第249章 太陽日503
小馬寶莉:小馬國火星救援 作者:第二TWILIGHT 投票推薦 加入書簽 留言反饋
amicitas飛行任務三 – 任務日513
ares 3 太陽日503
“我親愛的老天呦,真是一團糟。”
櫻桃莓莓的這句話簡直是說到星光熠熠的心坎裏去了。之前四十千米以各種五花八門的坡度一直往山上爬的路已經是舉步維艱,但至少一路上地麵都還是堅硬的岩石,四下雜亂散落的隻有少量較小的碎礫與磐石。可接著上頭就來了命令叫他們轉向接近正南方向,繞過他們右側被歲月消磨平坦的古老隕坑風蝕破碎的坑壁末端,瞄準位於他們南方的大山進發,接著就開上了……
……開上了這種鬼地方。
在散佚於時間長河的遠古時期,這座龐大的高山本是名為斯基亞帕雷利的巨型隕坑周圍坑壁的一部分。也許與東北方那座較小的以東隕坑有關,出於某些如今已不可知的原因,部分隕坑壁坍塌了,迸裂出無數塊巨岩飛灑在隕坑內外的斜坡上。億萬年間的塵暴侵襲一點點風化了殘骸,同時也吹卷來沙塵填補上了石塊之間的部分孔隙。而後沙土又在重力極其緩慢的作用下逐漸壓實成了岩石,隻留下表麵的薄薄一層仍然鬆散到能被一蹄子揚起。再然後,終於等來了這麽幾隻小馬,帶領著身後標誌著瞎搗鼓勝於按常理出牌的工程學典範,那輛十輪巨獸,前來尋找一條引領他們進入隕坑的下行道路。
隻是簡單嚐試了幾次,她們便發現某些其貌不揚,看起來似乎隻有中等大小的岩石實際隻是暴露在地表之上的冰山一角。任你如何使勁踢踹,它自巋然不動。星光最後隻能不情不願地上車取了一塊電池出來,試探著首次把一塊石頭連根拔起;結果實驗不僅消耗掉了電池儲能的三分之一,帶出了一例體積接近移動房車本身的巨石,同時還觸發了一場滑坡,以及隨之而來的地麵沉降,最終導致漫遊車不得不繞了一千多米的遠路才避開事發路段。
自此一役之後,星光便決定還是換用切割咒,把莓莓踢不動的那些攔路老頑固直接齊根削掉。靠他們三位(莓莓、星光以及那塊幾乎被榨幹的魔能電池)齊心協力,就這麽一路披荊斬棘前行了二十千米,貨真價實地在前方為移動房車劈開一道前進之路。
於是根據馬克在hermes上朋友們的說法,他們現在離到達坡頂還有十千米的路要走。
“真踏馬是一團糟,”櫻桃莓莓又補了一句英語,“要是往下走的情況和往上爬一樣糟的話,我覺得還不如迴頭去試試看nasa提到的另一條路。”
“要是真走那條的話我們打底會損失一個多星期,”無線電另一頭的馬克答道,“可能還不止。斯基亞帕雷利正西側那地方簡直一塌糊塗。”
“比這些都還要糟?”
“是那種明明開了七十公裏的路,卻因為不停繞路兜兜轉轉實際上隻走了四十的地形,”馬克答道,“真的沒有誇張。示巴台地是這整顆星球上隕擊坑窪最嚴重的地區之一。”
“讓我想到了家,”火球也來插一句,“這裏隻缺,怎麽說,火的山(fire mountain)?”
“火山(volcano)。”
“對,那玩意。山,懸崖,石頭,這裏都有。蟲子也這麽說。”
“還有多久……等會,星光,能不能幫我處理一下這玩意?”
