第183章 太陽日333
小馬寶莉:小馬國火星救援 作者:第二TWILIGHT 投票推薦 加入書簽 留言反饋
amicitas飛行任務三 – 任務日338
ares 3 太陽日333
“讀書報告?”
星光熠熠的魔法卷起了另一小捆新鮮收割完畢,還散發著香甜氣息的苜蓿,“對,我說的是這個,”她托著這捆苜蓿飛向一個樣本箱,準備裝著轉運到漫遊車上。“我們之前一起閱讀魔戒故事的時候我同時也讀了nasa發來的其他一些書籍。而我相信同樣的事,你們任何一位都可以做到……”
“我就做了。”蜓蜓立刻主動發言,馬克點點頭表示同意。
“可這不公平!”莓莓抗議道,“故事時間很特別的!這是我們都能共享的東西!”
“我得追趕上你們的進度,”蜓蜓說道,“而且除此之外,你也說過不想讀謀殺懸疑題材的小說。”
“總之我們要決定出故事時間接下來要讀的下一本書——或者下一部係列叢書——會是什麽,”星光繼續說道,“這件事我已經跟馬克談過了,他的意思是想讓我們來做決定。所以,你們每一位都有一本書要讀。蜓蜓,給你的這本是最難的:基地,艾薩克·阿西莫夫著。”
“保重。”火球冷不丁冒出一句。
“艾薩克·阿西莫夫是個人類名字,”星光想不出該對火球說什麽好,“這你應該是知道的。”
“誰會願意讀作者那家夥的名字都叫艾薩克(i-suck)的書啊?”
星光略顯詫異地抬了抬眉毛。玩出這樣的諧音梗僅僅是為了搗亂,火球的英語水平顯然已經比他自己假裝的要進步很多了。“給你讀的這本是一個名字叫斯陶特的人寫的,”她繼續說道,“他寫過整整一套的謀殺謎案係列故事,這次給你的這本書名叫金色蜘蛛。”
火球滿不在乎地聳了聳肩,“隨便吧。”
“莓莓,給你讀的是拉裏·尼文的環形世界。沒有謀殺。”
“行。”
星光此時注意到飛火的麵色有些難堪。“飛火,我給你的這本算是簡單的,”她以盡可能溫和的語氣說道,“還是奇幻題材——更多的魔法。是有關女巫的。這本書的名字叫平等權禮,作者特裏·普拉切特。”
“為什麽我們還要幹這個?”飛火以哀怨的語氣問道。
“因為我們不知道我們還要在這個世界裏再待多長時間,”櫻桃莓莓以那種“已經跟你說過無數遍了”的語氣解釋道,“我們必須假設我們要走遠路前往地球,而且還要再等很長時間暮光才會過來營救我們。這意味著我們需要學會這門語言。”
“可我一點都沒有變好!”
“事實並非如此,”馬克並不認同,“我已經注意到你說話時猶豫的次數變少了。而且你的語法也在進步。”
“沒感覺到。”飛火最後嘟囔了一句。
“總而言之,把這些書都讀了,或者能讀多少是多少,我們在過了土豆收獲之後再討論。”這要等到幹草收獲的五天之後。“在大家都交流過了各自的讀書感受之後,我們會投個票選出某本書,然後我們會一起讀完這本書。”
“那如果大家都討厭自己的書呢?”火球問道。
“肯定不會。”馬克插嘴道,“也許會有一部分不喜歡,不過全都不喜歡?不可能的。”
“好吧,”火球又問道,“那我們現在的故事時間要幹什麽呢?”
“這個嘛,你們已經有好久都沒跟我講過有關你們世界的故事了,”馬克提議道,“不如趁這個機會再講幾個吧?”
“我們已經把所有重要的故事告訴你了。”櫻桃莓莓答道。
“所有不是秘密的故事。”蜓蜓又補充道。
“不一定要是重大的故事,”馬克說道,“小故事也可以啊?那些主角你們認識的故事。”
這迴是飛火主動發了言。“我有故事。我們告訴你暮光閃閃和她的朋友們是如何在同一天得到自己的可愛標記的?但她們好幾年都不知道?”
