第195章 太陽日360
小馬寶莉:小馬國火星救援 作者:第二TWILIGHT 投票推薦 加入書簽 留言反饋
任務日誌 – 太陽日360
小馬飛船友誼號全體組員們向地球人民問好。(飛船的名字翻譯得不太好,不過意思還算接近。)
我們請求馬克讓我們來寫今天的日誌,因為對於我們來說今天是個很特殊的日子。就在一年前的今天,我們離開了我們的世界出發去執行一個原以為時長隻有五天的任務。而在一年前的明天,我們的計劃就隨著我們的飛船一同墜毀了。
今天我們收到了一條來自統治我們大多數組員所在國的公主的特別消息。我們沒法精確翻譯她的名字,所以在此我們會稱唿她為“塞拉斯蒂婭”。以下是完整的消息內容:
“來自小馬之地的問候。一年之前,你們向太空進發去為我們世界的所有智慧生靈開疆拓土。而在經曆了一係列無法預見的遭遇之後,你們受困在了離家極遠超乎我們一切想象的異鄉。今天這個特殊的日子,我們向你們送來最熱烈的祝福與祈願,希望你們會盡快迴到我們身邊。”
“你們的勇氣與堅定的決心鼓舞了全世界數百萬計的生靈。盡管你們受困於一個環境惡劣沒有任何生命的星球,卻憑借著友誼的力量,不僅生存了下來還能蓬勃發展。你們與一個全新的智慧族群建立起了聯係——更甚於簡單的接觸,還結為了朋友。你們並肩作戰克服了無法想象的困難,為麵對的一個又一個問題想出解決辦法。你們的英雄氣概向我們這兩個世界證明,凡事皆有可能。”
“而如今兩個世界都在向你們提供援助,帶你們迴家。請你們放心,不會再讓你們等到明年的今時今日。一年之後你們就將安全返迴家中接受你們應得的各種榮譽。至於現在,請一定注意安全,並明白你們深受我們的愛戴。”
“塞拉斯蒂婭公主謹啟。”
塞拉斯蒂婭之言令我們倍感榮幸,但我們還是想要澄清一點:我們不是英雄。離家整整一年並非我們的自願決定。我們從未想過會到達這麽一個不僅是我們平常認為理所當然的物理法則都完全不同,生命還必須依賴建造的棲息地與防護服才能存活的世界。
這並非我們的本願。
我們想迴家。我們想吃到沒那麽單調的食物。我們想不戴頭盔也能出門。我們想聽到屋外的鳥鳴猿啼。我們想在正常的床上,正常的重力下入睡,不用整天擔心裝著我們賴以唿吸的空氣的薄薄一層外殼可能會在我們夢中突然破裂。
我們並不是英雄。我們隻是離家非常非常遠的三隻小馬,一隻龍與一隻幻形靈。我們疲憊倦怠又害怕。
而我們的飛船卻有幸墜毀在了一位真正的英雄旁邊——一位受過數年專門訓練隻為了離開家園,在這顆星球上生存一年的人。他也像我們一樣受困於此。雖然並沒有義務,但他還是向我們分享了他的庇護所,他的食物,他的工具,以及他的知識。
而現在他的組員們正在趕迴來營救我們的路上。五個自願與他們的家人與家園再多分離接近一年半載,再次麵對太空中的未知危險,隻為前來營救我們六位的人。
他們才是真正的英雄——執行ares 3任務的人們。他們做的是他人所不能及之事。而相比之下,我們隻不過是在勉強維持生存而已——無論是誰,到了我們的這種境地,都一樣會盡全力求生。
無論現在在讀這段文字的你是什麽身份,是在一年後還是一世紀後,請一定記住我們並不特別。真正的英雄會決意以身涉險——而如果我們最後真能成功迴家,仰仗的都是那群不凡的人。
櫻桃莓莓,陸馬,任務指揮官