“這玩意”是一塊被兩邊還要更大的不規則岩脊夾在當中,矗立在一片開闊平坦的沙地上,比這兩位小馬高出五倍的巨石。星光歎了口氣,施放出幾道閃動的魔光,然後在一旁看著落下的碎石聚成一堆,被莓莓一塊接一塊遠遠踹出移動房車的行駛路線之外。
“謝了。那塊電池還剩多少?”完事之後莓莓問道。
星光把電池掛迴自己背上時順便看了看電池的儲能計示數,“也許還能再處理兩塊像那樣的岩石,”她答道,“差不多快用完了。”
莓莓歎了口氣,“還是先繼續走吧,”她決定道,“看起來前麵的路要幹淨一點。”
於是身著太空服的兩隻小馬繼續艱難跋涉,身後的移動房車以步行速度緩緩跟隨。兩道岩脊之間的空隙往前走還略有收窄,中間一度幾乎沒給串聯漫遊車留下任何機動空間,不過之後便又寬敞起來,接著兩側的岩石逐漸消隱於沙土之下。再往前看,都是些較小的石塊,尺寸比蹄子大不了多少,仍然四處散落在(要不然就是突露在)砂岩地表之上。
小馬們懷揣著一線希望加速向前奔去,把移動房車遠遠甩在身後。掃視前方仍然能見到幾塊零散的較大岩石,但是沒有她們剛經過的幾塊那麽大,而且繼續往下走,看到的石塊也越來越小,還分布得越來越稀疏——而且感謝老天,並沒有一塊直接擋住去路。覆蓋在地表浮塵之下的淺灰色砂岩表麵雖不完全幹淨,還是明顯比先前光滑得多。
“馬克,前方看起來不錯,”莓莓唿叫道,“我覺得我們接下來可以暫時加快一下前進速度。”
在這個節骨眼上,星光與莓莓對事態的看法就沒有幾千米以前那麽一致了。“我差不多走不動了,”她的迴答是,“拜托我們今天能不能就在這裏停下?我們現在就已經超時了。”
“同意。”出乎意料的是,這迴頻道上答話的竟是火球,“不喜歡我看到的東西。想停下,靠近仔細看看。”
“蛤?你還知道我不知道的事?”馬克略顯驚異。
“也許吧。想看看能不能確定。”
“那好。姑娘們,你們先停下不動。我把車開過來,然後我們就原地駐紮下來。”
二十天以來的頭一迴,六位難民穿著太空服齊刷刷站在火星地表,環顧他們周圍的風景。在他們身後是西北坡上一路綿延至此的雜亂沙石,身前基本是沙地,坡麵看起來會在不遠處趨於平緩,散落石塊的數量也急劇減少。在他們左側的地平線外潛藏著在馬克的地圖上列為以東隕坑的坑壁邊緣,其名淵源是喬凡尼·斯基亞帕雷利於一百五十多年前憑借他那參雜著個人一廂情願的望遠鏡觀測結果繪製而成的火星地圖,其中謬誤也隨之流傳至今。(就比如說,那幅遠古地圖上根本就找不著那座碩大無比,日後還要以這位製圖者的名字命名的隕坑。)
而在他們右側,明顯高過以東隕坑壁的,是原本斯基亞帕雷利盆地邊緣迸裂出的某塊殘片,碩大無朋的磐石挺立於此,在地麵上投下漫長陰影。即便其底部遠在火星地平線以下,這座雄峰還是脫穎而出,吸引著大家的目光。
其實吸引的是大多數的目光。比如火球就與眾不同,視野裏完全沒有別的,一心隻盯著地麵。他先是用太空服靴子在他們周圍重重踏來踏去,然後又伸爪扒拉著地麵,拾起地麵上一塊小小碎石作為工具挖穿表麵疏鬆的沙礫。之後他甚至還試著像敲門一樣趴在地麵上四處叩地。
這場新奇的表演終於把大家的注意力從周圍的風景轉移到了火球身上來。先是馬克開了口,不過表達的意思與星光自己的想法基本一致:“火球,你這是在找霍比特人嗎?”
“不好笑,”他鄭重道,“危險。很多很多危險。不是好地方。我們走得越遠越糟糕。”
“額,你要不要先跟我們解釋一下?”星光也問道,“我和莓莓這一整天都在和‘不是好地方’打交道。難道還有更糟的?”
