在用機載相機追蹤鳳凰號時高增益天線無法對準地球。不過除它們之外有餘力的其他飛行器都會以無線電跟蹤飛行軌跡,將采集到的數據經由hermes與斯雷普尼爾二號中繼後發迴地球。到時候我們可以精確得知……他們十二分鍾前的動向。”
“做得不錯。”泰迪說著頓了頓,手中筆尖敲了敲記事本,“對了文卡特,軌道團隊情況如何?”
“航天動力學部在過去一個月裏已經用超算跑過成百上千種飛行情景變體了,”文卡特答道,“而且你也應該知道發射當天,隻要能擠得進園區大門到場的人都絕對不可能缺席。如果我們到時候需要軌道修正的話,隻要第二上升級裏還有燃料,或者閃閃引擎還有能量,我們就還有機會。提醒一下,鳳凰號上有無限量的水與空氣供應,還有能維持七天的食物;我們是可以多花點時間妥善應對的,沒有必要在緊要關頭匆匆忙忙憑感覺孤注一擲。”
“老天保佑情況如此。”揚聲器另一頭的布魯斯·吳小聲咕噥。
“任務控製呢?”泰迪最後問道。
“不管用處多大,我們都會做好準備。”米切答道,“我重排了值班表,這樣我們這邊下午四點開始精英團隊就會在控製台前就位待命。到時候我可以根據需要派出我的副控跑腿或協助,也可以肯定不管有沒有輪到值班,每一位控製員都會為了這件事到場。”他說著搖了搖頭,“可是除了跟蹤與軌道計算以外,他們是屁都幫不上。消息一來一迴要整整延遲二十四分鍾,這我們可是一點辦法都沒有!”
“誰也說不準的。”泰迪迴應道,“米切,你們的人都是訓練有素的工程師。如果發生了能給到我們這二十四分鍾反應時間的特情,我希望任何一位有想法可能有用的人都能建言獻策;如果我們可以幫得上忙,我們就應該有提供幫助的能力。”他合上記事本最後說道,“安妮,我要去當麵給總統做匯報了,不過等我迴來之後一切你認為有利的媒體活動我都可聽你差遣出席。”
“我去看看能安排出什麽花樣,”安妮嘟囔道,“不過除非你下飛機的時候能長出四隻蹄子披著彩色皮毛,否則希望不大。”
室內的各位在蕩起的一陣笑聲中散會。