星光熠熠,獨角獸,任務科學官
蜓蜓,幻形靈,任務工程師
火球,龍,任務eva指導
飛火,飛馬,任務飛行員
任務日誌 – 太陽日360 (2)
在保存之前他們都不肯讓我看一眼他們在日誌裏寫了什麽,而我還沒搞懂編輯或刪除日誌條目的方法,那我猜我隻能在這裏糾正一下他們的說法了。
其實這些我之前都提到過,不過我覺得還是應該再重申一下。
櫻桃莓莓登上過除她的家園之外的另兩個星球——現在加上火星應該是三個了。她還在自己名下積累了兩位數的發射與著陸經曆。在我們被困火星的前期,是她緊緊維係起了她的團隊,讓他們團結起來專注於眼前首要的生存目標。在那幾次我們都差點送命的緊要關頭,都是她的冷靜頭腦與絕對的專注讓我們得以死裏逃生。她當然算得上是英雄。
為了能讓我們有可能繼續生存下去,星光熠熠已經反複多次將自己逼到昏倒的程度。她不僅學會了英語,接著還幫忙向大家傳授,這樣我們才能更緊密地合作。是她的魔法與設計的各種方案讓我們在這裏的生活成為可能。她肯定稱得上是英雄。
蜓蜓也一樣,為了救我一命而置自己的生命與健康於不顧。她對自己飛船上各種係統的深入了解一樣也是來自於她受過的多年訓練以及自己對職責的專注。盡管大家都承受著巨大的身心壓力,為了保持團隊的士氣並預防爭吵與內鬥,主要還是靠她做了許多幕後工作。她顯然可稱為英雄。
火球一直默默承擔艱苦的勞動,從未有過怨言。他的偉力讓我們能夠實現原本完全不可能達成的任務,拆解墜毀的飛船並迴收零件。盡管他十分清楚自己能力的限製,卻總是願意在看到自己有能力做的事時挺身而出第一個提供幫助。毫無疑問他是個英雄。
而至於飛火,雖然先前從沒有過任何太空生活的經曆,卻已然擔當起了在此次任務之前對她來說完全陌生的角色。她總是對潛在的危險,組員中任何疾病或受傷的跡象保持著高度警惕。無論她覺得自己遇到了多大的困難,她始終勤懇如一地堅守著自己的崗位,不斷拓寬自己的技能,提升自己在團隊中的價值。她自然也是英雄。
他們願意這樣稱我為英雄,我自然是受寵若驚,不過我與他們的觀點有所不同。這是我的工作,我是受過多年訓練來這裏幹活的。而結果這個工作幾乎要了我的命,卻因為一係列的機緣巧合才僥幸死裏逃生。自從發生那件事以來,我又一直沒死。僅此而已。在我看來這可沒什麽英雄氣概可言。正常活著可是地球上幾十億人的日常。
沒錯,火星上的生活是艱苦的。但是我來到這裏,背靠著的是數十個國家的巨量資源以及那五位可靠的組員。他們逃離時,給我留下的是一個安全的庇護所,大量盈餘的食物,以及能夠延長我生存期限的充足工具與備件。而小馬那邊的情況卻要慘得多,著陸時隻剩下不到兩個月的食物,隻有幾樣工具,基本上找不到任何備件,而且幾乎失去了與他們母星的任何聯係。
是,我們的確是在合作生存。可是他們也都各自奉獻了不可忽視的各種想法,辛勤勞作與友善。我可不會就這樣放任他們貶低自己的功勞。
順便一提,今天基本上啥都沒幹成。來自他們公主的那段消息讓大家都很憂鬱。(那條消息同時也浸透了居住艙內的土壤,所以我們花了不少時間清走多餘的水分。大概這就是靠一個以水為介質的電報收發長篇大論的局限之處吧。)希望明天我們都能克服自己的鄉思以及內疚,讓我們在最後一次幹草收割前每天艱辛勞累事無巨細嚴密安排的劃水日程重迴正軌。