火球歎了口氣,“需要想想怎麽說。”他想了想說道,“進去。吃午飯。”
組員們按部就班擺出太陽能電池板來充電,衝洗幹淨太空服,還做完了其他午前雜務(包括通知hermes他們當天在此停車)之後,又習慣性給了蜓蜓一個午間集體擁抱,接下來就開始分頭準備自己的午餐。火球從他的食物庫存抓了一把石英檸檬晶脆片丟進碗裏,卻並沒有開動,而是等著大家都把各自的幹草、土豆或食物包準備停當。
等到馬克最後一位端著三顆土豆與某份食物包裏的陳皮雞主菜在餐桌旁坐下,火球才開口說話。在星光聽來,火球蹦出的每一個單詞都像泥瓦匠的一塊磚,深思熟慮之後才被小心翼翼地壘放在這堵名為語言的牆上。“龍住在野地裏,”他一字一頓說道,“大部分都是空曠地方。特別是有沙漠和火山的地方,有很多洞穴。我是在沙漠裏長大的。我清楚沙漠那種地方,沙漠的危險。”他說到這裏停了下來,轉向星光熠熠切換到小馬語問道,“‘粉坑’(powder pit)用地球話要怎麽說?”
“唔……‘粉坑’嗎?”星光大膽猜了猜,“可是粉坑又是什麽?”
“危險,”火球繼續解釋道,“對還沒長出翅膀的幼龍有危險。對小馬們也有危險。就像這樣。”說著他伸出一爪平攤開來,“沙漠地麵砂岩。結實。但是有什麽東西打了一個大洞——水,或者大怪獸什麽的。”他捏爪做出一個陷坑的造型,“然後沙子吹進來,把洞給填上。”他又伸來另一隻爪蓋住坑口,“沙子一樣顏色,看起來和石頭一樣。但是不承重。太鬆了。龍踩到沙子上,就下陷。如果洞夠大,就全部陷進去。”話畢他一把攥緊充當陷坑的爪子,壓碎了拳中想象的倒黴蛋。
“好,”馬克平靜道,“我明白了。那我們要怎麽發現這種坑?”
“不要發現,”火球繼續沉聲咕噥道,“離遠點。在沙漠裏,長翅膀之前一直靠近植物走。植物吸收地下水,生出根,讓粉坑坍塌。”他朝自己身後伸爪,示意他指的是外麵的世界,“你們看到外麵有植物嗎?我反正沒有。”
“辦法肯定不止這一個,”星光問道,“還有什麽其他躲開這種粉坑的方法?”
“那就看別的龍寶寶,”火球答道,“如果有龍掉進去,就說,‘別往那裏走。’然後繞開。這樣其他龍倒黴,可是你還能怎麽辦?”
“我不好說,”蜓蜓的蟲鳴帶著幾分尖銳問道,“不過也許可以救一下?”
“龍不總是有時間等來幻形靈瘋子路過的,”火球答道,“不管你感覺那種幻形靈多到什麽程度。”
“我是說讓你自己去救。”蜓蜓惱了。
火球一臉無所謂,“龍王也許可以讓這種發生,”他聳了聳肩,“但是在她之前,沒戲。你們都知道我們龍是什麽樣子。”
“不,”蜓蜓嚴肅道,“我知道你不是這樣的。”
星光看著火球在那蟲子的注視下別過頭去。“是,”他嘟囔著,“不過我也是個瘋子。不然就不會跟你們一塊來這裏了。”
“大夥們,求求你們認真一點,”馬克打斷道,“所以接下來也許有危險。那我們到底該怎麽辦?”
火球又歎了口氣,“和我說的一樣,”他咕噥道,“看著龍。看他會不會掉下去。”他轉向莓莓說道,“明天我去偵察。”又轉頭向蜓蜓補充道,“你在漫遊車後麵轉向。你看得夠多了,知道該怎麽做。”
“所以我們就得這樣在旁邊眼睜睜看你掉進去?”星光震驚道,“這辦法也太離譜了!”