“對,是什麽關於一個……星光,那東西你們叫什麽來著?”
“彩虹音爆,”星光熠熠答道,“理論上,一隻能力足夠強大的飛馬能夠突破魔法無法克服空氣阻力的邊界點。這種情況發生時,會產生一道魔能激波,伴隨著其後留下的外觀似彩虹的多色圖像。雲寶黛茜是我們時下唯一一隻完成過這一壯舉的飛馬——同時也是除傳說以外唯一有能力憑意願隨時引發彩虹音爆的飛馬。”
“她不總是能做到,”飛火繼續講道,“你知道她第一次是怎麽做到的。現在讓我來告訴你第二次。聽著。”
雲寶黛茜來自雲中的飛馬城市。完全是由雲構成的。名字叫做……叫什麽名字?
雲穀(cloud valley)。
真的?好吧。隻有英語語言把一個在空中兩裏高的城市叫做山穀(valley)的。總之,雖然她現在住在馬鎮,但她是在雲穀出生並且長大的。而每一年我們都會舉行最佳青年飛行家……那個詞是啥來著?
競賽。
最佳青年飛行家競賽,在那裏我們可以看到剛成年的新一代小馬們展現自己的才華。是我們最大的飛行競賽。而在露娜公主迴歸之後不久,雲寶黛茜就參賽了。她計劃了一套很大的表演動作,很大的特技,最後是彩虹音爆。有一個問題——她做不出來。噢,那套動作的其他部分她都能做——雲寶黛茜是全馬國最好的飛馬飛行家,甚至能比過我。但她就是不知道要怎麽才能再做一次彩虹音爆。
我當時還不認識雲寶——那時候我當……呃啊……隊長大概有一年。是我之後從她那裏聽到的。最佳青年飛行家可以和……呃啊……我們的團隊……一起待一天,這樣可以讓我們看到,她是不是,唔,呃……
看她有沒有能力成為你們的一員。
對,是這樣。所以我那裏在看台上,我也聽到過傳言。全雲穀都知道——都已知道有個小女娃說她能做出彩虹音爆。而我們都知道有小馬曾經做到過。所以我們比賽時就一直在找那個小女孩,我們等啊等,等啊等。
終於,來了最後兩隻參賽小馬。
參賽者。
隨你怎麽說吧。有一隻是帶著大大蝴蝶翅膀的獨角獸。看著很漂亮,但當不了飛行家。不應該讓參加比賽的。
那是瑞瑞。我不在場——我當時太忙了,還在癡迷於我的……
讓我來說!
我隻是想說一下這個故事是我很久以後才從暮光閃閃那裏聽來的。
現在你聽我講!好。排在瑞瑞之後是……你確定那個是瑞瑞?
我能肯定。
我還以為瑞瑞會聰明一點呢。
那對翅膀讓她高興得有點昏頭了。
一定是昏大頭了。瑞瑞之後來的是雲寶黛茜。我想我的團隊和雲寶的朋友和親友是唯一在看著她的。其他的都去看太陽下的蝴蝶翅膀了。他們就隻盯著那隻愚蠢的獨角獸跳舞,讓雲寶搞砸她的表演動作。她太緊張,她還會犯基礎的錯誤。我當時在想,可憐的孩子,應該等等的,還沒準備好。
之後那對蝴蝶翅膀噗一聲沒了。咒語壞了?
那種咒語需要使用晨露與蜘蛛網作為催化劑。那對翅膀非常脆弱,並且對光敏感。而且那時還是夏末。
咒語壞了。沒有那對翅膀,瑞瑞飛起來就像一塊磚頭一樣。我們看到她掉下去直接穿過體育場,落得很快,我們三個就飛下去追她。但瑞瑞當時……是……太害怕了不能思考?是哪個詞?
