第135章 太陽日237
小馬寶莉:小馬國火星救援 作者:第二TWILIGHT 投票推薦 加入書簽 留言反饋
amicitas飛行任務三 – 任務日239
ares 3 太陽日237
[08:01] jpl:馬克,這裏是文卡特。我們還是更希望能把一號漫遊車的計算機與無線電係統集成進友誼號,但我們同意你的決定,將此任務推遲到蜓蜓恢複之後。有鑒於此,我們提出一份修訂版方案,完整拆卸下一號漫遊車的壓力容器,在內部安裝一塊居住區氫燃料電池,將其改造為一個固定無線電中繼站。完成此任務需要的大量線纜可以采自mdv非任務關鍵的廢舊部件。使用目前機內剩餘的組件,mdv應當能夠繼續作為飛行模擬器運行。
在研究這一改進方案的過程中,我們希望你與你的朋友們能繼續推進原有計劃,拆除友誼號機尾並迴收零部件。時間仍然充足,不過相比落後於安排我們還是更希望能提前完成任務,而且理論上修整飛船也不是什麽複雜的任務。
[08:27] 沃特尼:今天是做不到了。我們有個計劃在洞穴開展的特殊活動,可能要花上一整天。等明天我們再開始切割友誼號船尾。現在這件事更重要。
“……火車開動了,哈利退到了一邊,看著他兒子瘦小的臉龐正興奮得放光……”
五位圍坐在繭旁,馬克朗讀著電腦屏幕上的文字。他們每一位都在不同時間點輪流閱讀過,今天飛火與火球結巴的次數比以往少了很多。在昨天了解到垂死的西弗勒斯·斯內普的記憶之後,大家一致做出了決定:接下來要一口氣把最後三章與哈利波特係列後記一起讀完。
“哈利看著她,茫然地低下頭,摸了摸額頭上閃電形狀的傷疤。‘我知道他會的。’十九年來,哈利的傷疤再也沒有疼過。一切安好。”
深吸一口氣之後,馬克說道,“全文終。”接著關閉了文本文檔。
“阿不思和斯科皮到了學校會成為最好的朋友的,對吧?”櫻桃莓莓問道。
“我還是不願意相信羅恩跟赫敏在一起的時間長到居然都生了孩子!”星光熠熠表示抗議,“羅恩那家夥就是個……把電腦給我,我得查個單詞。”
馬克揚起眉毛,“你是要同義詞庫還是米切·亨德森髒話大全?”
“都要!”
“誰在乎他們啊?”飛火一臉不屑,“都是些‘幸福直到永遠’的老套路。戰鬥場麵要有意思多了!簡直酷爆了!”
“我覺得哈利跟鄧布利多對話的那一段挺傻的,”這次火球也有看法,“太規整了。太容易了。不過他說他錯了的那一部分還可以。有關時間。”
“喂,求你就放鄧布利多他老人家一馬吧,”星光不樂意了。
“我不知道你這話是什麽意思,”火球仍然嘴硬。
“這個比喻無論在小馬語還是在英語裏都是一個意思!”隨即是星光一段連珠炮一樣的小馬語解釋,鄧布利多的名字像湧浪裹挾的海麵浮標一樣時隱時現。
“噢。可為什麽呢?”
“這麽說吧,這是經驗之談,”星光答道,“計劃可以完美無缺,意圖可以顛撲不破,卻還是有可能玩崩,全部直接下……下……”
“直接下地獄?(straight to hell)”馬克顯出好奇。
“不是不是,”星光逐漸沒了耐心,“你跟我說過地獄是壞人死了之後去的地方,對吧?但是在我們那裏真的有個關押壞人的地方,不用死,誰都可以去。離我們的首都也不遠。隻不過我不太清楚應該要怎麽用英語翻譯它的名字。”
“呃……那就是監獄?”馬克又想了想,補了一句,“順便一提,等我們到了地球你們在迴答地獄到底存不存在的時候可得小心點,答案得取決於交流對方……”
“反正我的意思是,”星光大聲嚷嚷蓋過了馬克的謹慎告誡,“就算你是個絕對的天才,想的計劃也完全無可挑剔,也有可能直接玩完。”她瞪著火球補充道,“你總該不會告訴我連這也聽不懂吧。”
“真不騙你,”火球聳聳肩答道,“我既不聰明,也想不出什麽完美計劃。跟我沒什麽關係。”
“還是聊戰鬥場麵吧!”飛火立刻轉移了話題,“那根接骨木魔杖是怎麽迴事?聽起來像是哈利做了什麽機靈……聰明的操作,”這迴她自己改了錯,“不過我就是想不明白發生了什麽。”
“上一部書的結尾你不會忘了吧?”櫻桃莓莓說道,“食死徒進來的時候,是德拉科除你武器(expelliarmussed)繳了鄧布利多的魔杖!”