“而且還慢得要命,”馬克也說道,“你確定這東西真有那麽危險?”
“要是漫遊車翻了會發生什麽?”火球質問道,“見鬼,想想要是漫遊車隻缺了一個輪子會怎麽樣?是,我們走得慢。但是我們走得到。結局不會像羅斯科或者克萊特斯那樣。”
馬克點頭接受了他的說法,重複道,“我們走得慢,我們走得到。”
“能不能再迴到開頭談一談你掉進坑裏死掉的問題?”星光堅決反對,“雖然我不清楚你覺得我們是怎樣看待你的,可我們從來都不認為龍是消耗品。”
“哈?消耗品(expendable)?”火球被這個詞搞迷糊了。
“我們可不會為了自己的安全就讓你去做這種犧牲啊!”星光堅持道。
“噢。那我到底要怎麽才能入夥呢?”火球指指馬克,“把我從高氯酸鹽大火旁推開,差點死掉。”又指指星光,“保住洞穴沒有泄漏,差點死掉。”接著又指了指蜓蜓,“為了救馬克幾乎把自己榨幹,差點死掉。”最後又指了指飛火,“扛著兩倍於自身體重的東西飛進火星塵暴,扯爛了太空服,差點死掉。”說著他那長長的嘴角微微上揚,最後總結道,“我可不希望被你們落下。”
“那我也可以啊,”櫻桃莓莓提議道,“我是隻陸馬。我說不定甚至還能感知到地麵有問題呢。”
“你也有可能不行,”火球答道,“要是你掉進去……那我至少還比你高。”他伸出一爪比劃了一下莓莓的身高,“星光把我拖出來更方便一點。而且我也更強壯。也許我自己就能爬出來。”
“說得在理,”莓莓答道,“不過你總歸不能就這麽自個出去。要去我們一起去。這樣也有個照應。”
火球聳了聳肩說道,“同意。”說完之後他就埋頭吃起那碗水晶麥片,看來是不願再聊這個話題了。
ares 3 太陽日503
“我親愛的老天呦,真是一團糟。”
櫻桃莓莓的這句話簡直是說到星光熠熠的心坎裏去了。之前四十千米以各種五花八門的坡度一直往山上爬的路已經是舉步維艱,但至少一路上地麵都還是堅硬的岩石,四下雜亂散落的隻有少量較小的碎礫與磐石。可接著上頭就來了命令叫他們轉向接近正南方向,繞過他們右側被歲月消磨平坦的古老隕坑風蝕破碎的坑壁末端,瞄準位於他們南方的大山進發,接著就開上了……
……開上了這種鬼地方。
在散佚於時間長河的遠古時期,這座龐大的高山本是名為斯基亞帕雷利的巨型隕坑周圍坑壁的一部分。也許與東北方那座較小的以東隕坑有關,出於某些如今已不可知的原因,部分隕坑壁坍塌了,迸裂出無數塊巨岩飛灑在隕坑內外的斜坡上。億萬年間的塵暴侵襲一點點風化了殘骸,同時也吹卷來沙塵填補上了石塊之間的部分孔隙。而後沙土又在重力極其緩慢的作用下逐漸壓實成了岩石,隻留下表麵的薄薄一層仍然鬆散到能被一蹄子揚起。再然後,終於等來了這麽幾隻小馬,帶領著身後標誌著瞎搗鼓勝於按常理出牌的工程學典範,那輛十輪巨獸,前來尋找一條引領他們進入隕坑的下行道路。
隻是簡單嚐試了幾次,她們便發現某些其貌不揚,看起來似乎隻有中等大小的岩石實際隻是暴露在地表之上的冰山一角。任你如何使勁踢踹,它自巋然不動。星光最後隻能不情不願地上車取了一塊電池出來,試探著首次把一塊石頭連根拔起;結果實驗不僅消耗掉了電池儲能的三分之一,帶出了一例體積接近移動房車本身的巨石,同時還觸發了一場滑坡,以及隨之而來的地麵沉降,最終導致漫遊車不得不繞了一千多米的遠路才避開事發路段。
自此一役之後,星光便決定還是換用切割咒,把莓莓踢不動的那些攔路老頑固直接齊根削掉。靠他們三位(莓莓、星光以及那塊幾乎被榨幹的魔能電池)齊心協力,就這麽一路披荊斬棘前行了二十千米,貨真價實地在前方為移動房車劈開一道前進之路。
於是根據馬克在hermes上朋友們的說法,他們現在離到達坡頂還有十千米的路要走。
“真踏馬是一團糟,”櫻桃莓莓又補了一句英語,“要是往下走的情況和往上爬一樣糟的話,我覺得還不如迴頭去試試看nasa提到的另一條路。”
“要是真走那條的話我們打底會損失一個多星期,”無線電另一頭的馬克答道,“可能還不止。斯基亞帕雷利正西側那地方簡直一塌糊塗。”
“比這些都還要糟?”