恐慌(panic)。恐慌了(panics)。曾經恐慌(panicked)。恐慌過(has panicked)。將恐慌(will panic)。正在恐慌(panicking)。
這些都是,還有很多。到處揮舞蹄子。一下兩下三下,把我們都打暈了。我醒過來,看到地麵以很快速度貼得很近,然後哐一下子就拉了起來,我沒有再往下掉了。雲寶黛茜把我們四個都接住了。同時的。而且她為了這個還做出了彩虹音爆。她拉升起來飛迴了雲穀,而我看到了環狀的彩虹,我看到了雲寶身後的彩虹尾跡,我知道她做到了。
公主……你那個遊戲裏是怎麽叫她的?
我用了我在一個冒險模組裏看到的某個女神的名字……叫塞拉斯蒂婭,是這麽說的。
我喜歡。比太陽屁股尊重多了。
可是公主明明跟鍾鈴沒有一點關係!(指鋼片琴 - celesta)
所以塞拉-斯-蒂-婭公主就說雲寶勝出,我是沒什麽意見,因為沒有她的話我就直接砸個洞入土了。她和我們一起待了一整天,她完全,是哪個詞……啥,想不出詞嗎?
故事的這一段我沒聽說過,所以我猜不到你想說什麽。
話說個不停。完全不冷靜了。她見到我們太高興,腦子都不轉了。我們每次飛行演出的時候都會看到這樣的,不過像雲寶這樣的真的很糟糕。
迷妹(fangirl)?迷是入迷(fanatic)的簡稱。雲寶黛茜聽起來感覺是你們的粉絲,她的表現完全就是個典型的迷妹。
粉絲。是,粉絲我知道。反正,她就是很迷妹。還不夠成熟,我們是這樣覺得。有才華,但還沒長大。最後她也的確……不過花的時間也是夠長的。但那就要說到其他故事了。我說夠了。
“哇,”馬克感歎道,“更讓我吃驚的是你們五個經曆了那樣突然的動量變化居然還能活得下來。跟超人一把抓住下墜的露易絲·萊恩一樣。”
“我還以為那部腦殘動畫片我們以後再也不會看了。”櫻桃莓莓吐槽道。
“在彩虹音爆的另一側,物理法則會變得奇怪,”飛火答道,“雲寶的魔法真的很強。真的,真的很強。”
“聽起來確實如此,”馬克表現出興趣,“你還知道其他有關雲寶黛茜的故事嗎?”
“說起這個,”櫻桃莓莓想了想緩緩說道,“我倒是可以給你們講講雲寶某天晚上企圖從醫院圖書館裏偷一本書,結果把半個鎮子都吵醒的故事。”
飛火被驚掉了下巴,“她幹啥了?!”
“真是她,”莓莓說道,“我是從蘿卜尖那裏聽說的,她又是從……”她轉頭看了看星光,揮舞她的前蹄在她的頭頂上比劃出了一頂大帽子的輪廓。
星光歎了口氣。“蘋果酒(apple cider),”她解釋道,“我覺得是這麽翻的。翻譯咒對這個名字給出的結果一直都搖擺不定。幾乎就跟……”她咬緊牙關勉為其難接受了這個“沒其他選擇”的譯名,“……塞拉斯蒂婭公主一樣糟。”
“反正事情的經過是雲寶黛茜在練習飛行技巧,然後她那天倒黴翻了車,”櫻桃莓莓說道,“把翅膀給摔斷了,在醫院裏躺了一星期。她實在是閑得無聊透頂,然後暮光閃閃跟她說應該試著讀一下某本她最喜歡的書之一……”
接著故事會持續了一個小時,最後的結尾講了雲寶黛茜讓小馬的太空計劃維持住了足夠長時間,一直撐到讓她成了曆史上第一位進行太空行走的小馬國公民。馬克對過程簡短並幾乎災難性收場的esa第五次飛行任務表現出的驚恐,以及他聽著描述esa第六次飛行時某些花活的歡樂,都讓一旁看戲的星光很是享受。
行,她想著,這個先用來臨時救救場還不錯。等我們挑選好了新書再說。
ares 3 太陽日333
“讀書報告?”