莓莓雖然還是會時不時磕磕絆絆犯些詞匯與語法上的小錯誤,提到這麽一個虛構咒語時卻能隨口說出過去時態,馬克對此啞口無言。
“是他?我還以為是斯內普呢!”
“錯了,其實是德拉科!他能除掉鄧布利多的魔杖,卻並不能殺戮!但是按照接骨木魔杖的規矩,這已經算是擊敗了!之後哈利又除了德拉科的魔杖!因此哈利就成了魔杖的主人,明白了嗎?”
“也對,那伏地魔又是怎麽死的?”
“伏地魔從來沒有在對決中打敗過哈利。哈利沒有反抗就讓伏地魔的法術擊中了他。這樣一來哈利傷疤上的最後一個魂器就被摧毀了,然後……”
“我還是不明白,”火球又接著說道,“我還以為伏地魔是想要殺死哈利呢。”
“我覺得他並不是有意要製造魂器的,”星光答道,“而有點像是,怎麽說呢,把自己的靈魂撕裂成小塊,藏在世界各處。這算是暗影王級別的黑魔法。而且這也是真的非常蠢。他留下的這些東西肯定是嚴重撕裂的,也許有那麽一片就這麽……呃……留下來了。”
“可這也沒法解釋為什麽伏地魔最後會死啊!!!”飛火對這串模糊的說明並不滿意。
“接骨木魔杖不會傷害它真正的主人,”星光接著解釋道,“所以在伏地魔打算幹掉哈利的時候,他使出的咒語就反彈到他自己身上去了。伏地魔是自殺的。”
“噢……”飛火點頭表示理解,隨即僵住了,“反彈?”她臉上逐漸顯露出驚恐的神色,“這是不是意味著你……”
“不是不是!你想多了,”星光突然意識到發生了不小的誤會,匆忙辯解道,“魔法實際上完全不是這樣的!一般的魔咒失誤不會有致命傷害,隻有極其強大的咒語或黑魔法咒語才有可能。我隻是頭痛而已。”
“對,你隻是每次都要在床上癱好幾天而已!”
“分明是你tm不讓我起床好麽!!!”
“姑娘們。”莓莓輕聲示意大家安靜。
爭吵瞬間平靜下來。
“我最喜歡的部分是哈利使用複活石向他逝去的親人道別的情景,”陸馬兀自說道,“感人至深。要明白他當時已經做好了準備要直麵自己的死亡。”
沉重的寂靜壓得大家喘不過氣,隻是紛紛無言別過頭去,不忍直視牆上的蟲繭。
“那麽,呃,”馬克為了緩解氣氛試著轉移話題,“蜓蜓會怎麽想……呃,你們認為她會怎麽看待這樣的結局?”
“你也知道她是站斯內普的,”星光答道,“知道他死了,她一定會很難過,但她也一定會大搖大擺地反複炫耀說她那位才是真正的英雄,沒有斯內普的話哈利不可能完成這一壯舉雲雲。”
“我猜也是,”莓莓評價道,“畢竟如果斯內普是個邪惡女王的話,她也能算是被斯內普養大的。”
“當真?”馬克略顯驚奇,“我還以為繭繭是像你這樣的著名航天英雄呢。”
“絕對不是我這樣的,” 莓莓說起這種事也是毫不避諱,“我實在太了解她了,絕對算不上我心目中的英雄。”
“與其說是斯內普更不如說是伏地魔,”飛火附和道,“沒有那麽……是哪個詞來著……癡迷於永生,但還是有點邪惡。”
“那,”星光又問道,“就到此為止了?”