“是那種明明開了七十公裏的路,卻因為不停繞路兜兜轉轉實際上隻走了四十的地形,”馬克答道,“真的沒有誇張。示巴台地是這整顆星球上隕擊坑窪最嚴重的地區之一。”
“讓我想到了家,”火球也來插一句,“這裏隻缺,怎麽說,火的山(fire mountain)?”
“火山(volcano)。”
“對,那玩意。山,懸崖,石頭,這裏都有。蟲子也這麽說。”
“還有多久……等會,星光,能不能幫我處理一下這玩意?”
“這玩意”是一塊被兩邊還要更大的不規則岩脊夾在當中,矗立在一片開闊平坦的沙地上,比這兩位小馬高出五倍的巨石。星光歎了口氣,施放出幾道閃動的魔光,然後在一旁看著落下的碎石聚成一堆,被莓莓一塊接一塊遠遠踹出移動房車的行駛路線之外。
“謝了。那塊電池還剩多少?”完事之後莓莓問道。
星光把電池掛迴自己背上時順便看了看電池的儲能計示數,“也許還能再處理兩塊像那樣的岩石,”她答道,“差不多快用完了。”
莓莓歎了口氣,“還是先繼續走吧,”她決定道,“看起來前麵的路要幹淨一點。”
於是身著太空服的兩隻小馬繼續艱難跋涉,身後的移動房車以步行速度緩緩跟隨。兩道岩脊之間的空隙往前走還略有收窄,中間一度幾乎沒給串聯漫遊車留下任何機動空間,不過之後便又寬敞起來,接著兩側的岩石逐漸消隱於沙土之下。再往前看,都是些較小的石塊,尺寸比蹄子大不了多少,仍然四處散落在(要不然就是突露在)砂岩地表之上。
小馬們懷揣著一線希望加速向前奔去,把移動房車遠遠甩在身後。掃視前方仍然能見到幾塊零散的較大岩石,但是沒有她們剛經過的幾塊那麽大,而且繼續往下走,看到的石塊也越來越小,還分布得越來越稀疏——而且感謝老天,並沒有一塊直接擋住去路。覆蓋在地表浮塵之下的淺灰色砂岩表麵雖不完全幹淨,還是明顯比先前光滑得多。
“馬克,前方看起來不錯,”莓莓唿叫道,“我覺得我們接下來可以暫時加快一下前進速度。”
在這個節骨眼上,星光與莓莓對事態的看法就沒有幾千米以前那麽一致了。“我差不多走不動了,”她的迴答是,“拜托我們今天能不能就在這裏停下?我們現在就已經超時了。”
“同意。”出乎意料的是,這迴頻道上答話的竟是火球,“不喜歡我看到的東西。想停下,靠近仔細看看。”
“蛤?你還知道我不知道的事?”馬克略顯驚異。
“也許吧。想看看能不能確定。”
“那好。姑娘們,你們先停下不動。我把車開過來,然後我們就原地駐紮下來。”
二十天以來的頭一迴,六位難民穿著太空服齊刷刷站在火星地表,環顧他們周圍的風景。在他們身後是西北坡上一路綿延至此的雜亂沙石,身前基本是沙地,坡麵看起來會在不遠處趨於平緩,散落石塊的數量也急劇減少。在他們左側的地平線外潛藏著在馬克的地圖上列為以東隕坑的坑壁邊緣,其名淵源是喬凡尼·斯基亞帕雷利於一百五十多年前憑借他那參雜著個人一廂情願的望遠鏡觀測結果繪製而成的火星地圖,其中謬誤也隨之流傳至今。(就比如說,那幅遠古地圖上根本就找不著那座碩大無比,日後還要以這位製圖者的名字命名的隕坑。)