星光熠熠的魔法卷起了另一小捆新鮮收割完畢,還散發著香甜氣息的苜蓿,“對,我說的是這個,”她托著這捆苜蓿飛向一個樣本箱,準備裝著轉運到漫遊車上。“我們之前一起閱讀魔戒故事的時候我同時也讀了nasa發來的其他一些書籍。而我相信同樣的事,你們任何一位都可以做到……”
“我就做了。”蜓蜓立刻主動發言,馬克點點頭表示同意。
“可這不公平!”莓莓抗議道,“故事時間很特別的!這是我們都能共享的東西!”
“我得追趕上你們的進度,”蜓蜓說道,“而且除此之外,你也說過不想讀謀殺懸疑題材的小說。”
“總之我們要決定出故事時間接下來要讀的下一本書——或者下一部係列叢書——會是什麽,”星光繼續說道,“這件事我已經跟馬克談過了,他的意思是想讓我們來做決定。所以,你們每一位都有一本書要讀。蜓蜓,給你的這本是最難的:基地,艾薩克·阿西莫夫著。”
“保重。”火球冷不丁冒出一句。
“艾薩克·阿西莫夫是個人類名字,”星光想不出該對火球說什麽好,“這你應該是知道的。”
“誰會願意讀作者那家夥的名字都叫艾薩克(i-suck)的書啊?”
星光略顯詫異地抬了抬眉毛。玩出這樣的諧音梗僅僅是為了搗亂,火球的英語水平顯然已經比他自己假裝的要進步很多了。“給你讀的這本是一個名字叫斯陶特的人寫的,”她繼續說道,“他寫過整整一套的謀殺謎案係列故事,這次給你的這本書名叫金色蜘蛛。”
火球滿不在乎地聳了聳肩,“隨便吧。”
“莓莓,給你讀的是拉裏·尼文的環形世界。沒有謀殺。”
“行。”
星光此時注意到飛火的麵色有些難堪。“飛火,我給你的這本算是簡單的,”她以盡可能溫和的語氣說道,“還是奇幻題材——更多的魔法。是有關女巫的。這本書的名字叫平等權禮,作者特裏·普拉切特。”
“為什麽我們還要幹這個?”飛火以哀怨的語氣問道。
“因為我們不知道我們還要在這個世界裏再待多長時間,”櫻桃莓莓以那種“已經跟你說過無數遍了”的語氣解釋道,“我們必須假設我們要走遠路前往地球,而且還要再等很長時間暮光才會過來營救我們。這意味著我們需要學會這門語言。”
“可我一點都沒有變好!”
“事實並非如此,”馬克並不認同,“我已經注意到你說話時猶豫的次數變少了。而且你的語法也在進步。”
“沒感覺到。”飛火最後嘟囔了一句。
“總而言之,把這些書都讀了,或者能讀多少是多少,我們在過了土豆收獲之後再討論。”這要等到幹草收獲的五天之後。“在大家都交流過了各自的讀書感受之後,我們會投個票選出某本書,然後我們會一起讀完這本書。”
“那如果大家都討厭自己的書呢?”火球問道。
“肯定不會。”馬克插嘴道,“也許會有一部分不喜歡,不過全都不喜歡?不可能的。”
“好吧,”火球又問道,“那我們現在的故事時間要幹什麽呢?”
“這個嘛,你們已經有好久都沒跟我講過有關你們世界的故事了,”馬克提議道,“不如趁這個機會再講幾個吧?”
“我們已經把所有重要的故事告訴你了。”櫻桃莓莓答道。
“所有不是秘密的故事。”蜓蜓又補充道。
“不一定要是重大的故事,”馬克說道,“小故事也可以啊?那些主角你們認識的故事。”
這迴是飛火主動發了言。“我有故事。我們告訴你暮光閃閃和她的朋友們是如何在同一天得到自己的可愛標記的?但她們好幾年都不知道?”