“呃,其實還有個可以說是第八部書的劇本,”馬克答道,“還有幾部前傳與電影,不過流行程度就不是很高了。哈利的故事基本上就到此為止了。他後來成了一位傲羅,生了群孩子,過上了幸福快樂的生活。”
“那還有其他書能讀嗎?”星光問道。
“唔,最近我們又收到了另外幾部作品,”馬克說著翻閱起來,“有幾本與阿加莎·克裏斯蒂係列配套的兇殺謎案故事……”
“免了,”櫻桃莓莓與飛火異口同聲。
“嗷,真掃興。”星光抱怨道。
“……幾本艾薩克·阿西莫夫和亞瑟·查爾斯·克拉克的經典科幻小說……不過我覺得還是繼續讀奇幻作品好了。”
馬克的指尖掃過鍵盤,屏幕上彈出了一份新的文本文檔。“這一部的成書比哈利波特係列早了六十年,”他說道,“作者有意選擇了這種類似於兒童故事,適合大聲朗讀的文風;不過到最後這部作品卻成為了他一生都在不斷編織的神話史詩的一部分。而接下來是故事的第一章……”
他清了清喉嚨,開始朗讀起來,“在地底的洞府中住著一個霍比特人。這不是那種讓人直犯惡心的洞窟,肮髒潮濕長滿蟲子,還透著一股泥腥味;也不是那種滿是沙子的洞穴,幹巴巴光禿禿的,沒地方好坐也沒東西好吃。這是一個霍比特人的洞,而霍比特人的洞意味著舒適。”
“霍比特人是啥?”星光首先提問。
莓莓抬頭環顧四周他們身處的洞穴,看著田間慵懶的苜蓿自在舒展,午後的陽光透過洞頂的如林晶柱灑向地麵,伴著維生係統設備箱中吹送出的習習微風。她不由自主問了一句,“我們是霍比特人嗎?”
馬克沒有作答,繼續高聲朗讀下去。
ares 3 太陽日237
[08:01] jpl:馬克,這裏是文卡特。我們還是更希望能把一號漫遊車的計算機與無線電係統集成進友誼號,但我們同意你的決定,將此任務推遲到蜓蜓恢複之後。有鑒於此,我們提出一份修訂版方案,完整拆卸下一號漫遊車的壓力容器,在內部安裝一塊居住區氫燃料電池,將其改造為一個固定無線電中繼站。完成此任務需要的大量線纜可以采自mdv非任務關鍵的廢舊部件。使用目前機內剩餘的組件,mdv應當能夠繼續作為飛行模擬器運行。
在研究這一改進方案的過程中,我們希望你與你的朋友們能繼續推進原有計劃,拆除友誼號機尾並迴收零部件。時間仍然充足,不過相比落後於安排我們還是更希望能提前完成任務,而且理論上修整飛船也不是什麽複雜的任務。
[08:27] 沃特尼:今天是做不到了。我們有個計劃在洞穴開展的特殊活動,可能要花上一整天。等明天我們再開始切割友誼號船尾。現在這件事更重要。
“……火車開動了,哈利退到了一邊,看著他兒子瘦小的臉龐正興奮得放光……”
五位圍坐在繭旁,馬克朗讀著電腦屏幕上的文字。他們每一位都在不同時間點輪流閱讀過,今天飛火與火球結巴的次數比以往少了很多。在昨天了解到垂死的西弗勒斯·斯內普的記憶之後,大家一致做出了決定:接下來要一口氣把最後三章與哈利波特係列後記一起讀完。
“哈利看著她,茫然地低下頭,摸了摸額頭上閃電形狀的傷疤。‘我知道他會的。’十九年來,哈利的傷疤再也沒有疼過。一切安好。”
深吸一口氣之後,馬克說道,“全文終。”接著關閉了文本文檔。
“阿不思和斯科皮到了學校會成為最好的朋友的,對吧?”櫻桃莓莓問道。
“我還是不願意相信羅恩跟赫敏在一起的時間長到居然都生了孩子!”星光熠熠表示抗議,“羅恩那家夥就是個……把電腦給我,我得查個單詞。”
馬克揚起眉毛,“你是要同義詞庫還是米切·亨德森髒話大全?”