而在他們右側,明顯高過以東隕坑壁的,是原本斯基亞帕雷利盆地邊緣迸裂出的某塊殘片,碩大無朋的磐石挺立於此,在地麵上投下漫長陰影。即便其底部遠在火星地平線以下,這座雄峰還是脫穎而出,吸引著大家的目光。
其實吸引的是大多數的目光。比如火球就與眾不同,視野裏完全沒有別的,一心隻盯著地麵。他先是用太空服靴子在他們周圍重重踏來踏去,然後又伸爪扒拉著地麵,拾起地麵上一塊小小碎石作為工具挖穿表麵疏鬆的沙礫。之後他甚至還試著像敲門一樣趴在地麵上四處叩地。
這場新奇的表演終於把大家的注意力從周圍的風景轉移到了火球身上來。先是馬克開了口,不過表達的意思與星光自己的想法基本一致:“火球,你這是在找霍比特人嗎?”
“不好笑,”他鄭重道,“危險。很多很多危險。不是好地方。我們走得越遠越糟糕。”
“額,你要不要先跟我們解釋一下?”星光也問道,“我和莓莓這一整天都在和‘不是好地方’打交道。難道還有更糟的?”
火球歎了口氣,“需要想想怎麽說。”他想了想說道,“進去。吃午飯。”
組員們按部就班擺出太陽能電池板來充電,衝洗幹淨太空服,還做完了其他午前雜務(包括通知hermes他們當天在此停車)之後,又習慣性給了蜓蜓一個午間集體擁抱,接下來就開始分頭準備自己的午餐。火球從他的食物庫存抓了一把石英檸檬晶脆片丟進碗裏,卻並沒有開動,而是等著大家都把各自的幹草、土豆或食物包準備停當。
等到馬克最後一位端著三顆土豆與某份食物包裏的陳皮雞主菜在餐桌旁坐下,火球才開口說話。在星光聽來,火球蹦出的每一個單詞都像泥瓦匠的一塊磚,深思熟慮之後才被小心翼翼地壘放在這堵名為語言的牆上。“龍住在野地裏,”他一字一頓說道,“大部分都是空曠地方。特別是有沙漠和火山的地方,有很多洞穴。我是在沙漠裏長大的。我清楚沙漠那種地方,沙漠的危險。”他說到這裏停了下來,轉向星光熠熠切換到小馬語問道,“‘粉坑’(powder pit)用地球話要怎麽說?”
“唔……‘粉坑’嗎?”星光大膽猜了猜,“可是粉坑又是什麽?”
“危險,”火球繼續解釋道,“對還沒長出翅膀的幼龍有危險。對小馬們也有危險。就像這樣。”說著他伸出一爪平攤開來,“沙漠地麵砂岩。結實。但是有什麽東西打了一個大洞——水,或者大怪獸什麽的。”他捏爪做出一個陷坑的造型,“然後沙子吹進來,把洞給填上。”他又伸來另一隻爪蓋住坑口,“沙子一樣顏色,看起來和石頭一樣。但是不承重。太鬆了。龍踩到沙子上,就下陷。如果洞夠大,就全部陷進去。”話畢他一把攥緊充當陷坑的爪子,壓碎了拳中想象的倒黴蛋。
“好,”馬克平靜道,“我明白了。那我們要怎麽發現這種坑?”