“對,是什麽關於一個……星光,那東西你們叫什麽來著?”
“彩虹音爆,”星光熠熠答道,“理論上,一隻能力足夠強大的飛馬能夠突破魔法無法克服空氣阻力的邊界點。這種情況發生時,會產生一道魔能激波,伴隨著其後留下的外觀似彩虹的多色圖像。雲寶黛茜是我們時下唯一一隻完成過這一壯舉的飛馬——同時也是除傳說以外唯一有能力憑意願隨時引發彩虹音爆的飛馬。”
“她不總是能做到,”飛火繼續講道,“你知道她第一次是怎麽做到的。現在讓我來告訴你第二次。聽著。”
雲寶黛茜來自雲中的飛馬城市。完全是由雲構成的。名字叫做……叫什麽名字?
雲穀(cloud valley)。
真的?好吧。隻有英語語言把一個在空中兩裏高的城市叫做山穀(valley)的。總之,雖然她現在住在馬鎮,但她是在雲穀出生並且長大的。而每一年我們都會舉行最佳青年飛行家……那個詞是啥來著?
競賽。
最佳青年飛行家競賽,在那裏我們可以看到剛成年的新一代小馬們展現自己的才華。是我們最大的飛行競賽。而在露娜公主迴歸之後不久,雲寶黛茜就參賽了。她計劃了一套很大的表演動作,很大的特技,最後是彩虹音爆。有一個問題——她做不出來。噢,那套動作的其他部分她都能做——雲寶黛茜是全馬國最好的飛馬飛行家,甚至能比過我。但她就是不知道要怎麽才能再做一次彩虹音爆。
我當時還不認識雲寶——那時候我當……呃啊……隊長大概有一年。是我之後從她那裏聽到的。最佳青年飛行家可以和……呃啊……我們的團隊……一起待一天,這樣可以讓我們看到,她是不是,唔,呃……
看她有沒有能力成為你們的一員。
對,是這樣。所以我那裏在看台上,我也聽到過傳言。全雲穀都知道——都已知道有個小女娃說她能做出彩虹音爆。而我們都知道有小馬曾經做到過。所以我們比賽時就一直在找那個小女孩,我們等啊等,等啊等。
終於,來了最後兩隻參賽小馬。
參賽者。
隨你怎麽說吧。有一隻是帶著大大蝴蝶翅膀的獨角獸。看著很漂亮,但當不了飛行家。不應該讓參加比賽的。
那是瑞瑞。我不在場——我當時太忙了,還在癡迷於我的……
讓我來說!
我隻是想說一下這個故事是我很久以後才從暮光閃閃那裏聽來的。
現在你聽我講!好。排在瑞瑞之後是……你確定那個是瑞瑞?
我能肯定。
我還以為瑞瑞會聰明一點呢。
那對翅膀讓她高興得有點昏頭了。
一定是昏大頭了。瑞瑞之後來的是雲寶黛茜。我想我的團隊和雲寶的朋友和親友是唯一在看著她的。其他的都去看太陽下的蝴蝶翅膀了。他們就隻盯著那隻愚蠢的獨角獸跳舞,讓雲寶搞砸她的表演動作。她太緊張,她還會犯基礎的錯誤。我當時在想,可憐的孩子,應該等等的,還沒準備好。
之後那對蝴蝶翅膀噗一聲沒了。咒語壞了?
那種咒語需要使用晨露與蜘蛛網作為催化劑。那對翅膀非常脆弱,並且對光敏感。而且那時還是夏末。
咒語壞了。沒有那對翅膀,瑞瑞飛起來就像一塊磚頭一樣。我們看到她掉下去直接穿過體育場,落得很快,我們三個就飛下去追她。但瑞瑞當時……是……太害怕了不能思考?是哪個詞?