“都要!”
“誰在乎他們啊?”飛火一臉不屑,“都是些‘幸福直到永遠’的老套路。戰鬥場麵要有意思多了!簡直酷爆了!”
“我覺得哈利跟鄧布利多對話的那一段挺傻的,”這次火球也有看法,“太規整了。太容易了。不過他說他錯了的那一部分還可以。有關時間。”
“喂,求你就放鄧布利多他老人家一馬吧,”星光不樂意了。
“我不知道你這話是什麽意思,”火球仍然嘴硬。
“這個比喻無論在小馬語還是在英語裏都是一個意思!”隨即是星光一段連珠炮一樣的小馬語解釋,鄧布利多的名字像湧浪裹挾的海麵浮標一樣時隱時現。
“噢。可為什麽呢?”
“這麽說吧,這是經驗之談,”星光答道,“計劃可以完美無缺,意圖可以顛撲不破,卻還是有可能玩崩,全部直接下……下……”
“直接下地獄?(straight to hell)”馬克顯出好奇。
“不是不是,”星光逐漸沒了耐心,“你跟我說過地獄是壞人死了之後去的地方,對吧?但是在我們那裏真的有個關押壞人的地方,不用死,誰都可以去。離我們的首都也不遠。隻不過我不太清楚應該要怎麽用英語翻譯它的名字。”
“呃……那就是監獄?”馬克又想了想,補了一句,“順便一提,等我們到了地球你們在迴答地獄到底存不存在的時候可得小心點,答案得取決於交流對方……”
“反正我的意思是,”星光大聲嚷嚷蓋過了馬克的謹慎告誡,“就算你是個絕對的天才,想的計劃也完全無可挑剔,也有可能直接玩完。”她瞪著火球補充道,“你總該不會告訴我連這也聽不懂吧。”
“真不騙你,”火球聳聳肩答道,“我既不聰明,也想不出什麽完美計劃。跟我沒什麽關係。”
“還是聊戰鬥場麵吧!”飛火立刻轉移了話題,“那根接骨木魔杖是怎麽迴事?聽起來像是哈利做了什麽機靈……聰明的操作,”這迴她自己改了錯,“不過我就是想不明白發生了什麽。”
“上一部書的結尾你不會忘了吧?”櫻桃莓莓說道,“食死徒進來的時候,是德拉科除你武器(expelliarmussed)繳了鄧布利多的魔杖!”
莓莓雖然還是會時不時磕磕絆絆犯些詞匯與語法上的小錯誤,提到這麽一個虛構咒語時卻能隨口說出過去時態,馬克對此啞口無言。
“是他?我還以為是斯內普呢!”
“錯了,其實是德拉科!他能除掉鄧布利多的魔杖,卻並不能殺戮!但是按照接骨木魔杖的規矩,這已經算是擊敗了!之後哈利又除了德拉科的魔杖!因此哈利就成了魔杖的主人,明白了嗎?”
“也對,那伏地魔又是怎麽死的?”
“伏地魔從來沒有在對決中打敗過哈利。哈利沒有反抗就讓伏地魔的法術擊中了他。這樣一來哈利傷疤上的最後一個魂器就被摧毀了,然後……”
“我還是不明白,”火球又接著說道,“我還以為伏地魔是想要殺死哈利呢。”
“我覺得他並不是有意要製造魂器的,”星光答道,“而有點像是,怎麽說呢,把自己的靈魂撕裂成小塊,藏在世界各處。這算是暗影王級別的黑魔法。而且這也是真的非常蠢。他留下的這些東西肯定是嚴重撕裂的,也許有那麽一片就這麽……呃……留下來了。”
“可這也沒法解釋為什麽伏地魔最後會死啊!!!”飛火對這串模糊的說明並不滿意。
“接骨木魔杖不會傷害它真正的主人,”星光接著解釋道,“所以在伏地魔打算幹掉哈利的時候,他使出的咒語就反彈到他自己身上去了。伏地魔是自殺的。”
“噢……”飛火點頭表示理解,隨即僵住了,“反彈?”她臉上逐漸顯露出驚恐的神色,“這是不是意味著你……”
“不是不是!你想多了,”星光突然意識到發生了不小的誤會,匆忙辯解道,“魔法實際上完全不是這樣的!一般的魔咒失誤不會有致命傷害,隻有極其強大的咒語或黑魔法咒語才有可能。我隻是頭痛而已。”
“對,你隻是每次都要在床上癱好幾天而已!”