“不要發現,”火球繼續沉聲咕噥道,“離遠點。在沙漠裏,長翅膀之前一直靠近植物走。植物吸收地下水,生出根,讓粉坑坍塌。”他朝自己身後伸爪,示意他指的是外麵的世界,“你們看到外麵有植物嗎?我反正沒有。”
“辦法肯定不止這一個,”星光問道,“還有什麽其他躲開這種粉坑的方法?”
“那就看別的龍寶寶,”火球答道,“如果有龍掉進去,就說,‘別往那裏走。’然後繞開。這樣其他龍倒黴,可是你還能怎麽辦?”
“我不好說,”蜓蜓的蟲鳴帶著幾分尖銳問道,“不過也許可以救一下?”
“龍不總是有時間等來幻形靈瘋子路過的,”火球答道,“不管你感覺那種幻形靈多到什麽程度。”
“我是說讓你自己去救。”蜓蜓惱了。
火球一臉無所謂,“龍王也許可以讓這種發生,”他聳了聳肩,“但是在她之前,沒戲。你們都知道我們龍是什麽樣子。”
“不,”蜓蜓嚴肅道,“我知道你不是這樣的。”
星光看著火球在那蟲子的注視下別過頭去。“是,”他嘟囔著,“不過我也是個瘋子。不然就不會跟你們一塊來這裏了。”
“大夥們,求求你們認真一點,”馬克打斷道,“所以接下來也許有危險。那我們到底該怎麽辦?”
火球又歎了口氣,“和我說的一樣,”他咕噥道,“看著龍。看他會不會掉下去。”他轉向莓莓說道,“明天我去偵察。”又轉頭向蜓蜓補充道,“你在漫遊車後麵轉向。你看得夠多了,知道該怎麽做。”
“所以我們就得這樣在旁邊眼睜睜看你掉進去?”星光震驚道,“這辦法也太離譜了!”
“而且還慢得要命,”馬克也說道,“你確定這東西真有那麽危險?”
“要是漫遊車翻了會發生什麽?”火球質問道,“見鬼,想想要是漫遊車隻缺了一個輪子會怎麽樣?是,我們走得慢。但是我們走得到。結局不會像羅斯科或者克萊特斯那樣。”
馬克點頭接受了他的說法,重複道,“我們走得慢,我們走得到。”
“能不能再迴到開頭談一談你掉進坑裏死掉的問題?”星光堅決反對,“雖然我不清楚你覺得我們是怎樣看待你的,可我們從來都不認為龍是消耗品。”
“哈?消耗品(expendable)?”火球被這個詞搞迷糊了。
“我們可不會為了自己的安全就讓你去做這種犧牲啊!”星光堅持道。
“噢。那我到底要怎麽才能入夥呢?”火球指指馬克,“把我從高氯酸鹽大火旁推開,差點死掉。”又指指星光,“保住洞穴沒有泄漏,差點死掉。”接著又指了指蜓蜓,“為了救馬克幾乎把自己榨幹,差點死掉。”最後又指了指飛火,“扛著兩倍於自身體重的東西飛進火星塵暴,扯爛了太空服,差點死掉。”說著他那長長的嘴角微微上揚,最後總結道,“我可不希望被你們落下。”
“那我也可以啊,”櫻桃莓莓提議道,“我是隻陸馬。我說不定甚至還能感知到地麵有問題呢。”
“你也有可能不行,”火球答道,“要是你掉進去……那我至少還比你高。”他伸出一爪比劃了一下莓莓的身高,“星光把我拖出來更方便一點。而且我也更強壯。也許我自己就能爬出來。”
“說得在理,”莓莓答道,“不過你總歸不能就這麽自個出去。要去我們一起去。這樣也有個照應。”
火球聳了聳肩說道,“同意。”說完之後他就埋頭吃起那碗水晶麥片,看來是不願再聊這個話題了。