還有不計其數的無所事事等著我們,留給我們的時間卻已經不多了。
小馬飛船友誼號全體組員們向地球人民問好。(飛船的名字翻譯得不太好,不過意思還算接近。)
我們請求馬克讓我們來寫今天的日誌,因為對於我們來說今天是個很特殊的日子。就在一年前的今天,我們離開了我們的世界出發去執行一個原以為時長隻有五天的任務。而在一年前的明天,我們的計劃就隨著我們的飛船一同墜毀了。
今天我們收到了一條來自統治我們大多數組員所在國的公主的特別消息。我們沒法精確翻譯她的名字,所以在此我們會稱唿她為“塞拉斯蒂婭”。以下是完整的消息內容:
“來自小馬之地的問候。一年之前,你們向太空進發去為我們世界的所有智慧生靈開疆拓土。而在經曆了一係列無法預見的遭遇之後,你們受困在了離家極遠超乎我們一切想象的異鄉。今天這個特殊的日子,我們向你們送來最熱烈的祝福與祈願,希望你們會盡快迴到我們身邊。”
“你們的勇氣與堅定的決心鼓舞了全世界數百萬計的生靈。盡管你們受困於一個環境惡劣沒有任何生命的星球,卻憑借著友誼的力量,不僅生存了下來還能蓬勃發展。你們與一個全新的智慧族群建立起了聯係——更甚於簡單的接觸,還結為了朋友。你們並肩作戰克服了無法想象的困難,為麵對的一個又一個問題想出解決辦法。你們的英雄氣概向我們這兩個世界證明,凡事皆有可能。”
“而如今兩個世界都在向你們提供援助,帶你們迴家。請你們放心,不會再讓你們等到明年的今時今日。一年之後你們就將安全返迴家中接受你們應得的各種榮譽。至於現在,請一定注意安全,並明白你們深受我們的愛戴。”
“塞拉斯蒂婭公主謹啟。”
塞拉斯蒂婭之言令我們倍感榮幸,但我們還是想要澄清一點:我們不是英雄。離家整整一年並非我們的自願決定。我們從未想過會到達這麽一個不僅是我們平常認為理所當然的物理法則都完全不同,生命還必須依賴建造的棲息地與防護服才能存活的世界。
這並非我們的本願。
我們想迴家。我們想吃到沒那麽單調的食物。我們想不戴頭盔也能出門。我們想聽到屋外的鳥鳴猿啼。我們想在正常的床上,正常的重力下入睡,不用整天擔心裝著我們賴以唿吸的空氣的薄薄一層外殼可能會在我們夢中突然破裂。
我們並不是英雄。我們隻是離家非常非常遠的三隻小馬,一隻龍與一隻幻形靈。我們疲憊倦怠又害怕。
而我們的飛船卻有幸墜毀在了一位真正的英雄旁邊——一位受過數年專門訓練隻為了離開家園,在這顆星球上生存一年的人。他也像我們一樣受困於此。雖然並沒有義務,但他還是向我們分享了他的庇護所,他的食物,他的工具,以及他的知識。
而現在他的組員們正在趕迴來營救我們的路上。五個自願與他們的家人與家園再多分離接近一年半載,再次麵對太空中的未知危險,隻為前來營救我們六位的人。
他們才是真正的英雄——執行ares 3任務的人們。他們做的是他人所不能及之事。而相比之下,我們隻不過是在勉強維持生存而已——無論是誰,到了我們的這種境地,都一樣會盡全力求生。
無論現在在讀這段文字的你是什麽身份,是在一年後還是一世紀後,請一定記住我們並不特別。真正的英雄會決意以身涉險——而如果我們最後真能成功迴家,仰仗的都是那群不凡的人。
櫻桃莓莓,陸馬,任務指揮官
星光熠熠,獨角獸,任務科學官
蜓蜓,幻形靈,任務工程師