恐慌(panic)。恐慌了(panics)。曾經恐慌(panicked)。恐慌過(has panicked)。將恐慌(will panic)。正在恐慌(panicking)。
這些都是,還有很多。到處揮舞蹄子。一下兩下三下,把我們都打暈了。我醒過來,看到地麵以很快速度貼得很近,然後哐一下子就拉了起來,我沒有再往下掉了。雲寶黛茜把我們四個都接住了。同時的。而且她為了這個還做出了彩虹音爆。她拉升起來飛迴了雲穀,而我看到了環狀的彩虹,我看到了雲寶身後的彩虹尾跡,我知道她做到了。
公主……你那個遊戲裏是怎麽叫她的?
我用了我在一個冒險模組裏看到的某個女神的名字……叫塞拉斯蒂婭,是這麽說的。
我喜歡。比太陽屁股尊重多了。
可是公主明明跟鍾鈴沒有一點關係!(指鋼片琴 - celesta)
所以塞拉-斯-蒂-婭公主就說雲寶勝出,我是沒什麽意見,因為沒有她的話我就直接砸個洞入土了。她和我們一起待了一整天,她完全,是哪個詞……啥,想不出詞嗎?
故事的這一段我沒聽說過,所以我猜不到你想說什麽。
話說個不停。完全不冷靜了。她見到我們太高興,腦子都不轉了。我們每次飛行演出的時候都會看到這樣的,不過像雲寶這樣的真的很糟糕。
迷妹(fangirl)?迷是入迷(fanatic)的簡稱。雲寶黛茜聽起來感覺是你們的粉絲,她的表現完全就是個典型的迷妹。
粉絲。是,粉絲我知道。反正,她就是很迷妹。還不夠成熟,我們是這樣覺得。有才華,但還沒長大。最後她也的確……不過花的時間也是夠長的。但那就要說到其他故事了。我說夠了。
“哇,”馬克感歎道,“更讓我吃驚的是你們五個經曆了那樣突然的動量變化居然還能活得下來。跟超人一把抓住下墜的露易絲·萊恩一樣。”
“我還以為那部腦殘動畫片我們以後再也不會看了。”櫻桃莓莓吐槽道。
“在彩虹音爆的另一側,物理法則會變得奇怪,”飛火答道,“雲寶的魔法真的很強。真的,真的很強。”
“聽起來確實如此,”馬克表現出興趣,“你還知道其他有關雲寶黛茜的故事嗎?”
“說起這個,”櫻桃莓莓想了想緩緩說道,“我倒是可以給你們講講雲寶某天晚上企圖從醫院圖書館裏偷一本書,結果把半個鎮子都吵醒的故事。”
飛火被驚掉了下巴,“她幹啥了?!”
“真是她,”莓莓說道,“我是從蘿卜尖那裏聽說的,她又是從……”她轉頭看了看星光,揮舞她的前蹄在她的頭頂上比劃出了一頂大帽子的輪廓。
星光歎了口氣。“蘋果酒(apple cider),”她解釋道,“我覺得是這麽翻的。翻譯咒對這個名字給出的結果一直都搖擺不定。幾乎就跟……”她咬緊牙關勉為其難接受了這個“沒其他選擇”的譯名,“……塞拉斯蒂婭公主一樣糟。”
“反正事情的經過是雲寶黛茜在練習飛行技巧,然後她那天倒黴翻了車,”櫻桃莓莓說道,“把翅膀給摔斷了,在醫院裏躺了一星期。她實在是閑得無聊透頂,然後暮光閃閃跟她說應該試著讀一下某本她最喜歡的書之一……”
接著故事會持續了一個小時,最後的結尾講了雲寶黛茜讓小馬的太空計劃維持住了足夠長時間,一直撐到讓她成了曆史上第一位進行太空行走的小馬國公民。馬克對過程簡短並幾乎災難性收場的esa第五次飛行任務表現出的驚恐,以及他聽著描述esa第六次飛行時某些花活的歡樂,都讓一旁看戲的星光很是享受。
行,她想著,這個先用來臨時救救場還不錯。等我們挑選好了新書再說。