“分明是你tm不讓我起床好麽!!!”
“姑娘們。”莓莓輕聲示意大家安靜。
爭吵瞬間平靜下來。
“我最喜歡的部分是哈利使用複活石向他逝去的親人道別的情景,”陸馬兀自說道,“感人至深。要明白他當時已經做好了準備要直麵自己的死亡。”
沉重的寂靜壓得大家喘不過氣,隻是紛紛無言別過頭去,不忍直視牆上的蟲繭。
“那麽,呃,”馬克為了緩解氣氛試著轉移話題,“蜓蜓會怎麽想……呃,你們認為她會怎麽看待這樣的結局?”
“你也知道她是站斯內普的,”星光答道,“知道他死了,她一定會很難過,但她也一定會大搖大擺地反複炫耀說她那位才是真正的英雄,沒有斯內普的話哈利不可能完成這一壯舉雲雲。”
“我猜也是,”莓莓評價道,“畢竟如果斯內普是個邪惡女王的話,她也能算是被斯內普養大的。”
“當真?”馬克略顯驚奇,“我還以為繭繭是像你這樣的著名航天英雄呢。”
“絕對不是我這樣的,” 莓莓說起這種事也是毫不避諱,“我實在太了解她了,絕對算不上我心目中的英雄。”
“與其說是斯內普更不如說是伏地魔,”飛火附和道,“沒有那麽……是哪個詞來著……癡迷於永生,但還是有點邪惡。”
“那,”星光又問道,“就到此為止了?”
“呃,其實還有個可以說是第八部書的劇本,”馬克答道,“還有幾部前傳與電影,不過流行程度就不是很高了。哈利的故事基本上就到此為止了。他後來成了一位傲羅,生了群孩子,過上了幸福快樂的生活。”
“那還有其他書能讀嗎?”星光問道。
“唔,最近我們又收到了另外幾部作品,”馬克說著翻閱起來,“有幾本與阿加莎·克裏斯蒂係列配套的兇殺謎案故事……”
“免了,”櫻桃莓莓與飛火異口同聲。
“嗷,真掃興。”星光抱怨道。
“……幾本艾薩克·阿西莫夫和亞瑟·查爾斯·克拉克的經典科幻小說……不過我覺得還是繼續讀奇幻作品好了。”
馬克的指尖掃過鍵盤,屏幕上彈出了一份新的文本文檔。“這一部的成書比哈利波特係列早了六十年,”他說道,“作者有意選擇了這種類似於兒童故事,適合大聲朗讀的文風;不過到最後這部作品卻成為了他一生都在不斷編織的神話史詩的一部分。而接下來是故事的第一章……”
他清了清喉嚨,開始朗讀起來,“在地底的洞府中住著一個霍比特人。這不是那種讓人直犯惡心的洞窟,肮髒潮濕長滿蟲子,還透著一股泥腥味;也不是那種滿是沙子的洞穴,幹巴巴光禿禿的,沒地方好坐也沒東西好吃。這是一個霍比特人的洞,而霍比特人的洞意味著舒適。”
“霍比特人是啥?”星光首先提問。
莓莓抬頭環顧四周他們身處的洞穴,看著田間慵懶的苜蓿自在舒展,午後的陽光透過洞頂的如林晶柱灑向地麵,伴著維生係統設備箱中吹送出的習習微風。她不由自主問了一句,“我們是霍比特人嗎?”
馬克沒有作答,繼續高聲朗讀下去。