火球,龍,任務eva指導
飛火,飛馬,任務飛行員
任務日誌 – 太陽日360 (2)
在保存之前他們都不肯讓我看一眼他們在日誌裏寫了什麽,而我還沒搞懂編輯或刪除日誌條目的方法,那我猜我隻能在這裏糾正一下他們的說法了。
其實這些我之前都提到過,不過我覺得還是應該再重申一下。
櫻桃莓莓登上過除她的家園之外的另兩個星球——現在加上火星應該是三個了。她還在自己名下積累了兩位數的發射與著陸經曆。在我們被困火星的前期,是她緊緊維係起了她的團隊,讓他們團結起來專注於眼前首要的生存目標。在那幾次我們都差點送命的緊要關頭,都是她的冷靜頭腦與絕對的專注讓我們得以死裏逃生。她當然算得上是英雄。
為了能讓我們有可能繼續生存下去,星光熠熠已經反複多次將自己逼到昏倒的程度。她不僅學會了英語,接著還幫忙向大家傳授,這樣我們才能更緊密地合作。是她的魔法與設計的各種方案讓我們在這裏的生活成為可能。她肯定稱得上是英雄。
蜓蜓也一樣,為了救我一命而置自己的生命與健康於不顧。她對自己飛船上各種係統的深入了解一樣也是來自於她受過的多年訓練以及自己對職責的專注。盡管大家都承受著巨大的身心壓力,為了保持團隊的士氣並預防爭吵與內鬥,主要還是靠她做了許多幕後工作。她顯然可稱為英雄。
火球一直默默承擔艱苦的勞動,從未有過怨言。他的偉力讓我們能夠實現原本完全不可能達成的任務,拆解墜毀的飛船並迴收零件。盡管他十分清楚自己能力的限製,卻總是願意在看到自己有能力做的事時挺身而出第一個提供幫助。毫無疑問他是個英雄。
而至於飛火,雖然先前從沒有過任何太空生活的經曆,卻已然擔當起了在此次任務之前對她來說完全陌生的角色。她總是對潛在的危險,組員中任何疾病或受傷的跡象保持著高度警惕。無論她覺得自己遇到了多大的困難,她始終勤懇如一地堅守著自己的崗位,不斷拓寬自己的技能,提升自己在團隊中的價值。她自然也是英雄。
他們願意這樣稱我為英雄,我自然是受寵若驚,不過我與他們的觀點有所不同。這是我的工作,我是受過多年訓練來這裏幹活的。而結果這個工作幾乎要了我的命,卻因為一係列的機緣巧合才僥幸死裏逃生。自從發生那件事以來,我又一直沒死。僅此而已。在我看來這可沒什麽英雄氣概可言。正常活著可是地球上幾十億人的日常。
沒錯,火星上的生活是艱苦的。但是我來到這裏,背靠著的是數十個國家的巨量資源以及那五位可靠的組員。他們逃離時,給我留下的是一個安全的庇護所,大量盈餘的食物,以及能夠延長我生存期限的充足工具與備件。而小馬那邊的情況卻要慘得多,著陸時隻剩下不到兩個月的食物,隻有幾樣工具,基本上找不到任何備件,而且幾乎失去了與他們母星的任何聯係。
是,我們的確是在合作生存。可是他們也都各自奉獻了不可忽視的各種想法,辛勤勞作與友善。我可不會就這樣放任他們貶低自己的功勞。
順便一提,今天基本上啥都沒幹成。來自他們公主的那段消息讓大家都很憂鬱。(那條消息同時也浸透了居住艙內的土壤,所以我們花了不少時間清走多餘的水分。大概這就是靠一個以水為介質的電報收發長篇大論的局限之處吧。)希望明天我們都能克服自己的鄉思以及內疚,讓我們在最後一次幹草收割前每天艱辛勞累事無巨細嚴密安排的劃水日程重迴正軌。
還有不計其數的無所事事等著我們,留給我們的時間卻已經不多了。